Великолепный фермерский аптекарь - Глава 911.
Глава 901.
«Не нервничай, не будет больно!» Юэюань заметила нервозность Ван Линьфан и без каких-либо эмоций утешила ее.
Действительно, только в тот момент, когда игла вошла в кожу, возникла легкая боль. Когда жидкое лекарство вводили в кровеносный сосуд, особых ощущений не было. Я мог только чувствовать, что рука была немного холодной.
«Ладно, я пойду во двор старушки и дам ей таблетки и рецепт на лечебную диету. Молодой мастер Джи, обратите внимание на бутылку с зельем. Если зелье в нем почти закончилось, а Я не вернулся, пусть кто-нибудь назовет его Мной!» Юэюань повесила бутылку для Ван Линьфана и встала со своей большой коробкой с лекарствами.
— Это… ты не смотришь это здесь, правда… правда, ладно? Цзи Сяньжун вошел снаружи, увидел зелье в прозрачной стеклянной бутылке, которое мало-помалу капало вниз, нервно заикаясь.
Юэ Юань сказал: «Все лекарства вчера были потеряны, и аллергических реакций не будет. Двор старушки недалеко. Если у вас возникнет дискомфорт, пожалуйста, отпустите меня. Не волнуйтесь, Мастер Цзи, мне не следует оставаться во дворе старушки надолго, и я скоро вернусь».
«Ладно, тогда… иди и возвращайся!» Цзи Сяньжун снова сел на кровать, неподвижно глядя на бутылку с зельем большими круглыми глазами и даже моргая.
Юэюань почувствовал себя немного смешно: «Цзи Гунцзы, ты не можешь смотреть на это вот так. Чтобы приготовить эти зелья, потребуется не менее получаса! Ты… можешь поговорить с мисс Ван и снять ее нервозность.
"Хорошо! Фанъэр, о чем ты хочешь поговорить? Цзи Сяньжун все еще не осмеливался оставить бутылку с зельем.
Ван Линьфан тоже смотрит на бутылку с зельем, думая, что, если зелье впрыснут прямо в кровеносный сосуд человека, действительно ли это не вызовет проблем? Что такое «аллергическая реакция», только что упомянутая в полнолуние? Или есть причина, по которой это лечение не пользуется популярностью, поскольку оно имеет серьезные побочные эффекты? Почему принцесса Нин выбрала этот метод лечения? Это потому, что она обидела ее раньше? Ван Линьфан выдвинул теорию заговора…
Цзи Сяньжун подумала, что она напугана, и поспешно успокоила ее: «Не волнуйтесь, этот настой напрямую переносит зелье в кровеносный сосуд и смешивает его с кровотоком. Это быстрее, чем пить зелье и всасывать его обратно, и эффект лучше! Разве два года назад у меня не было чумы? Раньше у меня пропадали зелья, но теперь все в порядке?
«Поскольку настой такой хороший, почему ты все еще предпочитаешь принимать лекарства?» Ван Линьфан спросил Цзи Сяньжун, зная, что он злодей, и сердито спросил.
«Тетя Бяо сказала, что если состояние несерьезное и не опасное для жизни. Лучше всего принять лекарство плюс собственный иммунитет… Иммунитет и т. д., и вы это пройдете. Если вы больны всю жизнь, ваше тело выработает устойчивость. В будущем, если вы заболеете серьезным заболеванием и тогда настой, эффект будет не таким большим!» Цзи Сяньжун объяснил ей свое понимание.
«Принцесса Нин не приходила сюда сегодня, поэтому она только послала ко мне служанку. Должно быть, это из-за моего кузена. Я ненавижу себя!" Ван Линьфан взял пальцем вышивку на одеяле. Ронг Сяопан там сблизилась с отношениями и знала, что это хорошо.
Если бы Ронг Сяопан не пригласил принцессу Нин, она бы не знала, сможет ли сегодня увидеть солнце. Я не знаю, будет ли из-за нее испорчены отношения между Ронг Сяопаном и там.
"Нет! Твой кузен — это твой кузен, а ты — это ты! Двоюродная сестра тетушки всегда щедра и с ней легко ладить. Кстати, ей больше всего нравится твой прямолинейный нрав, и она не будет на тебя злиться!» Цзи Сяньжун налила стакан теплой воды и поднесла его ко рту: «Давай, выпей немного воды, чтобы увлажнить горло».
«Но… я уже обидел ее словами!» Ван Линьфану все еще было жаль единственного человека, пришедшего сегодня.
"Все нормально! Просто положи сердце в желудок!» Цзи Сяньжун похлопал себя по груди и упаковал билет. «Кстати, девушка в полнолуние не служанка тети Чао, и она не подписывала акт. Когда тетя Чао была маленькой, Она последовала за ней. Тетя Кузин научила ее медицине и медицинским навыкам, что эквивалентно половине ученичества, верно?
Он отпил воды из чашки и продолжил: «Раньше тетя Бяо отвечала только за приготовление лекарств, а весь временный профилактический и лечебный центр находился в ведении девочки. Тетя Бяо также сказала, что метод вливания лучше, чем у нее. Все еще опытный. Может быть, именно поэтому она прислала сюда девушку в полнолуние, верно?»
Ван Линьфану стало немного стыдно. Увидев его движения, он покраснел и уставился: «Это вода, которую я только что пил, ты…»
Цзи Сяньжун усмехнулся и сказал: «Что в этом плохого? Дядя Ван Кузен часто доедает остатки еды тети Бяо! Между мужем и женой все в порядке!»
«Но мы… еще не муж и жена!» Ван Линьфан застенчиво опустил голову, его щеки покраснели. Привязанность между королем Нином и наложницей Нин — предмет зависти и тоски каждой маленькой девочки. Если Ронг Сяопан сможет выполнить одно из них, она будет удовлетворена.
«Через два месяца ты выйдешь за дверь и станешь моей женой». Цзи Сяньжун неверно схватил руку своей невесты: «Два месяца — это слишком долго. Не могу дождаться, чтобы забрать тебя завтра…»
"Кашель!" Намеренный кашель мадам Ван раздался из-за ширмы, и молодая неженатая пара быстро отпустила его. Цзи Сяньжун притворился очень серьезным и сел прямо.
Ван Линьфан посмотрел на него вот так и усмехнулся: темперамент Ронг Сяопана казался ненадежным, но иногда это было довольно забавно! Верите, что время после свадьбы не должно быть слишком скучным, правда? У Ван Линьфана были некоторые ожидания.
Старшая принцесса получила известие о тренировочном собрании Джихеана и зимой снова поднялась на гору. Гу Е изначально хотела быть с ней, но старшая принцесса знала, что ее родители уезжают шестого дня года, и хотела дать им больше возможностей ладить, поэтому она просто оставила невестку.
«Муж, ты говорил, что свекровь испугалась, что она дома, а мне неловко бежать к ней домой, поэтому я спряталась в горах?» Гу Е подумал об этой возможности, немного виноватый и немного благодарный, - эта свекровь выбрала: «Слишком хорошо?»
«В это время года Джихеан будет проводить собрания, а моя мать никогда не отсутствовала. Возможно, в этом есть такие соображения. Не чувствуйте себя виноватыми, в будущем мы будем ей почтительны».
Лин Цзюэ Чэнь раньше не был очень близок к этой матери в своем сердце. С одной стороны, старшая принцесса избегает жить в Ци и Ане, обходясь с небольшой и не очень любовью. С другой стороны, его душа уже взрослая, старше старшей принцессы, и в материнской заботе он уже не нуждается.
Однако, судя по нынешнему месяцу, его мать действительно любит его жену, и он не прочь проявить к ней немного заботы и искренности.
Свекрови не было, и дедушку это не особо волновало. Гу Е, обезьяна, стала королем дворца Нин. Каждое утро, открывая глаза, она отвозила мужа в Фуюань, где сопровождала родителей, чтобы есть, переваривать пищу, наслаждаться цветами, читать книги и заниматься рукоделием — обычно этим занималась мать, а она создавала проблемы, находясь рядом. .
Иногда я наблюдала за попытками моего мужа дать совет моим братьям – в это время мои братья подвергались одностороннему насилию! Или во дворе гуляет с малышом, на улице гуляет милый маленький Фанфан!
Особенно после того, как он взял малыша на прогулку на Западный рынок, игрушки Сяо Фаньфана выросли в геометрической прогрессии. Если бы не два-три дня с шестого дня шестого года, одних вещей мальчугана могла бы поместиться целая коляска. Это все присылает моя невестка, а мелочи не хотят уходить.
Несмотря ни на что, день расставания все равно придет. На шестой день шестого дня Гу Е взял свою мать за руку и сморщил маленькое лицо: «Мама, сегодня холодный день. Можем ли мы уехать через несколько дней, когда погода улучшится? Посмотрите на этот пасмурный день, будто он в дороге. Идет снег, что мне делать?»
«Разве Цинь Тяньцзянь не в счет? В ближайшие дни дождя и снега не будет». Семья Цзюнь тоже очень сопротивляется: «Несколько дней спустя, несколько дней раньше мы все-таки уедем».
«Но дочь Цзинчэна еще не водила тебя с собой. За городом также есть деревня с горячими источниками. Год назад она сказала отвезти тебя в пузырь, но ее задержала бесплатная клиника…» Гу Е держала руку Цзюня и маленькую головку Лин на своем плече.
«Если вы хотите поехать на горячие источники, они тоже есть в нашей семье. Когда ты вернешься в Дунлин, чтобы увидеть свою мать, мама снова будет сопровождать тебя, чтобы искупаться!» Джун коснулась личика дочери и надела на нее плащ: «Не грусти, в будущем… Когда вы встретитесь. Судя по этим нескольким дням, ваш муж очень хорошо к вам относился. Вам также следует быть немного темпераментным и хорошо жить с королем Нином. У тебя может быть хорошая жизнь, и моя мать может быть уверена…»
Пока он говорил, нос Джуна болел, и он почти не мог сдержать слез. Она сожалела, что ей пока не следует жениться на дочери. Интересно, сколько раз она сможет снова увидеть свою дочь за свою жизнь…
«Мама, мне больше не грустно. Не грусти. Лечебную пищу, которую я вам прописываю, не забывайте есть вовремя. Мы с тетей Ян тщательно пробуем эти лечебные продукты. Они имеют приятный вкус и полезны для здоровья. Я дам это тебе. Я написал письмо. Когда моя медицинская школа и Национальная больница пойдут по плану, я найду возможность вернуться в Дунлин, чтобы увидеть вас. НТ читает www.uukanshu.com Я все еще работаю консультантом в Медицинском колледже Дунлин и не позволю этому уйти. Да!" Гу Е фыркнула, достала носовой платок и вытерла слезы матери.
Как бы не хотелось сдаваться в сердце Чжэнь Гогуна, он может только похоронить это в своем сердце. Он уговорил Гу Е сказать несколько слов и увидел, что эти девушки все еще щебечут, поэтому ему пришлось стиснуть зубы и сказать: «Хорошо, еще не рано, и я пропущу отель, если не уйду. Девушка, все в порядке. Если этот ребенок тебя запугивает, не забудь написать папе, и папа его учит. Не просто сообщайте о хорошем и плохом…»
Пока он говорил, его голос дрожал. Его умная и почтительная маленькая дочь, как он мог захватить власть королем Нином Королевства Янь? А теперь, Ли, неужели еще слишком поздно?
«Тесть и теща не волнуйтесь, мой зять хорошо позаботится о Йеэр». Лин Цзюэ Чэнь почувствовал, что ему следует что-то сказать.
Лорд Чжэнь Го яростно уставился на него, как будто он испытывал ужасную ненависть. Он повернулся спиной, протер глаза и сказал Гу Сяо, пришедшему провожать со стороны: «Дядя Гу, Йеэр рад тебе! Если этот ребенок будет относиться к ней немного плохо, ты сможешь его забрать. Но десятки тысяч. Не позволяйте ей быть обиженной. Сколько она настрадалась за свою жизнь…»
Старик пяти больших трех грубый, разговаривает и сносит, не может стереть. Цзюнь Ши тайно ущипнул его – тебе стыдно перед его семьей?