Самый богатый человек Ян Фэй - Глава 1521
Глава 1519: Я, Ян Фэй, бью собаку и никогда не смотрю
«Я рассказываю правду, а главный герой - мой третий дядя».
"Действительно? Почему он вернулся с рыбой для жены? »
«В 1970-е годы, когда вещей было мало, у людей в городе не было ни большой рыбы, ни мяса. Мой третий дядя любил рыбачить в дикой природе, ища большие пруды, о которых никто не заботился. У него были хорошие навыки и удача. Он часто ловил рыбу. Вернулось много больших рыб и маленьких рыбок ».
"Ну что тогда?"
«Однажды вечером он поймал рыбу и поехал обратно. Он прошел мимо небольшого ресторанчика и увидел внутри красивую девушку, поэтому отнес рыбу и вошел ».
«Эта девушка, твоя третья тетя?»
«Ну, она дочь хозяина ресторана. Она помогала готовить в ресторане, но ее поймал мой третий дядя ».
«У хозяина ресторана не может быть такой близорукости. Когда кто-то брал рыбу, он заменял свою дочь, верно?
«В тот день мой третий дядя поймал большую рыбу. Он сказал, что это большой белый амур из четырех или пяти кошек ».
«Вы поймали это? Он такой мощный? Его никак не поймали, верно?
«У меня есть сомнения, но все в моей семье считают, что даже моя третья тетя верит в это».
«Тогда почему он изменил жене?»
«В то время материал был напряженным. Большинство людей не смогут съесть такую большую рыбу даже во время китайского Нового года. Мой третий дядя очень отдохнул. Он отдал рыбу в магазин и попросил приготовить ее. Попросите людей поесть вместе. Было два стола гостей, и все ели его рыбу. У каннибалов были короткие рты, и все они льстили третьему дяде, говоря, что он родился с великолепной, такой большой рыбой, и разделили ее, когда он сказал, что разделяет ее. В древние времена он был персонажем, похожим на Лю Банга. . »
Чен Мо поджал губы после прослушивания.
«Мой третий дядя тоже талантливый человек. Он высокий и большой. Он может есть и пить и красноречив. Он настолько великодушен, что привлек внимание владельца магазина. Он спросил, есть ли у него партнерша, и мой третий дядя сказал, что нет. Босс сказал: «У меня есть дочь, почему бы тебе не устроить свидание вслепую?»
«Гоша, вот и все?»
«Да, это действительно так. Старая поговорка гласит, что мужчинам нужно есть везде, а женщинам выходить замуж далеко. В этой старой поговорке есть доля правды. Мой третий дядя использовал рыбу и изменил жене. Этого ему хватит, чтобы говорить об этом на всю жизнь. К сожалению, он не раскрыл и десятой части состояния Лю Банга ».
"Ударить кулаком!" Чен Мо улыбнулся: «А как насчет вашей третьей тети? Она тоже была готова в то время? »
«Она готова вернуться в мой дом с моим третьим дядей в тот же день, но она все еще остается в моем доме и отказывается уходить, так что ночь прошла…»
«Ах! Так романтично!"
«Это романтично? Я считаю это невероятным. Не говоря уже о том, что в те дни, даже сейчас, не так много женщин, которые с первого взгляда идут домой с людьми и остаются ночевать ».
«Вот почему этот ***** вид смотрит на маш и смотрит правильно».
«Это тоже возможно. Хоть семья третьего дяди небогата, но третий дядя добр к третьей тете, тут уж говорить не о чем. Когда я просто зарабатывал деньги, я занимал по 100,000 XNUMX юаней у каждого дяди и тети. Моя третья тетя сказала, чтобы помочь им вести небольшой бизнес на улице, что автобус был переполнен, а мой третий дядя ничего не сказал, поэтому он купил ей машину на вырученные деньги ".
"Действительно? Тогда она выходит замуж за правильного человека ».
«Судьба в мире действительно прекрасна. Выход женщины за мужчину зависит от ее характера и личности. Он самый надежный ». Ян Фэй сказал: «История окончена, тебе также следует съесть немного рыбы».
«Вы тоже хотите продать рыбу своей невестке?» Чен Мо Янран улыбнулся.
Здесь рассказывали истории. Так называемые ораторы были непреднамеренными, а слушатели преднамеренными. Сюй Сяопин вон там послушал и сердито хлопнул по столу. Обернувшись, глядя на Ян Фэя, он взревел: «На кого ты намекаешь?»
Ян Фэй был удивлен: «Кого я намекаю?»
«Вы относитесь ко мне как к прозрачному?» Сюй Сяопин был в плохом настроении и не осмелился рассердиться на Гао И и Гао Цинь, поэтому он брызнул на Ян Фэя: «У кого плохой характер? У кого плохой характер? »
Ян Фэй нахмурился и сказал: «Это твоя задница? Почему ты полагаешься на себя? »
«Кто на себя опирается? Не думайте, что я не знаю, кто вы! Ты Ян Фэй! »
«Я Ян Фэй! Ты знаешь меня лучше всех.
«В прошлый раз вы ездили на Rolls Royce и отвезли мою жену обратно в отель! Верно? Я правильно помню, правда? "
«Кажется, было такое время? Не могу вспомнить, я послал слишком много женщин ».
"ты, ты!"
Сюй Сяопин сказал, что вас трое подряд. Он встал и бросился к Ян Фэю: «Я терпел тебя долгое время! Я спровоцировал меня, и я уничтожу тебя! »
Чен Мо сердито сказал: «Чья это собака, и он не заковывает цепь, когда выходит? Как насчет того, чтобы укусить людей? "
Ян Фэй не мог удержаться от смеха, услышав это.
Сюй Сяопин угрюмо указал на Чэнь Мо и сказал: «Как вы думаете, кто такая собака?»
Чен Мо сказал: «Я не назвал это. Кто бы ни признал, что это собака! »
"Самонадеянно!" Сюй Сяопин не выдержал и протянул руку, чтобы ударить Чэнь Мо.
Ян Фэй схватил его за запястье, крепко сжал его и торжественно сказал: «Дайте вам мужество, вы не осмелитесь побить меня, женщина Ян Фэя!»
Чэнь Мо тоже не был экономичной лампой. Он поднял высокие каблуки, изо всех сил пытаясь наступить Сюй Сяопину на пальцы ног.
Сюй Сяопин страдал от боли в руках и ногах и кричал, привлекая людей со всей комнаты, чтобы они наблюдали за волнением.
Ян Фэй оттолкнул его и усмехнулся: «Я думаю, что она была права. Вы собака из семьи Гао. Вы не можете уехать! Ешьте кости каждый день, но у вас нет позвоночника! »
Лицо Сюй Сяопина покраснело, он схватил миску на столе позади себя и попытался упасть на Ян Фэя.
Гао Цинь встал и крикнул: «Сюй Сяопин! Прекрати! Вы все еще достаточно смущены? »
Сюй Сяопин обиженно взглянул на жену: «О, у тебя сердечная боль? Разве ты не видишь, как я его бью? Я слишком сильно его ударил! Мы еще не развелись! Ты просто защищаешь дикого человека снаружи? »
Гао Цинь дрожал от гнева.
Прежде чем Сюй Сяопину сломали запястье, Ян Фэй действовал первым. Он взял на столе кастрюлю с вареной рыбой, включая суп и кастрюлю, и швырнул в него.
Произошла авария.
Густой суп, зеленый лук, имбирь, чеснок и перец чили, повисли на лице Сюй Сяопина.
Ян Фэй снова поднялся и ударил Сюй Сяопина ногой в живот.
Сюй Сяопин присел на корточки.
Ян Фэй ударил его двумя ногами на землю, затем оседлал его на спину, поднял кулак и прицелился ему в шею сзади, что было беспорядком.
Сюй Сяопин кричал, его глаза были так очарованы супом, что он не мог открыть глаза, и его сердце болело.
У Ян Фэя было достаточно драк. Затем он встал, вздохнул и сказал: «Черт! Я тебя спровоцировал? Я хорошо пообедал с друзьями, и вы тоже пришли, чтобы кое-что найти! »
Сюй Сяопин встал и закричал: «Брат Йи, ты должен сказать мне все!»
Гао И посмотрел на него с отвращением, затем холодно посмотрел на Ян Фэя: «Ты немного жесток! Как говорится, ударить собаку зависит от хозяина! »
Ян Фэй сказал: «Я, Ян Фэй, ударил собаку и никогда не смотрел на хозяина! Если плохая собака кусает человека, его следует убить на месте! Меня волнует, кто его владелец? Князь нарушает закон и совершает такое же преступление с простыми людьми! »
Гао И был очень зол в душе, но не терял рассудка. Он сжал кулаки, думая, что он не противник Ян Фэя, и не осмеливался пошевелиться. Ему пришлось сказать: «Ян Фэй, не будь слишком высокомерным!»
Ян Фэй сказал: «По сравнению с вами, Ян Фэй - сдержанный человек, верно? По крайней мере, Ян Фэй, я не собираюсь убивать собаку! »
Гао И сжал костяшки пальцев и сказал: «Я слышал, что вы и Чэнь Руолин поженились? Ха-ха, почему бы тебе не помочь своему старому мужу? Его семья вот-вот рухнет! У вас все еще есть сердце, чтобы иметь здесь лошадь. ! »
.