Великолепный фермерский аптекарь - Глава 644.
Глава 634.
Когда он коснулся слабого взгляда хозяина, он убедил его опустить уши, запрыгнул на кровать хозяина и нашел место в конце кровати, чтобы продолжать спать. Хозяйка держала меня как марионетку, но меня пинал мужчина.
Гу Е протянул руку и держал маленькое черное мяуканье в своих руках, поглаживая его гладкий лоб и позвоночник, и ущипнув его тонкий хвост. Вспоминая прошлую зиму, она ехала на Сяо Мо между полем битвы Янь Го и деревней Циншань. По горной дороге, проложенной несколько дней, можно добраться менее чем за полдня. Если использовать его как маунт, можно действительно сэкономить много времени.
Большие глаза У Ю, уставившиеся на Лин Цзичэня, смотрели вверх и вниз по форме его тела, стройного и поджарого, особенно тонкой талии, ее руки были подняты вверх, размер просто ...
Кеке, куда ты хочешь пойти! !! Гу Е похлопала ее по голове, она явно беспокоилась о теле Сяо Мо и была раздавлена братом Ченом. Ведь рост брата Чена около 1.58 метра, как она может весить вдвое больше?
Как будто чтобы увидеть ее беспокойство, Лин Цзичен нежно погладил черные и мягкие волосы Гу Е и мягко сказал: «Расслабьтесь, для него не проблема поймать двух взрослых мужчин.
Юнь Тянь поднял веки: Учитель, не подноси к леопарду такую жестокость!
Гу Е: «…» Как вы почувствовали, что когда брат Чен прикоснулся к ней, ее жест прикосновения к маленькой черной кошке был очень похож? Кот это кот, он кот? Что-то не так ...
Несколько дней спустя, день назад, Лин Цзичэнь оставил Гу Е письмо и ушел молча, неожиданно и неожиданно. Перед прощальным письмом Гу Е уронил несколько золотых горошин - брат плохой пыли, но он не дал ей возможности проводить его.
Однако она очень ясно знала, что брат Чен боялся, что она не сможет вынести боль разлуки, и не хотел, чтобы она грустила. Но как она могла не грустить, если его не было с ней?
Как женщина, Джун знает о внутреннем смятении своей дочери в этот момент. Она пришла к ней рано утром, чтобы найти какие-нибудь темы, чтобы отвлечь ее. . ”
"Ой!" Гу Е ответил, как бездомная кошка, брошенная хозяином. Прошёл почти месяц с тех пор, как я приехал в эту деревню. Если бы не раны в деревне горячих источников, они бы вернулись.
До Нового года семь-восемь дней. Как главная мать города, Джун действительно собирается вернуться в кабинет аббата. На ежегодной церемонии Яньчэн Цзюнь, она все еще была занята и нашла время, чтобы купить ее.
Увидев это, Джунши вздохнула в глубине души и проинструктировала девушку рядом с дочерью собрать все, что девушка использовала рядом с ней. Она подошла к девушке, взяла девочку за руку и тихо прошептала:
«Расставание временное. Разве вы не обещали четырем принцам, поедете ли вы в Шэнцзин следующей весной, чтобы помочь ему и императору Янь Го выздороветь? Через несколько месяцев ты снова увидишь короля Нина! »
«Я знаю, - грубо сказал Гу Е, - я был ленив и не хотел двигаться, потому что погода была слишком холодной. Я не хотел быть этим человеком. Мама, ты слишком много думаешь! "
"Ладно ладно! Это забота свекрови. Все почти упаковано, можешь пойти? » Джунши улыбнулся и сказал: «Твой старший брат сказал в письме, что он сможет вернуться, чтобы сопровождать нас, чтобы стать молодым Нянь. Не знаю, приехал ли я в Пекин сейчас! ”
Впечатление Гу Е о его старшем брате основывалось только на образе генерал-майора, который был стабильным, величественным и решительным. Пересечение с ним: один должен лечить его раны, другой - разработать вакцину против коровьей оспы в Яньчэне. Она немного волновалась. Будет ли старший брат чувствовать дистанцию и плохо ладить?
Часть его внимания была отвлечена, и дискомфорт Гу Е после ухода Лин Цзечэня, казалось, исчез.
Погода в эти дни хорошая. Со своей дочерью Джунши пробыл в экипаже больше полдня и, наконец, вернулся в городскую администрацию. Должен сказать, что руководители и подчиненные городской власти очень хорошие. Даже если хозяин уехал почти на месяц, он все равно в порядке.
Вечером, когда семья села за обедом, Чу Мухуа, наконец, поспешил обратно. На волосах и бровях был слой инея, лицо Чу Мухуа было усталым, но ее талия была все еще прямой, ее глаза блестели в свете свечей, как меч из ножен, острый.
Генерал Чу с энтузиазмом посмотрел на своего преемника, похлопал его по плечу и улыбнулся: «Иди, умойся, переоденься, подойди поесть».
Глаза Чу Мухуа проходили мимо его семьи один за другим, и в конце концов он остановился рядом с Джуном, миниатюрный и слабый, и с любопытством посмотрел на свою маленькую девочку. Он подошел к девочке и торжественно представился: «Сестра, я твой старший брат!»
Гу Е встал и крепко обнял его в глазах удивленного Чжу Мухуа: «Брат, добро пожаловать домой, чихай!»
Джун поспешно оттащил дочку назад, позволил подчиненному взять ручную плиту, сунул ее ей в руки и виновато сказал старшему сыну: «Еще не переодеться! Твоя сестра только что ранена, она не может тебе помочь. Все прошло с холода. ”
Гу Е потерла носик и сказала: «Моя дорогая, как я могу быть таким слабым, как ты сказал. Я просто почувствовал, что в носу чешется. Как я могу винить своего брата? »
Чу Мухуа отступил от нее на шаг и сказал: «Это старший брат думает плохо. Я сначала вымою его, а потом вернусь и скажу сестре… »Закончив говорить, он повернулся и ушел.
Глядя на его прямую спину, Гу Е прошептал: «Моя дорогая, всегда ли так было с моим старшим братом?»
"Какие?" Джун вопросительно посмотрел на нее.
Гу Ебань поднял лицо и бесстрастно узнал выражение своего старшего брата: «Подождите, пока старший брат вымоет посуду, а затем скажите ее сестре… Неужели старший брат был таким серьезным?»
Дед Чу смеялся и смеялся: «Когда ваш старший брат был младше, он был более стабильным, чем его сверстники. В сочетании с бременем ответственности старшего сына и внука он всегда требовал самого себя. Со временем у него появился такой вспыльчивый характер. В течение долгого времени вы обнаружите, что ваш брат выглядит серьезным, но на самом деле он беззубый тигр… »
Чу Мухуа заслуживает того, чтобы родиться в армии, стирка и переодевание не заняло четверти часа. Он открыл занавеску и вошел. Услышав «беззубого тигра» во рту дедушки, он понял, что старик снова ставит ему хореографию.
Чу Мухуа ничего не сказал. Она села на недавно приставленную скамейку рядом с сестрой и попыталась как можно смягчить выражение своего лица и мягко сказала: «Мама, младшая сестра, я поохотился на несколько кож в Нортленде. Внешний вид неплохой, пусть правительство. Швейная здесь сделает вам две шерстяные вещи. ”
"Спасибо брат!" Хотя у Гу Е не было недостатка в мехе, было несколько новинок норковой одежды, но это было намерением ее брата. Она, естественно, не отказалась и громко поблагодарила.
Чу Мухуа улыбнулась уголком рта и мягко посмотрела на нее, сказав: «Брат и сестра, не нужно говорить спасибо… кстати, Дун Чжо на Ди Жун очень хорош. Я попросил коробку, и моя сестра ради забавы взяла ее ... »
Сказав это, он вынул из рук коробку площадью более квадратного фута и поставил ее на стол перед Гу Е. Гу Е открыл коробку и был приятно удивлен, обнаружив, что все это Дунчжу размером с большой палец. Если такой Дунчжу получит Пекин, каждую можно будет продать за 1,000 юаней. Чу Дашао действительно великодушен к своей сестре, выстрел - это коробка!
Чу Сяоу слышал, как эти приятели говорили, что девушкам нравятся редкие украшения, одежда и так далее. Увидев этих Дунчжу, я невольно подумал о лорде округа Аня и сказал без выражения: «Брат, я и мой второй брат поженились, у тебя есть для нас какие-нибудь подарки?»
Чу Мухуа приподнял бровь и удивленно сказал: «Я знаю о встрече второго мужа. Когда вы записались на прием? Почему об этом не было сказано в письме? »
Чу Сяову дважды кашлянул, его щеки согрелись: «Это еще не решено… Но это всего лишь форма. Мама сказала, что когда закончится первый месяц, пойди и помоги мне сделать предложение. Брат, на будущее. Вы не готовы к встрече брата и сестры? ”
Чу Мухуа был удивлен еще больше. Он огляделся и посмотрел на него так, как будто это была такая редкость, что он хотел на нем жениться. Чу Сяоу сказал немного смущенно: «Брат, что ты имеешь в виду? Это потому, что твой брат настолько плох в твоем сердце, что никто этого не хочет? »
"Нет!" Чу Мухуа также почувствовала, что ее глаза были слишком откровенными, и объяснила: «Я просто немного удивлена, маленькая девочка, может выдержать твой рот…»
«Что не так с моим ртом? Нет ... просто говорите прямо, такие как я! » Чу Сяову принял благодушное отношение. Гу Е вырвало его в сторону. Чу Сяоу посмотрела и замахала кулаком.
Гу Е сразу же пожаловался: «Брат, у пятого брата есть невестка, и он забыл свою сестру. Посмотри на него, даже посмей мне угрожать! »
«Он смеет! Моя сестра, не бойся. После еды мой старший брат отведет Сяову на поле Янву, чтобы поболтать!» Чу Мухуа слегка взглянул на брата Ву.
Чу Мубай внезапно почувствовал себя обескураженным и ошеломленным мячом. Он причитал и сказал: «Маленькая девочка, которая не приносит таких ям. Ты сделал меня несчастным! »
Будучи старшим братом, Чу Мухуа с детства призывал младших братьев заниматься боевыми искусствами. Самые безжалостные в боевых искусствах - это не ветераны-генералы, которые не эгоистичны, и не кажущиеся строгими горожанами, но это не лучше, чем младшие братья. Сколько лет Чу Да Шао!
Даже такие люди, как Чу Эр и Чу Сан, подвергались насилию со стороны своего старшего брата, не говоря уже о Чу Сяоу, который сбежал. Братья тайно посмотрели на Чу Сяоу, «умоляя о большем счастье».
Гу Е продолжал тянуть старшего брата за рукав и усмехнулся: «Брат, ты же видишь, что пятый брат все еще презирал меня и сказал, что я его опускаю. Как могла моя сестра, такая красивая, благовоспитанная, разумная и милая, вести себя как брат? Это оскорбление моей личности. Брат, ты должен хорошо о нем заботиться. Иначе он может попасть в рай! ”
«Хорошо, мой брат, должно быть,« хорошо »умеет его контролировать!» Чу Мухуа, естественно, видел это, младшая девушка была немного виновата в высокомерии.