Великолепный фермерский аптекарь - Глава 904.
Глава 894 Храмовая ярмарка
Помните, что за одну секунду прекрасные романы можно читать без всплывающих окон!
Император Шэндэ посмотрел на него с жалостью: монарх, не умеющий наслаждаться аппетитом. Малыш, счастливой жизни через несколько лет!
В первый день нового года, войдя во дворец для поклонения императрице, семья Чу и семья Лин станут семьей и отправятся на окраину Пекина, чтобы посетить храмовую ярмарку. Гу Е последовал за свекровью и испытал весь процесс древней храмовой ярмарки.
Монахи в храме что-то делают и приносят жертвы богам и Буддам, а верующие держат богов, Будд и марионеток в натуральную величину для церемонии, напоминающей парад. Старшая принцесса окуривала их благовониями, чтобы поклониться Будде и загадать желание о благословении. Гу Е коснулась мужа рукой: «Какое желание ты загадал?»
«В мире мир!» — холодно сказал Лин Цзюэ Чэнь.
Гу Е улыбнулся и сказал: «Я обещал Готай Минаню, хаха…»
«Ладно, не будьте бедными, не так ли? Разве Йеер не кричал рано на храмовой ярмарке? Пусть муж возит тебя с собой, береги ценные вещи на своем теле, не позволяй принцессе уйти незаметно!» Если вы верите в буддизм, вам придется послушать лекцию ведущего. Она знала, что молодые люди точно не смогут усидеть на месте, поэтому вообще не станет их мучить.
Гу Е улыбнулся и сказал: «Есть четыре старших брата, и брат Хэчен, если мне покровительствует вор, то этот вор определенно является королем воровства. Похвалите его».
Джун взглянул на нее и сказал с улыбкой: «Будь осторожна. Вперед, продолжать!"
Толпа возле храма чрезвычайно оживленная. Со всех сторон приезжают десятки тысяч верующих, плюс люди посещают храм, чтобы понаблюдать за происходящим, плюс различные уличные представления и торговцы, занимающиеся торговлей. Храмовая ярмарка храма Синфу известна повсюду, и ее масштабы становятся все больше и больше.
На храмовых ярмарках продаются всевозможные закуски, обувь, шляпы, одежда, лотерейные гадалки, пластыри из собачьей кожи, трюки, мастера и теневые куклы… охватывают всех видов бизнесменов, ремесленников, шарлатанов… …Трудно об этом думать!
Чу Мушань продолжал закатывать глаза и время от времени помогал своей сестре позади блокировать толпу. Он правда не знал, это плечо терло его плечи, а ходить за покупками в людном месте было нечего. Еда не очень вкусная и изысканная, приготовленная моей тетей Яном дома; одежда вся из дешевых тканей, которые нравятся обычным людям; жонглеры — обманчивые на первый взгляд существа. Если младшей сестре это понравится, он может вернуться и показать ей... ...Почему они хотят присоединиться к веселью, выжать из этого удовольствие?
Гу Е взяла мужа за руку и с энтузиазмом пошла от прилавка к прилавку. Она взяла небольшую деревянную расческу и показала ее мужу: «Брат Чен, на маленькой расческе вырезан гроздь персиков. Это очень нежно и мило».
«Тетя…» Прежде чем было произнесено слово «девушка», торговец поднял голову, увидел прическу ее женщины и поспешно изменил свои слова: «Мадам, эта расческа вырезана из персикового дерева, ручной работы. Посмотрите на качество изготовления. , Таому призван отгонять злых духов, даже если вы купите его обратно и не будете использовать, положите его на туалетный столик, чтобы вы могли спать спокойно!»
Гу Е поднял глаза и взглянул на мужа Бога Войны с улыбкой на губах. Если говорить о борьбе со злом, то, конечно, надо посчитать талисман рядом с собой. Бог Войны на стороне, и сто зол не вторгнутся!
Чу Мушань взял гребень и посмотрел на него, затем отложил: «Разве гребень из красного сандалового дерева и золотого нанму не женил на тебе больше дюжины? Если тебе этого не хватает, брат пойдет в Цзинью Мантанг и купит это для тебя!»
Разносчик все еще был немного не убежден и прекратил готовить, когда услышал слова «полный золота и нефрита». Цзиньюмантанг — крупнейший ювелирный магазин в Пекине. Гребни в нем все высокого класса. Его маленькие гаджеты действительно несравнимы с другими. Посмотрите на трех человек перед вами. Одежда вся из тонкого шелка, а украшения редкие, но дорогие. Логично, что людям не нравятся маленькие гребни, которые они вырезали.
Гу Е проигнорировал его, тупо посмотрел на Лин Цзюэ Чэня и ничего не сказал. Лин Цзюэчэнь сознательно достал разбитое серебро: «Купи!»]
Лоточник думал, что бизнес разорился, но не ожидал перелома. Он поспешил: «Гость, эта расческа из персикового дерева соберет ваши тридцать предметов, а затем подарит вам резной персиковый камень, перевязанный красной нитью для ребенка, он может отогнать злых духов».
"Спасибо!" Гу Е Синьрань сделал подарок: сердцевина персика была вырезана в небольшой замок и очень тщательно украшена узорами. Верните его Сяо Фаньфаню!
Поскольку Сяо Фаньфан был слишком молод, чтобы ему было тесно во время посещения храма, он оставил маленького парня в храме, чтобы тот послушал буддийские писания вместе со своей бабушкой. Малыш был послушен. Хотя ему хотелось присоединиться к веселью на храмовой ярмарке, он не стал суетиться. Он просто с нетерпением смотрел, как они уходят.
Гу Е взяла персиковую заколку для волос из прилавка разносчика, надела заколку себе на голову и спросила Лин Цзюэ Чэнь: «Она хорошо выглядит?»
«Все, что ты носишь, выглядит хорошо!» Лин Цзюэчэнь спросил цену за шпильку и заплатил деньги.
Гу Е взял несколько разных шпилек и не мог определиться: «Не тратьте время на выплату денег, я пока не настроен оптимистично. Брат Чен, ты поможешь мне выбрать, какой из них лучший?»
«Ты хорошо выглядишь с ними. Если вы не можете их выбрать, вы можете купить их все». — сказал Лин Цзюэчэнь, заплатив разносчику все деньги за пять шпилек.
Лоточник был удивлен. Он думал, что украшения из персикового дерева, которые он вырезал, привлекут внимание знатных людей, но не ожидал, что станет его собственным крупным покупателем. Опасаясь, что Гу Е вернется, продавец поспешно завернул приглянувшуюся ей персиковую заколку для волос.
Гу Е положила найденного ею «ребенка» в свою маленькую сумку через плечо. Чу Мушань озадаченно спросил: «Эти заколки для волос совершенно обычные. Почему вы покупаете так много? Ты не можешь их носить?
«Брат Шестой, ты не понимаешь? Отправляясь на храмовую ярмарку, хочется только получить удовольствие от процесса. Если вы идете за покупками, вам придется это купить. Другое дело, покупать то, что ты носишь, или нет!» Гу Е и ее муж, держась за руки, пошли к другому стенду.
Чу Мушань прошептал: «Что я могу сделать, не купив это? Какой блудный сын!»
«Не шепчьтесь! Если вы не хотите тратить свои деньги, я рад быть блудным сыном. Мой тесть еще ничего не сказал, ты слишком широк? Гу Е повернул голову и пустым взглядом посмотрел на него: «Брат Шесть, ты хорошо позаботишься о моем кошельке. Почему мне кажется, что кто-то тайно за мной подсматривает, должно быть, пытаются ввести в заблуждение мой кошелек?»
Чу Мушань взглянул на руку, которую она держала со своим зятем, и сказал: «Я никогда не видел, чтобы мужчина и женщина так открыто держались за руки на улице. Отпусти руки, никто на тебя не подсмотрит!»
«Что такое вопиющее? Вы можете говорить? Ты, одинокая собака, должно быть, завидуешь, что мы живем парами! Что случилось с держанием за руки? Мы муж и жена, и держаться за руки законно!» Гу Е намеренно потряс их двоих. Его рука сморщила нос, глядя на шестого брата, и поморщилась.
"Привет! Мир рушится… — Чу Мушань вздохнул.
Гу Е яростно сказал: «Кроме того, будь осторожен, я побью тебя — я позволю брату Чену побить тебя!»
Лин Цзюэ Чэнь сказал прохладным голосом сбоку: «Я рад помочь!» После разговора он тайно охранял. Пять чувств жены очень чувствительны, иногда даже более чувствительны, чем чувства его хозяина. Она сказала, что кто-то подглядывал и не знал, откуда это взялось.
«Брат, вокруг мишени всегда несколько мастеров. Хотите создать небольшое замешательство и отпугнуть людей?» У продуктового ларька здоровенный мужчина, склонивший голову и поедавший вонтоны, что-то шептал хилому старику, стоявшему рядом с ним.
«Давайте подождем и посмотрим, тот, кто рядом с целью, — это знаменитый Бог Войны в Стране Янь. Его кунг-фу, а тем более в армии, имеет мало противников даже на реках и озерах. Надо поразить цель одним ударом, чтобы не спугнуть змею!» Рахильный старик издал низкий, молодой голос.
Дождавшись окончания храмовой ярмарки, руки, которые они держали, так и не отпустили. У тех, что в темноте, чесались зубы – вы сиамские близнецы? Среди бела дня действительно обидно быть нежным и немодным!
В храме Синфу, после того как закончилась вегетарианская еда и добавились деньги на кунжутное масло, все таланты ушли.
Второй день Лунного Нового года — это древний дядюшка, то есть день, когда дочь возвращается в свой родной дом, а дядя поздравляет с Новым годом своего тестя. Старшая принцесса боялась, что двое юношей не поймут правил, поэтому приготовила подарок заранее. Еда, питье и использование — все в четных числах. Я знаю, что мои родственники не испытывают недостатка в деньгах, и хотя вещи, которые они готовят, не очень дорогие, они очень осторожны, почти все из них нельзя купить на улице.
Цзюнь посмотрел на список подарков, принесенный его дочерью, и услышал, что принцесса приготовила их для Чжан Ло. Он был очень счастлив. Если родственники мужа ценят дочь, она может чувствовать себя спокойно как мать.
«Мама, я подумала, что это вяленая говядина по рецепту, как бы ты ее попробовала?» Гу Е достал банку вяленой говядины с разными вкусами и позволил Джунши попробовать ее как сокровище. Увидев, что Сяо Фанфан смотрит на него, он протянул ему один и попросил пожевать и поиграть.
Джун откусил кусочек и сказал с улыбкой: «Ты, половина этого умного ума посвящена изучению медицины и фармации, а другая половина — еде. Говядина не годится, свекровь успокоилась. Дай бросить.
«Когда я впервые вступил в двенадцатый лунный месяц, покупатель в особняке случайно купил корову, которая случайно умерла. Позже, во время снежной катастрофы, жертвы узнали из ниоткуда, что я люблю говядину, и были раздавлены. Продайте нам замороженный скот. Не волнуйтесь, я ими не воспользовался. Цены, которую я дал, хватило, чтобы купить новый взрослый скот!» Хотя Гу Е только что позавтракала, она не стала откладывать перекус. Вяленая говядина – ее любимец!
«Это пряное, это острое, это оригинальное… ох, эта соль и перец. Мне нравится эта пряность, чем больше жуешь, тем вкуснее. Это вкусно, и его можно положить, подождите, пока закончите, отдайте. Можно принести сюда. На обратном пути вы можете сопровождать еду или закуски!»
Говоря о возвращении, Гу Е внезапно обняла мать за руку: «Мама, было бы хорошо, если бы ты не возвращалась! Моя дочь не хочет...»
Цзюнь Ши поставил банку в руку, его глаза постепенно увлажнились, он поперхнулся и сказал: «Моя мать не желает тебе этого позволить! Тогда тебе не следовало выходить за тебя замуж. Если ты найдешь в Фань Цзин подходящего молодого таланта, даже если ты не сможешь часто возвращаться в дом своей матери, моей матери будет очень легко увидеть тебя. В отличие от сейчас, мне требуется почти два месяца, чтобы вернуться в свой родной дом. Когда мы уедем, мы не знаем, какой будет следующая встреча. Пора…"
"Что? Ты уезжаешь в шестой день года? Не можешь провести Фестиваль фонарей? Я снова хочу съесть клейкий рис, завернутый мамой!» Гу Е был шокирован. Она знала, что ее родители обязательно уедут после Нового года. .