Роман Переводчик

Самый богатый человек Ян Фэй - Глава 1811

Глава 1809: кто спорит?

не стал ждать два дня, только через день Ло Юйси снова позвонил Ян Фэю.

После нескольких разговоров между ними вскоре они заговорили о продаже женских фотографий.

Ло Юйси сказал: «Г-н. Ян, эта Фан Юйси, ты предлагаешь всего 10 миллионов. Почему вы продаете эти 880,000 5 фотографий женщин, которые стоят так дорого? Позвольте мне дать вам XNUMX миллионов! Это много денег. Цена высокая?»

Ян Фэй засмеялся и сказал: «Если бы это было позавчера, если бы вы заплатили 5 миллионов, то я бы все равно был немного тронут. Не говорите сегодня 5 миллионов, это 50 миллионов, и я вам их не продам».

Ло Юйси сказал: «Г-н. Ян, ты в компании? Я приеду к вам, лучше встретиться с глазу на глаз».

Ян Фэй сказал: «Мисс Ло, я тоже сказал то же самое, когда вы пришли. Продать его вам невозможно. Давайте не будем лгать перед реальными людьми. Я думаю, ты уже знал уникальность этой картины, верно?»

Лоюй Си сказал: «Я не понимаю смысла слов г-на Яна».

Ян Фэй сказал: «Нет, ты знаешь! Эта картина — работа Цю Ин! Это не твой предок!»

Ло Юйси сказал: «Г-н. Ян, ты шутишь?

Ян Фэй сказал: «Мы раскрыли секреты этой картины. Картина добавлена! После раскрытия недавно добавленной подписи внутри оказалась печать Цю Инь!»

Ло Юйси воскликнул: «Г-н. Ян, как ты узнал?

Эти слова также доказывают, что они знают тайну этой картины.

Ян Фэй сказал: «Вы думаете, что только вы можете видеть сквозь это?»

Ло Юйси сказал: «Г-н. Ян, мы не дожили до конца, это передалось от наших предков».

Ян Фэй сказал: «Ты собираешься снова придумать историю? Пожалуйста, начните выступление».

Ло Юйси безмолвно улыбнулась и сказала: «Г-н. Ян, скажи тебе правду. Эту картину ранее собирали мои предки. В фольклорный период жил один офицер национальной армии, которому нравился антиквариат, собранный моей семьей. Гениальный обман. У моего дедушки не было другого выбора, кроме как подделать все каллиграфические надписи и картины некоторых знаменитостей, чтобы закрыть людям глаза и уши».

Ян Фэй сказал: «Хе-хе, я довел дело до конца, поэтому ты так сказал!»

Ло Юйси сказал: «Г-н. Ян, я не смею лгать. Позже, из-за войны, поколение моего деда избежало катастрофы и уехало в Юго-Восточную Азию заниматься бизнесом. Дома было слишком много сокровищ, чтобы взять его с собой. Он спрятался в родовом доме за городом и отдал его одному. Верный старый слуга позаботился об этом. Жаль, что деревню сместили солдаты-дьяволы, а семья старого слуги попала в беду. Эта фотография женщины по имени Цю Шичжоу также попала в руки дьявола».

Ян Фэй уклончив.

Сочинять истории может каждый.

Хотите верьте, хотите нет, но это я.

И, даже если ты говоришь правду, картину, которую я купил своими навыками, разве я не могу тебе ее вернуть?

Ло Юйси сказал: «После реформы и открытия материка мы вернулись с семьей и вернулись в Китай, чтобы развивать наш бизнес. У моего дедушки было последнее желание, и он попросил нас найти эту фотографию женщины из Цю Шичжоу».

Ян Фэй сказал: «История закончена?»

Ло Юйси сказал: «Г-н. Ян, если я себе не верю, я могу найти картину. Эта картина была установлена ​​на моих предках. За растущим сердцем стоит знак, оставленный моими предками из семьи Ло. Должно быть четыре слова. : Коллекция Лоу».

Ян Фэй застонал: «Мисс Ло, даже если то, что вы говорите, правда, что вы можете сказать?»

Ло Юйси была ошеломлена и сказала: «Это означает, что эта картина действительно принадлежит моей семье Ло».

Ян Фэй засмеялся и сказал: «Это неправильно, верно? Вы видели, как я купил эту картину. Почему он принадлежит вашей семье Луо? Я поставлю на него печать из коллекции семьи Ян. Тогда для будущих поколений это может ли картины принадлежать моим потомкам из семьи Ян?»

Язык Луо и язык Си прекращаются.

Ян Фэй сказал: «Г-жа. Ло, будь то каллиграфия или живопись, антиквариат или красота этого мира, каждый из нас всего лишь прохожий, достойный внимания лишь на какое-то время, в конечном итоге мы станем туманом и исчезнем с ветром. Не говори, что это твоя семья Луо. В прошлом было так много императоров. Неужели в их коллекции еще мало сокровищ? Неужели еще мало глав, которые они проштамповали? Итак, какое из этих сокровищ принадлежит их потомкам?»

Лоюй Си был поражен.

Она впервые слышала такие слова и чувствовала себя такой разумной, но у нее не было слов, чтобы опровергнуть.

Ян Фэй сказал: «Мисс Ло, я советую вам очень дорожить этим моментом! Не беспокойтесь о том, что принадлежало вашим предкам. Что я могу вам сказать, так это то, что я сохраню эту картину в своем частном музее. Ему определенно будет оказана самая тщательная забота».

Ло Юйси сказал: «Г-н. Ян, то, что ты сказал, кажется разумным, но на самом деле это совершенно неразумно. Выкупить эту картину — давнее желание моего дедушки. Мы дети и внуки, поэтому, конечно, хотим сделать все возможное, чтобы исполнить его последнее желание. Это не имеет ничего общего с теми великими принципами, которые вы упомянули. Вы только что сказали, что для культурных реликвий, для красоты гор и рек мы все прохожие. Я думаю, ты действительно хорошо умеешь говорить, что ты человек непредвзятый. Но вы открыли частный музей, чтобы собирать редкие предметы и антиквариат со всего мира, разве вы не хотите заявить права на него?»

Ян Фэй сказал: «Музей открыт для публики».

«Тогда вы тоже ради прибыли».

«Музей бесплатный».

— Ну что, собираешься ли ты передать это в будущем своим детям и внукам?

«Нет, после моей смерти все музеи будут переданы стране бесплатно».

"Действительно? Господин Ян видит это так открыто? Не оставлять потомство?

«У Линь Цзэсюя есть знаменитая поговорка: если дети и внуки будут такими же, как я, если они сохранят деньги за то, что они делают, они потеряют свои амбиции; если они не так хороши, как я, если они будут держать деньги на что-нибудь, они будут глупы и богаты, и у них увеличится жизнь. Жизэ вырезали для пятого поколения. Моральные реликвии, более десяти поколений, за которыми следуют наследники-фермеры, наследники поэзии и богатые наследники, но за тремя поколениями, даже за тремя поколениями трудно уследить. К!"

Ло Юйси сказал: «Г-н. Ян действительно хороший собеседник! Неудивительно, что ваш бизнес такой большой».

Ян Фэй сказал: «Госпожа Ло, это то же самое предложение: если вы хотите увидеть картину, добро пожаловать в мой музей. Хотите выкупить его обратно? Мне очень жаль, я не буду его продавать».

Ло Юйси сказал: «Г-н. Ян! Пожалуйста послушайте меня."

Ян Фэй сказал: «Я здесь очень занят, давай поговорим еще раз!»

Ло Юйси хочет что-то сказать, Ян Фэй повесил трубку.

Ло Шэн рядом с ним расширил глаза и сказал: «Сестра, он повесил трубку?»

Ло Юйси тихо сказала: «Да!»

Ло Шэн сердито сказал: «Я сказал, что этот человек очень груб! Он нувориш! Это совершенно грубо! Почему такой человек может заработать состояние?»

Ло Юйси сказал: «На самом деле, то, что он сказал, тоже имеет смысл».

Ло Шэн сказал: «Сестра! Не позволяйте себе промывать мозги его кривыми учениями! Мы должны купить эту картину».

Ло Юйси сказал: «Я знаю, но если он не продаст его, что мы можем сделать? Можно ли вернуть его?»

Ло Шэн закатил глаза и сказал с улыбкой: «Сестра, у меня есть выход!»

Ло Юйси сказала: «Каким образом? Скажи мне!"

— Не буду говорить, боюсь, вы не согласны.

«Мертвая девочка, пока я могу вернуть картину, я готов на все! Скажи это!"

«Сестра, мой метод очень прост, и он гарантированно сработает».

«Не притворяйтесь, говорите об этом! Что я могу сделать?"

Выйти из мобильной версии