Самый богатый человек Ян Фэй - Глава 1940
Глава 1938: Издевательства!
День труда уже здесь.
Ян Фэй вернулся в Южную провинцию.
Отношения между ним и Су Тонг, кажется, изменили «качество».
раньше было любовью, теперь это любовь.
Семейная привязанность, длительная привязанность.
Время от времени они разговаривали по телефону, чтобы расспросить друг друга о ситуации, и говорили несколько слов о семейных делах и физическом состоянии, но им было нечего сказать.
Говорят, что джентльменский разговор подобен воде, почему это не путь мужа и жены?
Я не вижу друг друга несколько раз в год. Когда я встречаюсь, я могу обниматься, быть вместе и не делиться. Может, это нормальное состояние пары!
От любви к браку должны произойти качественные изменения.
Когда Ян Фэй вернулся домой, живот Су Тонга снова «показался», и они оба не смогли этого сделать. Им оставалось только держаться за руки, обнимать друг друга и говорить об интимных вещах.
Су Тонг тоже очень переживает. Слишком много отношений между мужьями и женами разрываются, когда женщина рожает детей.
К счастью, Ян Фэй относился к ней так же, как и раньше, что давало ей много душевного спокойствия.
После смерти Те Ляньпина структура политической власти в деревне Таохуа претерпела огромные изменения.
В прошлом Ян Фэй заботился только о деловых вопросах и не задавал никаких административных вопросов в деревне.
А теперь его жена - секретарь деревни Таохуа, а он самый богатый человек в деревне.
Ян Фэй стал настоящим «Императором Земли» в деревне Таохуа, и его богатство и власть были собраны в его доме.
Все остальные гуляют в Первомай, но Ян Фэй дома отдыхает в Первомай, так что он не выходит, чтобы затормаживать суету.
Первомай также является пиковым туристическим сезоном для восемнадцати живописных мест Илинь, и все живописные места переполнены людьми.
Семья брата Ян Цзюня и семья Цзян Цзыцяна также помчались из столицы провинции.
Лао Янь также приехал со своей дочерью Чу Сю.
Семья Ян Фэя собралась вместе, в полдень съела большой горячий горшок, а днем устроила барбекю на острове.
Ян Фэй посмотрел на двух сестер Цзян Сяоцзя и Чу Сю, день за днем, красивых, стройных и нежных, они действительно восемнадцатая смена женщин.
Цзян Сяоцзя веселый и живой, с милой улыбкой, которая не сходила с его лица. Он либо напевает, либо поет, время от времени ходит и прыгает в красивом танце, даря людям ощущение весеннего бриза.
Чу Сю по-прежнему такая тихая и замкнутая, как тихая женщина, идущая по дождевой аллее на юге реки Янцзы. Она забывает пошлость, выглядит доброй, смотрит, от чего умиротворяет все сердце.
Ян Цзюнь и Ян Фэй вместе смазывали шампуры.
Ян Фэй очень любит это делать.
Будь то рыбалка или барбекю, он делает это сам.
Ян Цзюнь наклонился и сказал своему младшему брату: «Ты слишком силен в деревне Таохуа, это может быть нехорошо».
Ян Фэй удивленно сказал: «Я редко живу в деревне Таохуа. Я возвращаюсь всего несколько раз в год и не издеваюсь над другими ».
Ян Цзюнь сказал: «Су Тонг - твоя жена, все, что она сделает, будет зависеть от тебя».
Ян Фэй взглянул на Су Тонга, которая болтала с Ван Аминь неподалеку, и сказал: «Что она сделала? Брат, ты что-то слышал? "
Ян Цзундао: «Некоторые люди говорят, что Ян Фэй, самый богатый человек в деревне Таохуа, оказал благословение в деревне Таохуа и заставил жителей деревни Таохуа пожаловаться».
Ян Фэй был потрясен.
Поскольку это сказал мой брат, исходить из необоснованных источников абсолютно невозможно!
Ян Цзюнь сказал: «Вы знаете правду, что вода будет переливаться, когда она полная, и луны будет не хватать, когда она будет полной. Ты лучше меня знаешь, лес в лесу прекрасен, и ветер подгоняет его! Хотя вам не нужно бояться того, что говорят другие, пока вы идете прямо, вы должны быть скромными и добрыми. Некоторые из них также хороши. В любом случае, ты такой богатый и могущественный, так зачем же соревноваться с сельским жителем за мелкую прибыль? »
Ян Фэй нахмурился и не ответил.
Ему пришлось сначала спросить Су Тонга, прежде чем он узнал, что произошло.
Ян Цзюнь тоже щелкнул до конца, больше никаких слов.
Цзян Цзыцян болтал с Лао Яном, Ян Миньи, Ян Лиюанем и его сыном, время от времени громко смеясь.
Чусю, Цзян Сяоцзя, Сяоцзюньцзюнь и Сяо Сусу играют в игру, когда орлы ловят птенцов.
Сяо Сусу бегает медленно и любит играть со старшими сестрами.
Чтобы избежать Сяо Сусу, Чу Сю чуть не упала на землю ногами.
Ян Фэй был прямо рядом с ней, с быстрым взглядом и быстрыми руками, он протянул руку и обнял ее.
Чу Сю источает слабый аромат шампуня.
Ян Фэй твердо помог ей встать и улыбнулся: «Будьте осторожны».
"Хм!" Чу Сю мягко ответил и посмотрел на Ян Фэя друг на друга. Внезапно Сяфэй робко убежал по обеим щекам.
Ночью Ян Фэй и Су Тонг вернулись в комнату.
Су Тонг сел за туалетный столик и снял украшения и другие вещи.
Ян Фэй снял пальто, повесил его на вешалку и спросил: «Что случилось в этой деревне после того, как я ушел?»
"что происходит?"
«Почему я слышу, как люди говорят, что Ян Фэй издевается надо мной?»
«Хе-хе, кто это сказал?»
«Не спрашивайте меня, кто это сказал, я просто спрашиваю вас, что случилось?»
"Ничего!"
"Ничего, что это?"
«Я вас еще не спрашивал! Что случилось с Чен Мо? Разве вы не согласились ее увезти? Почему ты все еще перед своей секретаршей? »
«Какое-то время я не мог найти подходящего человека. Разве я тебе не говорил?
«Я вижу Бэй И. Разве вы не перевели ее в Шанхай? Просто используйте ее вместо Чен Мо ».
«Пей Йи? Может ли она сравниться с Чен Мо? »
«Да, она не так хороша, как Чен Мо!»
"Это хорошо? Не создавай проблем, ладно? "
«Я беспричинно создаю проблемы? У меня большой живот, и у вас нет ни слова о беспокойстве, вы спросите меня, когда вернетесь в комнату? Вы разумны? "
"......"
"Сказать! Почему бы тебе не заменить Чен Мо? »
«Я не хочу сегодня с тобой спорить».
«Ой, редко! Разве ты не ссоришься со мной сегодня? Хочешь спорить со мной завтра? Лучше сегодня закончить ссору! »
«Не говори об этом! Что я хочу вам сказать! Что ты делал дома? »
"Что я могу делать? У меня такой большой живот, могу ли я ходить на свидания с другими мужчинами? Или я найду двух секретарей-мужчин? »
«Сестра, зачем ты это делаешь?»
«Да, как я это делаю? Почему ты женишься на такой женщине, как я? Вы особенно недовольны? »
"......"
Ян Фэй стал немного раздражительным, дважды зашел в комнату, вынул сигарету, посмотрел на нее, снова вставил ее, остановился и сказал: «Если вы не скажешь мне, я, естественно, могу спросить!»
«Иди и спроси! Спросите всю деревню! Что я сделал для моей жизни, Су Тонг? Ты так сильно сомневаешься во мне? "
«Я не сомневался в тебе, я спрашивал тебя, ты когда-нибудь делал что-нибудь, чтобы запугивать других?»
«С чьей силой я сражаюсь? Твоя сила? »
«Неважно, против кого ты! Просто скажи, есть ли такое? »
«Да что не так? Нет, что случилось? »
Ян Фэй протянул руку, чтобы помочь ей за плечи.
Су Тонг протянула руку и отрубила ей руку.
Ян Фейвэнь сказал: «Сестра, мы не можем хорошо говорить?»
«Вы перевели Чен Мо, я поговорю с вами хорошо».
«Почему ты не можешь поладить с Чен Мо?»
«Тогда почему бы тебе не перевести ее?»
«Это разные вещи! Во-первых, чем вы занимались в деревне? »
«Сначала вы объясните Чен Мо ясно, а я расскажу вам о деревне».
«Забудь, я спрошу невестку Цинцин».
«Хе-хе, невестка Цинцин? У тебя еще есть лицо, чтобы упомянуть о ней? Я же сказал тебе, это как-то связано с ней! Вы не узнали? Ты вернулся весь день и не видел, чтобы она пришла ко мне домой? »
Ян Фэй был потрясен.