Великолепный фермерский аптекарь - Глава 896.
Глава 886. Стояние на коленях и поедание дуриана
Помните, что за одну секунду прекрасные романы можно читать без всплывающих окон!
«Кто сказал, что я не забочусь о тебе? Пока я расслабляюсь, я думаю о том, где ты сейчас находишься? Холодно ли в такой холодный день? Можно мне теплый перекус? Где ты живешь по ночам… Ты скучаешь по мне, я думал о тебе!» Гу Е прижала ногу к мужу, такая усталая и болезненная…
«Это почти то же самое!» Лин Цзюэ Чэнь лег и начал нечестно говорить: «Моя жена, я скучаю по тебе, я действительно хочу об этом подумать…»
«Не говори со мной голосом этой маленькой молочной собачки, я этого не вынесу!» Гу Е схватил его за руку и оставил на ней след зуба. Муж слишком красив, болит тело и почки, кашляет кашлем… Она должна воздержаться от отправки нескольких!
Лин Цзюэ Чэнь повернулся боком, положил руки под голову и ласково посмотрел на нее: «О? Что произойдет, если ты не выдержишь этого, жена?»
— Не соблазняй меня больше, иначе… Я пну тебя ногой и встану на колени на дуриан-А? Я не знаю, есть ли дурианы сейчас в Таиланде. В прошлой жизни я работал и учился. Дуриан был слишком дорогим для покупки. Мой сосед по комнате попросил меня поесть. Дважды я влюблялся во вкус, но, к сожалению… после окончания учебы мне так и не удалось ощутить этот вкус в памяти!»
Лин Цзюэчэнь беспомощно и огорченно посмотрел на свою невестку. Способность этого парня искривлять пол была действительно использована. Какую хорошую атмосферу разрушил этот закусочный продукт. Хм… Хотите взглянуть на караван под его рукой в сторону Таиланда?
«Муж, я хочу съесть дуриан!» Гу Е застонал.
«Разве это не наказание для меня, когда я встаю на колени, дуриан? Зачем ты снова это съел?» Увидев, как маленькая невестка поджала губы, она выглядела расстроенной. Невестке, вышедшей замуж, приходится уговаривать: «Ладно, я отпущу кого-нибудь на юг, чтобы найти это! Я не знаю, выращивает ли кто-нибудь дурианы в Сяме».
«Сиам? Какого черта?" Гу Е сбивчиво повторил это слово.
«В это время древнее название Таиланда! Сиам теперь кажется вассалом Королевства Мори. Я не знаю, будем ли мы использовать дуриан как сокровище, которое можно предложить Шанго! Есть ли в нашей семье принцесса Королевства Мори? Я свободен спрашивать. Она!" Лин Цзюэ Чэнь улыбнулся уголком рта: Дуриан был предложен как национальное достояние, это действительно восхитительный подарок!
«Вам запрещено с ней контактировать! Мужчинам и женщинам не разрешается жениться на мне. Тебе небезопасно так выглядеть. Что, если принцесса захочет отобрать тебя у меня? Не создавай мне проблем! «Гу Е посмотрела на своего мужа кошачьими глазами.
«Она указала на тебя, чтобы ты спас своего брата, тот, кто ограбил ее мужа, не посмеет ограбить тебя! Кроме того, здесь хранится номинал вашего мужа, и вот уже почти 30 лет никто не смеет его отобрать. Это безопасно! «Лин Цзюэчэнь сжала свой маленький нос.
«Это не нормально! В будущем вы должны держаться на безопасном расстоянии от этих существ женского пола. Не трогай их одну без меня, а то… я тебя банкой с уксусом ударю!» Гу Емао яростно рявкнул на него.
"Хорошо! Все дело в моей жене!» Лин Цзюэ Чэнь чувствовал себя счастливым.
«Хорошо…» Гу Е коснулась головы мужа: «Награда за поцелуй, муа»
«Просто вознаградить за это? Вознаграждать что-то еще? Например, заниматься спортом, который нам всем нравится?» Лин Цзюэ Чэнь подмигнул жене и начал вести себя нечестно.
Гу Е отмахнулся от руки, выкатился из кровати, завернувшись в одеяло, и яростно ждал его: «Ты! Ты! Вы ели Чуняо? Быстро вставай и сопровождай его мать ужинать вечером!»
«Мама меня поняла и попросила вернуться во двор и отдохнуть, так давай поедим у меня во дворе? Насколько холодно на улице, почему ты мечешься туда-сюда?» Лин Цзюэ Чэнь выхватил женушку из-под кровати и понес ее внутрь. .
Гу Е вытянул ногу и выгнал его из кровати, не охраняя: «Ты не прикасался к своему дому уже полмесяца. Я часто работаю на улице во время снегопадов. Моя мама дома одна и разговаривает. Ни один из них. Мы наконец-то свободны, так разве нам не придется сопровождать ее? Пустое гнездо, старик, нуждается в уходе!»
Лин Цзюэчэнь встал, негодяй пытался залезть в одеяло своей невестки, но его невидимая нога несколько раз ударила его ногой. Он неохотно начал одеваться: «Пустое гнездо, старик? Матери принцессы только за сорок, а до старости ей еще далеко! Дайте ей понять, как вам грустно говорить, что она старая!»
«Блин, мы вдвоем в этой комнате. Почему ты хочешь подать на меня в суд на глазах у моей матери?» Гу Е посмотрел на него: «Возьми мою норковую жилетку Янь, и она будет на вешалке рядом с тобой!»
«Рассказываю! Ждать, пока жена наденет одежду, — это самый основной критерий хорошего мужа!» Лин Цзюэ Чэнь любезно передал жене одежду.
«Хорошая работа, награда!» Гу Е встал на цыпочки и покусал лицо Лин Цзюэ Чэня.
Лин Цзюэ Чэнь указал на свой рот: «Вот еще один!»
«Твит, твит…» Гу Е дал ему еще немного, и Лин Цзюэ Чэнь был счастлив как дурак.
"Пойдем! Давай поедим с пустым гнездом, старик!» Лин Цзюэчэнь укрыла невестку с головы до пят шубой из лисьего меха и, убедившись, что не будет холодно, взяла свою маленькую ручку и уставилась на жужжащий холодный ветер. Идите во двор матери.
Гу Е с угрызениями совести огляделся вокруг и взглянул на него глазами: «Больше не упоминай слово «пустое гнездо, старик», и я беспокоюсь за тебя!»
"Что? Тревожный кролик хочет укусить? Давай, кусай здесь!» Лин Цзюэ Чэнь поднес рот к невестке, моргнул прекрасными глазами и по очереди бросал их на нее.
"Уходите! Это ужасно!" Гу Е надел толстые руки в перчатках и оттолкнул большое лицо, которое подошло ближе.
"Ой! Мы сейчас только поженимся, и до семилетнего зуда еще далеко. Ты начинаешь меня презирать? Конечно же, все женщины — это большие свиные копыта, и я не знаю, стоит ли беречь их после того, как они у меня есть!» Лин Цзюэчэнь коснулась своего красивого лица, грустного лица.
«Если вы такой, не позволяйте это видеть своим подчиненным и коллегам, разрушьте свой имидж и развалите коллектив!» Выражение отвращения Гу Е было еще более очевидным.
«Какой образ ты хочешь видеть перед собственной женой? Что за личность? Конечно, как сделать жену счастливой!» Лин Цзюэ Чэнь внезапно сделал шаг перед Гу Е и наклонился, чтобы остановиться.
С длинным лисьим мехом по краю шляпы на плаще Гу Е, который закрывал большую часть его поля зрения, был застигнут врасплох и застигнут врасплох. Лин Цзюэ Чэнь споткнулся и оказался на спине. Лин Цзюэ Чэнь пошел вперед, неся на спине жену.
Гу Е обнял его за шею, улыбнулся и сказал: «Чжу Бацзе несет свою жену!»
«Вы когда-нибудь видели своего мужа таким красивым Чжу Бацзе?» Лин Цзюэчэнь взяла ее за руку и дважды похлопала — пока жена счастлива, Чжу Бацзе должен оставаться Чжу Бацзе!
Саня, следовавшая далеко позади, закрыла глаза и продолжала наблюдать за взаимодействием принца и принцессы сквозь пальцы: «Сестра Юэюань, принц так добр к принцессе!»
После бесплатной консультации для жертв Саня, которого Гу Е назвал Сяочань, также прошел тест и временно остался в Юэюане, чтобы преподавать базовые медицинские знания.
У маленькой девочки тело лучше, и она помогает в медицинском сарае. У нее быстрые руки и ноги, и она трудолюбива. Хотя он неграмотен, у него хорошая память и талант разбираться в медицине.
Понимая, что она может остаться, маленькая девочка плакала от радости и чуть не плакала. Наконец, кто-то не возненавидел ее как звезду-катастрофу и был готов принять ее. После смерти матери Саня, которая изо всех сил пытается выжить в одиночестве, может не только изучать медицинские навыки и читать китайские иероглифы у сестры Юэюань, но также ему будет разрешено следовать за принцессой.
Саня входит во дворец… Нет, теперь пришло время сменить имя на Сяочань… Сяочань чувствует, что ей приснился сладкий сон. Она не только съела весь белый рис и муку, но и получила два комплекта хлопчатобумажной одежды. Это такое новенькое, без заплаты, хлопковое пальто с плотным ватой внутри! Не говоря уже о том, насколько тепло в нем!
Жили в большом доме из синего кирпича, хотя в доме мастеров не горел земляной дракон, но был установлен теплый кан, и в доме была установлена жаровня, не говоря уже о том, насколько там было тепло! Одеяла на кане тоже новенькие и очень толстые — условия в доме самого богатого деревенского старосты не такие хорошие, как у нее!
У принцессы хороший характер, и она время от времени предлагает закуски и еду, — сказала сестра Лянчэнь, — это честь, которую оказывают горничная и ответственная горничная. Димсам и еда вкусные! Никогда в жизни она не ела ничего настолько вкусного. Сестра Юэюань сказала, что у повара Цинфэнлоу нет этого навыка!
Хотя Сяочань не знал, где находится Башня Цинфэн и каково мастерство шеф-повара, он полностью согласился со словами Юэюань. Никто не сможет приготовить такую вкуснятину!
Но сердце Сяочаня было глубоко обеспокоено. Я слышал от маленьких служанок, примерно ее возраста, живших во дворе, что они все подписали акт. Но принцесса не дала ей подписать акт? Из-за этого она чувствовала себя настолько неуверенно, что ей казалось, что ее могут выгнать в любой момент!
Сяочань скрыл свои опасения только для того, чтобы услышать, как Юэюань гордо произнес: «То есть наша принцесса того стоит!»
Думая о драгоценном статусе принцессы, она неустанно работала над диагностикой и лечением жертв и дала жертвам десятки тысяч таэлов лекарств. Сяочань энергично кивнул и сказал: «Ну! Принцесса – самая лучшая и самая могущественная в мире. Люди, которые хотят, чтобы с ними обращались хорошо!»
Юэюань одобрительно взглянула на нее: Рузи умеет учить. С тех пор среди поклонников Гу Е появилась еще одна худая и худая фигура.
Гу Е соскользнула со спины мужа перед двором принцессы и вошла с удивленным видом дворника. Что посмотреть! Муж несет жену, вы не видели?
«Мама, невестка снова здесь на ужине!» Гу Йерен еще не прибыл, его голос прозвучал первым. Если вы превратитесь в придирчивую и требовательную свекровь, как раз к этому моменту вы сможете схватить ее за косички и дать ей сильный удар.
Старшая принцесса удивленно посмотрела на вошедших сына и невестку и улыбнулась: «Сколько раз ты это говорил? Сегодня холодный день, ешьте у себя во дворе, не замерзайте!»
«Два двора соединены, не в нескольких шагах, и не замерзнет! Не боится ли мать, что невестка украдет твою любимую еду?» Гу Е и принцесса хорошо ладят и иногда шутят друг с другом. Пока Гу Е здесь, в этом дворе время от времени будет раздаваться смех.
Улыбку в уголке рта принцессы Ронг Хэ невозможно было скрыть, но она с отвращением сказала: «Да! Мне не нравится, что ты умеешь есть, поэтому я забрал у себя всю вкусную еду!»