Самый богатый человек Ян Фэй - Глава 1592
BTTH Глава 1590: падение в воду
Фэн Жуолань спросил Ян Фэя, может ли он временно остановиться и подождать, пока водный путь перед ним не станет слишком гладким.
Ян Фэй сказал: «Все должно быть хорошо, пошли».
Их яхта ехала около десяти минут и увидела множество припаркованных перед ними катеров морской полиции и еще одну яхту, «Ocean One», с которой они столкнулись в последний раз, когда выходили в море.
Морская полиция расследует Ocean One!
Ян Фэй не мог видеть, есть ли признаки пожара. Новости, которые услышал Фэн Руолань, вероятно, были преувеличены.
Проходя мимо патрульного катера, Фэн Руолань спросил у знакомого морского полицейского, что случилось?
Морская полиция ничего не сказала, но сделала жест.
Ян Фэй не понял и спросил Фэн Жуоланя: «Что ты имеешь в виду?»
Фэн Жуолань прошептал: «Собери толпу, чтобы сыграть в азартные игры».
Ян Фэй сказал: «Это тоже можно поймать? Об этом, наверное, сообщил знакомый. Это тоже корабль, которым управляет ваш клуб?
Фэн Руолань сказал: «Да, это также влияет на наш клуб».
Ян Фэй сказал: «Какое влияние это может иметь? Это не твоя вина. Корабль чужой, и вы просто им управляете ».
Фэн Жуолань сказал: «Я надеюсь, что не будет никаких крупных событий. Такого рода азартные игры, если бы не очень большая ставка, никто бы не контролировал их ».
Ян Фэй сказал: «Если ты сможешь сесть на яхту, кто придет, если ты не будешь делать большие ставки?»
Береговая охрана вывезла множество людей из Ocean One.
Ян Фэй взглянул и увидел внутри Ху Сюаньлиня.
Он чувствовал себя странно, что личность и статус Ху Сюаньлиня не могли участвовать в такой азартной игре.
И, как сказал Ху Сюаньлинь в прошлый раз, цель выхода Юаньян Один в море - это другой план.
В этом вопросе, может, это не просто азартная игра, правда?
Однако Ян Фэй не хотел об этом беспокоиться. Что касается того, искал ли Чжоу Хайшэн сокровища, его не интересовало.
Охота за сокровищами и их сбор - это слишком трудоемкая и трудоемкая работа, и это не обязательно приносит удовольствие.
Ничего страшного, если кораблекрушение находится в открытом море, но если оно находится в территориальных водах, юридические вопросы становятся еще более сложными.
Помог ли Ху Сюаньлинь найти затонувший корабль? Из-за неравномерного распределения добычи кто-то заработал рыбу, сломал сеть и сообщил в полицию?
Ху Сюаньлинь также увидел Ян Фэя, кивнул ему и снова покачал головой.
Ян Фэй не знал его намерений и не ответил.
Когда Ху Сюаньлинь переходил трамплин и проходил мимо лодки, он внезапно наклонился и упал в реку.
Луч прожектора скользил и беспорядочно освещал воду.
Шлюпку бросили в воду, и полиция пошла спасать людей.
Ху Сюаньлинь несколько раз порхал на поверхности воды. Сначала он звал на помощь. Я не умею плавать. Постепенно мое тело опустилось, и я даже не мог произнести слова.
Ху Сюаньлинь затонул, не дожидаясь, пока полиция подплывет поблизости.
Морская полиция закричала и отправила еще двух человек в воду, чтобы спасти людей.
Река широкая, и вода быстрая, и человек упал. Спустя какое-то время он не знал, куда он спешит, и куда еще он мог пойти, чтобы спасти людей?
К сожалению, прошло несколько минут, но никого не нашли.
Лодка Ян Фэя движется медленно. Он обращал внимание на спасательную ситуацию на поверхности воды и покачал головой, когда увидел это.
Хан Ии сказал: «Боже мой, одна жизнь просто ушла? Это действительно катастрофа с небес! »
Ян Фэй не мог не думать о судьбе, которую Ху Сюаньлинь дал Чен Мо.
Огромная катастрофа с небес?
Ху Сюаньлинь может сосчитать чужие жизни, но не свою?
Яхта Ян Фэя двигалась все дальше и дальше, окончательно не сумев увидеть там ситуацию.
Хан Ии сидел на стуле, глядя на небо, круглая яркая луна сияла в небе, и сияние наполняло мир.
Ян Фэй сознательно обошел вокруг яхты, обращая внимание на воду внизу.
Однако никаких отклонений не обнаружено.
У него есть интуиция, что Ху Сюаньлинь, привыкший к рекам и озерам, не может просто так утонуть в речной воде.
Прежде чем Ху Сюаньлинь упал в реку, он покачал головой и кивнул Ян Фэю. Это что-то подразумевает?
Однако Ху Сюаньлинь не следил за яхтой Ян Фэя и не звал на помощь.
Неужели эта волшебная палочка утонула?
Яхта находилась недалеко от клуба. После якорной стоянки Ян Фэй и Хань Ийи сошли на берег.
Мыши подъехали и увезли их домой.
Машина медленно выехала из ворот клуба.
Проезжая темный участок дороги, из-за дерева впереди внезапно выскочила фигура, бросилась к машине Ян Фэя, высоко подняла руки и непрерывно махала рукой.
Мышь закричала: «Я ищу смерти! -Эй, Фэй Шао, это волшебная палочка».
Ян Фэй присмотрелся, разве не Ху Сюаньлинь?
Ху Сюаньлинь стоял перед машиной, бросая вызов смерти, ожидая, что мышь не посмеет сбить его машиной.
Мышь нажала на тормоза, скатилась в окно машины и выругалась: «Ты утонул, бежишь сюда гадить людей?»
Ху Сюаньлинь подбежал и сказал с улыбкой: «Спаси свою жизнь, ты сможешь выиграть седьмой уровень Будды! Мистер Ян, помогите! »
Ян Фэй сказал глубоким голосом: «Мышь, позвони в полицию и скажи, что ты видел беглеца».
Ху Сюаньлинь опешил и сказал: Ян, я не беглец. Я не совершал преступления ».
Ян Фэй сказал: «Вы не совершали преступления, так почему же вы сбежали?»
Ху Сюаньлинь жалобно сказал: «Я действительно случайно упал в воду! Посмотри на меня, мне осталось только полжизни! Если бы не Лорд Дракон, который меня не принял, я бы видел, как ушел король Ян ».
Ян Фэй сказал: «Хе-хе, твоя маленькая уловка, ты можешь солгать другим, но ты не можешь обмануть мои глаза! Что ты хочешь сделать, когда остановишь мою машину? »
"Мистер. Ян, ты не можешь не позволить мне сначала сесть в машину, а когда я сяду в машину, я скажу тебе еще раз ». Ху Сюаньлинь нервно огляделся.
Мышь сказала: «Вы все мокрые, садитесь в машину? Разве тебе не нужно пачкать нашу машину? »
Ху Сюаньлинь сказал: «Машина действительно дорогая, и она стоит больше, чем моя дешевая жизнь. Однако машина грязная и ее можно использовать для чистки. Если моя старая жизнь уйдет, ее не спасти ».
Мышь ждала приказа Ян Фэя.
Ян Фэй сказал: «Пусть садится в машину!»
«Спасибо, спасибо, мистер Ян!» Ху Сюаньлинь был так благодарен, что неоднократно склонял руки.
Он подошел к двери второго пилота и сел.
Ян Фэй сказал: «Мышь, сначала иди в полицейский участок».
«Ах!» Ху Сюаньлинь воскликнул: «Г-н. Ян, спаси меня!»
Ян Фэй сказал: «Я предупреждал вас в прошлый раз, говоря, что вы не должны помогать им делать то, что вредно для страны! Вы не слушаете! Кто может винить? »
"Мистер. Ян, со мной поступили неправильно! Они играли в деньги на лодке, откуда я узнал! »
«На самом деле играем на деньги?»
Ху Сюаньлинь обернулся, держась обеими руками за спинку стула, взглянул на Хань Юи, сидевшего рядом с Ян Фэем, его глаза закатились, и он улыбнулся: «Разве это не просто игра в деньги! Г-н Ян, одолжите мне немного смелости: «Я не смею делать плохие вещи! Я действительно невиновен. У меня нет денег на розыгрыши, и у меня нет денег на розыгрыши! Ты меня знаешь."
Ян Фэй сказал: «Ты намного хитрее, чем я думал! Я не верю твоей чепухе.
Он немного задумался, и Ян Фэй сказал: «Мышь, сегодня уже слишком поздно. Сначала поместите его в комнату охраны, а завтра утром отправьте в суд! »
«Хорошо, мисс Фэй!» Мышь ответила и улыбнулась стоящему рядом Ху Сюаньлиню. Улыбка не была дружелюбной, она была похожа на улыбку тигра-волка.
Голова Ху Сюаньлиня онемела, но он не осмелился сказать больше.
Ян Фэй первым отправил домой Хань Ии.
Хань Ии вышел из машины, оперся на дверь, наклонился и сказал Ян Фэю: «Завтра назначена встреча, ты позволишь мне нырнуть?»
«Не забудьте напомнить мне, что я забывчивый». Ян Фэй махнул рукой.
"Хорошо, спокойной ночи." Хан Ии нежно помахал рукой.