Самый богатый человек Ян Фэй - Глава 1275
BTTH Глава 1273: кровь и световая катастрофа
Ударная волна взрыва сотрясла стекло, используемое для разделения, на осколки порошка, из которого вырвались клубы пламени и дыма.
В этот момент это произошло слишком внезапно!
Люди в зале все еще ели или играли на пианино, и в одно мгновение перед ними пронеслось пламя.
Близкая к улице стена была сплошь от пола до потолка заполнена стеклом, которое с грохотом разбилось после ударной волны.
После того, как закаленное стекло разбилось, осколки не летели горизонтально, а падали вниз.
Чен Мо закричала, чувствуя, как кто-то бросается к ней, крепко обнимая себя.
это знакомый вкус Ян Фэй!
Пульсирующее сердце Чен Мо успокоилось под его защитой.
Продолжался звук взрыва, звук падающих на землю тяжелых предметов и крики раненых, царил хаос.
Слух Чен Мо на мгновение, казалось, был не в порядке. Она могла только чувствовать запах сильного мужского дыхания Ян Фэя, но не могла слышать ни звука, в ушах оставался только рев.
Она подсознательно обняла Ян Фэя, как утопающий обнял спасительную соломинку.
Ян Фэй обнял ее и сжался под палубой, чтобы взрывчатка не перелетела и не причинила вреда.
Взрыв прекратился, и над кафе полыхал огонь.
Люди в ресторане побежали к пожарной лестнице.
Ян Фэй взял Чен Мо за руку и закричал: «Иди!»
В этот момент слух Чен Мо чудесным образом восстановился.
Она позволила ему взяться за руки, обняла себя за талию и побежала к выходу.
Официанты и посетители ресторана толпятся у выхода.
Ян Фэй поддержал Чен Мо. Когда он прошел сцену, он услышал слабый крик:
"Помогите! Помогите!"
Ян Фэй посмотрел вниз и увидел девушку, играющую на пианино, ее ноги были прижаты к рухнувшему пианино, она слабо боролась, плакала и звала на помощь проходящих мимо людей.
«Чэнь Мо, иди первым, я спасу ее».
Ян Фэй толкнул Чен Мо.
"Пойдем вместе!" Чен Мо с тревогой сказал: «Быстрее иди! С огнем покончено!»
"Помощь!" Девушка посмотрела на Ян Фэя и протянула руку.
Ян Фэй стиснул зубы и сказал низким голосом: «Чэнь Мо, иди первым, подожди меня внизу, поторопись! Покорный!"
Говоря, Ян Фэй изо всех сил пытался поднять пианино.
Пианино весит около пятисот кэтти.
Ян Фэй с силой поднял угол пианино.
Чен Мо не ушел и помог вытащить девушку.
Мышь и Ма Фэн боялись побеспокоить Ян Фэя. Они ждали снаружи в зоне ожидания. Они хотели войти в этот момент, но их заблокировал толпящийся поток людей.
Ян Фэй проводил Чен Мо и девушку, играющую на пианино, до двери, чтобы встретить мышь и их.
— Малышка Фей, ты в порядке? — одновременно спросили Крыс и другие.
«Я в порядке, иди!»
Покидая опасную зону, Чен Мо был потрясен, а когда увидел кровь на спине Ян Фэя, его голос дрогнул: «Ян Фэй, ты ранен!»
Ян Фэй только что спешил и не чувствовал никаких травм на своем теле. В этот момент люди расслабились и почувствовали тупую боль в спине.
Только что в спешке он защищал Чэнь Мо плотью и кровью, и тут пролетел осколок разбитого стекла и вонзил ему в спину.
Мышь проверила и сказала: «Ничего серьезного, просто царапины».
Чэнь Мо с тревогой сказал: «Может, мне пойти в больницу на осмотр и на перевязку?»
Ян Фэй сказал: «Все в порядке, небольшая травма».
Чен Мо покраснел и сказал: «Оказывается, у меня действительно чертовски бедствие, и это действительно бедствие с неба, но ты заблокировал его для меня».
Ян Фэй мягко улыбнулся: «Я сказал, что в этой жизни я буду хорошо тебя защищать».
Чен Мо сказал: «Ты все еще смеешься! Это больно?"
Ян Фэй сказал: «Немного».
Машины скорой помощи и пожарные проносились одна за другой.
Я слышал, как кто-то на месте происшествия сказал, что, похоже, это был взрыв, вызванный пожаром в маленьком доме за кофейней, где хранятся газовые баллоны.
Ма Фэн и другие защитили Ян Фэя и бросились на парковку.
«Маленький Фей, я не знаю, против тебя ли это?» Мышь сказала тихим голосом.
Ян Фэйцзюнь поднял брови и медленно сказал: «Невозможно. Если против меня, он знает, где я сижу, так далеко от дома, где хранится бензобак, он должен рассчитать расстояние, и он меня совсем не обидит. ”
Мышь сказала: «Надеюсь!»
Ян Фэй и другие подошли к машине и вдруг увидели позади себя девушку, которая играла на пианино.
Она повредила ногу, обмякла, прошла перед Ян Фэем и низко поклонилась: «Спасибо, что спас меня».
Ян Фэй махнул рукой: «Иди в больницу и проверь!»
Девушка смотрела, как Ян Фэй и остальные садятся в машину, все еще долго стоя там, наблюдая, как машина уезжает.
Вернувшись домой, Чен Мо нашел дома запасную аптечку и помог Ян Фэю очистить рану.
«Ах, эта рана довольно глубокая! Боюсь, останутся шрамы». С болью в сердце сказал Чен Мо.
«Чувак, это нормально иметь шрамы». Ян Фэй принял могучую позу: «Для МУЖЧИНЫ этого достаточно».
Чен Мо сказал: «Должен ли я пойти в больницу, чтобы перевязать?»
"Все в порядке. Мой папа и мой брат страдали от такой небольшой травмы. Когда я иду домой, я просто использую лейкопластырь, чтобы лечить его. После заживления остались только легкие следы. Мне нужно наложить швы после того, как я поеду в больницу, оставив более глубокий шрам. «Ян Фэй сказал: «После того, как вы очистите и продезинфицируете, возьмите еще несколько пластырей, чтобы помочь мне заклеить рану. Через несколько дней все будет хорошо».
«Ты, ты действительно можешь доминировать над мужчиной!» Чэнь Мо осторожно помог ему справиться с раной и сказал: «Боюсь, я засну ночью на животе!»
Ян Фэй не мог не рассмеяться и сказал с большим смехом: «Ты послан Богом, чтобы быть забавным?»
Его улыбка коснулась раны, и улыбка на его лице быстро изменилась, и я не мог понять, плачет он или смеется.
Чен Мо помог ему одеться и сказал: «Почему ты хочешь защитить меня? Ты босс, и твоя жизнь дороже моей».
Ян Фэй сказал: «На данный момент я мужчина, а ты женщина».
Чен Мо сказал: «Тогда, если ты сменишься на другую женщину, будешь ли ты защищать и ее?»
Ян Фэй сказал: «Не обязательно, это зависит от того, важна ли она для меня».
Чен Мо сказал: «Тогда ты имеешь в виду, что я очень важен для тебя? Насколько это важно?»
Ян Фэй открыл рот, но не знал, как это сказать.
Да чем она важна?
Насколько важно?
Чен Мо с нетерпением посмотрел на него, ожидая, что он продолжит.
Однако Ян Фэй просто улыбнулся и ничего не сказал.
Чен Мо был очень разочарован, но ничего не ответил.
Ей пришлось сменить тему и спросить: «Завтра я пойду в отель «Сицзяо» на встречу, кого я приведу?»
Ян Фэй немного подумал и сказал: «Только я и ты. Тогда мышка будет просто водить».
Чен Мо сказал: «Что мне нужно подготовить?»
Ян Фэй сказал: «Если переговоры могут быть достигнуты завтра, то мы должны бороться за большее количество интересов в Шанхае. Подумайте, какая политическая поддержка нам еще нужна сейчас? Попробуй записать это в форму и не забудь потом».
Чен Мо сказал: «Хорошо, тогда я сделаю это прямо сейчас».
Как только она встала, зазвонил телефон.
"Мама!" Чен Мо закричал, а затем заплакал.
Ян Фэй удивленно спросил: «В чем дело?»
Чен Мо пожал телефонную руку, слабо поскользнулся и сказал в слезах: «Моя бабушка умерла и просто ушла».
Ян Фэй выслушал и встал.
Чен Мо бросился в его объятия, его одежда промокла от слез.