Самый богатый человек Ян Фэй - Глава 1616
Глава 1614: Твои мысли ужасны!
Су Тонг улыбнулся и сказал: «Старый секретарь партии, вы серьезно. Ты самый честный и справедливый, и мы все это знаем всей деревней. Как могут быть ошибки в счетах? Должно быть, это люди ниже, которые ленивы и не обновили колонку публичных объявлений».
У Тилиана было плоское лицо, и он не говорил.
Прочитав деревенский комитет, Су Тонг спросил, увидев библиотеку: «Здесь есть кто-нибудь, кто читает?»
Те Ляньпин сказал: «Некоторые люди тоже приходят, но очень мало».
Су Тонг читал книги. Все они были техническими книгами по выращиванию и посадке свиней. Он улыбнулся и сказал: «Эти книги определенно не читают. Мне нужно изменить партию популярных романов. Ян Фэй, я помню, в Динвантае, столице провинции, есть такой. Книжный рынок, да? Книги там очень дешевые. Мы можем импортировать серию романов, таких как «Цзинь Гулян», «Цюн Яо», «Сань Мао» и т. д., которые должны быть прочитаны многими людьми».
Ян Фэй сказал: «Это легко. Ты секретарь небольшого прихода, и ты главный».
Су Тонг сказал: «Деревня тоже не богата, я имею в виду, что ты большой босс, ты должен жертвовать книги».
Ян Фэй засмеялся и сказал: «Ты только стал секретарем партии, так ты принес мой осенний ветерок?»
Су Тонг вздохнул: «Просто скажи, пожертвовать или нет?»
Ян Фэй сказал: «Можете ли вы пожертвовать это?»
Су Тонг сказал: «Ни за что!»
Ян Фэй сказал: «Могу ли я пожертвовать только сто книг?»
Су Тонг сказал: «Нет! Вы должны заполнить книжные полки в этой комнате.
Ян Фэй сказал: «Вы, наверное, давно не покупали книгу, верно?»
Су Тонг сказал: «Что случилось?»
Ян Фэй сказал: «Книги сейчас очень дорогие!»
Су Тун сказал: «Конечно, книги дорогие. Книги – это духовная пища. Умственная работа более утомительна и отнимает жизнь, чем физическая работа!»
Ян Фэй улыбнулся и сказал: «Ну, ты хозяин моего дома. Если вы скажете, сколько вы хотите пожертвовать, я могу пожертвовать столько же».
Те Ляньпин слушал рядом с ним, и он не мог не вздохнуть, его собственная эпоха действительно прошла!
Деревня персикового цветка под руководством Су Тонга может получить необычайное развитие!
Су Тонг улыбнулся и сказал: «Тогда заменить всю эту старую офисную мебель на новую? Босс Ян!»
Ян Фэй сказал: «Перемени!»
Су Тонг Янран улыбнулась, держа его за руку, и радостно сказала: «Я люблю тебя!»
Ян Фэй коснулся его носа и сказал: «Кажется, ты впервые сказал, что любишь меня!»
Су Тонг смотрел и некоторое время думал: «Правда? Разве я не говорил? Я это сказал?
Ян Фэй сказал: «Это действительно первый раз!»
Су Тонг сказал: «Тогда я повторю еще раз, муж, я люблю тебя!»
Те Ляньпин трясся рядом с ним, покрывая мурашки по коже.
«Ну, босс Ян, когда вы говорите, я вдруг вспомнил, что что-то случилось дома. Я вернусь первым. Ключи здесь. Пожалуйста, свяжитесь со мной, если у вас есть какие-либо вопросы."
Ян Фэй сказал: «Старый секретарь партии, не забудьте прийти ко мне сегодня вечером на ужин».
— ответил Те Лянь, держа руки за спиной, и вышел.
Ян Фэй посмотрел на свою далекую спину и вдруг почувствовал, что его тело такое рыхлое, а волосы седые.
После того, как люди отрекутся от престола, соответственно изменится и их образ!
Утюг за ночь стал плоским, как будто ему десять лет!
В ту ночь красивая площадь превратилась в море смеха.
Тысячи людей собрались вместе.
Звук стука семян дыни громче динамиков, играющих в кино!
Оболочки дынных семечек, которые вылезли, нагромождены высотой с гору!
Жителям деревни Таохуа суждено запомнить эту сцену сегодня вечером и передать ее.
Тысячи людей потеряли 10,000 XNUMX кошачьих семян дыни и арахиса!
Пионерская работа!
Если бы это попало в новости, это попало бы в заголовки.
Семья Ян Фэя тоже сидела на площади, развлекаясь с людьми.
После того, как Су Тонг стал секретарем партии, его стиль речи и действия претерпели огромные изменения, и между его жестами он выглядит как лидер.
Жители деревни относились к ней более уважительно, чем раньше.
Сколько бы ни было денег, они не могут сравниться с могуществом первой династии!
В деревне много детей. Xiaojunjun и каждый ребенок - хорошие друзья. Группа детей с игрушечными ружьями или ветками в руках и в плетеных шапках на головах играет в войнушку. !” Голос бесконечен.
Ян Фэй смотрел, как они счастливо улыбаются, и он также вернулся в свое беззаботное детство.
Су Тонг прошептал: «Невестка Цинцин только что спросила меня, и она все еще хочет быть женщиной-режиссером».
Ян Фэй сказал: «Тогда пусть она будет… нет, это тоже должно быть избрано жителями деревни?»
Су Тонг сказал: «Ну, это выборы. Однако я не хочу, чтобы она была такой».
Ян Фэй удивленно сказал: «Почему?»
Су Тун сказал: «Если она неуместна, у нашей семьи будет больше времени. Я надеюсь, что она сможет служить нам всем сердцем и будет ее экономкой».
Ян Фэй сказал: «Вы относитесь к ней как к домработнице?»
"В противном случае? Это слуга? — спросил Су Тонг.
Ян Фэй был поражен, думая, что она права. Разве она не просто домработница или служанка?
Это все еще семейная неудача?
Ян Фэй глубокомысленно сказал: «Сестра, твои мысли ужасны!»
Су Тун сказал: «Вы думаете, мы скоро забеременеем вторым ребенком, а я секретарь небольшого прихода. Всегда есть чем заняться и провести встречи. Если она снова будет занята мной, семья будет слишком занята».
Ян Фэй сказал: «Кстати, говоря о втором ребенке, что вы думаете? Ты теперь секретарь небольшого прихода, можешь ли ты еще быть беременной вторым ребенком?»
Су Тонг сказал: «Все в порядке, нынешнее планирование семьи не такое строгое, как раньше. У кого в деревне нет второго ребенка?»
Ян Фэй сказал: «Вы секретарь партии, так что вы можете это сделать. Тебя это не касается».
Су Тонг сказал: «Я не могу на это повлиять. Я не чиновник, у меня даже учреждения нет, и я даже не могу считаться начальником части! Я все еще фермер!»
Ян Фэй сказал: «Хорошо. Что касается невестки Цинцина, я думаю, все зависит от избрания жителей деревни. Ты не должен вмешиваться, хорошо?
Су Тонг улыбнулся, постукивая семенами: «Мое влияние не так велико!»
Ян Фэй посмотрел на нее с некоторой гордостью, думая, что сила действительно волшебная вещь!
Су Тонг сказал: «Выбор директора, что вы предлагаете?»
Ян Фэй сказал: «Ты все равно не можешь на это повлиять, о чем ты беспокоишься?»
Су Тонг улыбнулся и сказал: «Не могу не догадаться!»
Ян Фэй сказал: «Тиецзюнь прав, вам нужен стабильный помощник, который может двигаться вперед».
Су Тун сказал: «Моя идея состоит в том, что лучше позволить Су Чанцину сделать это снова, чтобы я мог избавить себя от беспокойства».
Ян Фэй сказал: «Два партийных секретаря и директор по фамилии Су, по оценкам, тот, кого звали Ти, не согласятся».
Су Тонг сказал: «Избранный, никто не может ничего сказать!»
Ян Фэй сказал: «Тогда все зависит от результатов выборов! В любом случае, никто не может это контролировать».
Су Тонг улыбнулся и сказал: «Ян Фэй, ты знаешь? Я всегда с детства уважал партийного секретаря и директора. В моем сердце быть секретарем партии — величайшее должностное лицо. Я не ожидала, что однажды я тоже смогу воплотить в жизнь мечту стать секретарем!»
"Действительно? Это на самом деле твоя мечта? — с улыбкой спросил Ян Фэй.
«Помню очень четко. Когда я был ребенком, дома было чем заняться. Отец пошел найти секретаря небольшого прихода и поставил печать. Секретарь небольшого прихода все время таскал его, поэтому папа пригласил его прийти домой выпить и посадить дома курицу, которая несла яйца. Убей ему тушенку, мы с братом даже окорочка есть не можем!»
"......"
«В то время я сказал себе, что если бы я мог стать секретарем небольшого прихода, насколько это было бы хорошо?»
"......"
«Спасибо, Ян Фэй, без тебя я бы не был секретарем партии».