Великолепный фермерский аптекарь - Глава 636.
Глава 626.
Свекровь Джуна обычно видит, что ее зять становится все более и более удовлетворенным. Она с добротой раскрывает свою любовь: «Тебе тяжело. Ты не закрывал глаза уже несколько дней. Съешь что-нибудь и снова ложись спать.
Лин Цзечен кивнул и вышел за дверь. За окном снег и снег постепенно прекратились, свинцовая туча рассеялась, и луна поднялась по верхушкам деревьев, а Иньхуэй сияла в заснеженном дворе ярко, как день…
Муж и жена города Гогун вошли в дом и посмотрели на своих подруг, сказав им провести ночь в полнолуние и хорошо позаботиться о девочках, и они вернулись в комнату, чтобы отдохнуть. Они только что ушли, и Лин Цзе Чэнь, который должен был вернуться во двор отдохнуть, снова появился в комнате Гу Е.
«Мастер…» Полная луна, охраняемая девушкой, когда Лин Цзюэ Чэнь приблизилась к кровати, обнаружила, что в комнате еще больше людей, и была удивлена.
Лин Цзечэнь сделала ей запрещенное движение, махнула рукой и позволила ей уйти. Достаточно того, что он здесь. Полная луна уже несколько дней находится рядом со своей девушкой, зная, что хозяин спит возле кровати уже три дня и три ночи, и хочет уговорить его позаботиться о своем теле и проглотить его ртом.
В комнате осталось только два человека, возможно, потому, что она почувствовала дыхание Лин Цзе Чэня. Маленькая девочка, слегка нахмурившая брови, открыла брови и мило улыбнулась уголком рта.
Лин Цзечэнь на мгновение посидел возле кровати, встал, расстегнул халат и лег на внешний край кровати. Он осторожно избегал раны маленькой девочки и нежно держал ее на руках.
Гу Е почувствовала вокруг себя теплую воду и прижалась, уткнувшись лицом в руки Лин Цзе Чэня. Почувствовав знакомый запах, она заснула глубже. Боль в груди как будто рассеялась, исчезло все беспокойство, и во сне осталась только сладость и тепло…
После нескольких дней воспитания в королевской деревне с горячими источниками рана на груди Гу Е постепенно зажила. Ее также отвезли обратно в родную деревню, чтобы продолжить выздоровление. Рана зажила легко, но потерянные жизненные силы оказались не такими уж хорошими. Что касается Его Королевского Высочества, то Гу Е хорошо оставил цветы и подождал, пока рана принца полностью заживет, а затем вернулся, чтобы служить.
Неосознанно ноябрь подходит к концу и наступает лунный месяц. Гу Ецзинь с удовольствием съел кедровые орешки, очищенные братом Ченом, и спросил: «Это еще один месяц, чтобы отпраздновать Новый год. Ты не следуешь за четырьмя принцами, с ними все в порядке?»
"Что я могу сделать?" Сейчас в стране стабильно, а здоровье императора и четырех принцев постепенно восстанавливается. Даже если Лин Цзечен вернется в Шэнцзин, он все равно ждет Нового года, и лучше остаться с ним. Где твоя маленькая невестка. Он сделал это ради счастья всей своей жизни, и даже если бы он знал это, его дед и император согласились бы с ним.
"Все нормально!" Гу Е улыбнулась, ее большие глаза сложились в красивый полумесяц, показывая, что в это время она была в хорошем настроении. Теперь она думает с сожалением. Было бы лучше, если бы брат Чен остался с ней на китайский Новый год.
Однако у брата Чена в доме есть только один пожилой дедушка. Если он останется в Королевстве Дунлин, возраст и одиночество дедушки Лина будут жалкими. Ее должны сопровождать два дедушки, отец и мать, и семь братьев. Она не должна быть слишком жадной.
«Брат Чен, я хочу принять горячий источник…» Гу Е из-за травм не принимал ванну несколько дней и всегда чувствует себя грязным маленьким нищим с вонючим запахом. Брат Чен каждую ночь подкрадывался и обнимал ее, чтобы она заснула. У нее были серьезные сомнения, что он не спит, но она была ошеломлена ею.
«Нет, рана еще не зажила. Как оно может промокнуть?» Лин Цзюэ Чэнь безжалостно отклонил ее просьбу, не оставив для нее места.
Гу Е прогудел. Она знала, что, как только она восстановит свое тело, брат Чэнь никогда не сдастся, а затем она сказала: «Тогда… я пойду в горячие источники в помещении, чтобы накачать ноги. Это головной офис?
Лин Цзечэнь подняла глаза, чтобы встретиться с маленькими глазами, по которым она так жаждала, вздохнула, потерла макушку, наклонилась и обняла маленькую девочку, завернутую в толстый плащ, и пошла в следующий двор. Идите к крытому горячему источнику.
Как только я вышел, я встретил пару, которая пришла навестить ее дочь. Увидев, что король Нин держит на руках ее собственную дочь, они оба были удивлены. У Чжэнь Гогуна все еще было нехорошее лицо, и он сказал: «На улице все еще идет снег. Где ты держишь Сяоир? Она все еще больна, не переносит холода».
Лин Цзечен в нескольких словах сказал, что маленькая девочка хотела окунуться в горячий источник. После того, как эти двое ушли, лицо Цзюня побаловало его и сказал: «Баоэр, эта девушка, снова заставила Ван Нина мучиться».
«Пришло время смягчить его характер. Моя дочь Чу Буфан так хорошо выходит замуж?» Чжэнь Гогун не думал, что его дочь ошибалась. Ну мужчины, вам стоит побольше протестироваться перед браком, чтобы не выйти замуж за нечеловека.
"Ты! Привыкай к ней!» Джунши покачал головой. Ее муж всегда является любимой дочерью, у которой нет прибыли. Му Цин (персонаж Лин Цзе Чэня) такой хороший ребенок, эти два дедушки бросаются по очереди, не боясь отпугнуть людей.
В это время Гу Е сидел на толстом одеяле, расстеленном у горячего источника, и пара маленьких ножек шлепала воду в горячем источнике и намочила его юбку. Лин Цзечен опустился рядом с ней на одно колено, наклонился и закатал брюки, а также завязал широкую струящуюся юбку узлом, чтобы не упасть в горячий источник. Какой осторожный человек.
«Это так удобно!» Гу Еба оперся на руки Лин Цзе Чэня. «Брат Чен, тебе следует снять обувь и начать пузыриться. Зимой холодными пузырьками можно освежить ноги и снять усталость. Брат Чен заботится обо мне в эти дни. Тяжелая работа! »
«Никакой тяжелой работы!» Он был так счастлив, что мог так близко заботиться о ней.
«Брат Чен, мне немного хочется пить, и я хочу выпить сиднейский сок, который ты выжал!» Гу Е сидел на краю горячего источника, погружая всю свою икру в теплый горячий источник, его белые и круглые пальцы ног беспокойно двигались. Приходи и уходи.
Лин Цзюэчэнь пальцами побрила прямой нос маленькой девочки, встала, вышла со двора и пошла на кухню за посудой для приготовления сока. Гу Е внезапно вспомнила об охранниках-отшельниках, которые следовали за ней. Казалось, они не видели их последние несколько дней. Был ли он наказан братом Чэнем?
«Маленькое очарование? Ты здесь?" Сказал Гу Еян. Она не услышала никакого ответа. Она села прямо и крикнула: «Скрытое очарование? Инь Хун?»
Все еще неподвижно, она нахмурилась, отвела глаза и обнаружила, что рядом с ней на коленях стоял еще один черный мужчина, и она не могла не прикрыть грудь и широко раскрыла глаза. Когда она увидела перед собой лицо человека, она сердито взглянула на него: «Сестренка, ты привидение, звука вообще нет, это пугает девочку».
Скрытые глаза смотрели в землю, боясь посмотреть куда-то еще, боясь увидеть то, чего не следует видеть. В этой консервативной древности важно увидеть ножки маленькой девочки! Он не хотел, чтобы его вырезал и похоронил хозяин…
— Что мне сказала девушка? — уважительно спросил Инь Ян.
"Ничего. Просто хочу поговорить с Сяомейером… почему вы сегодня здесь, Иньмей и Иньхун?» Гу Е был немного удивлен и немного обеспокоен: действительно ли его отправили в зал пыток? Получил штраф. Какое наказание они получат? Пороть? Трость? все еще……
Инь Инь почувствовала, что скрывать нечего, и сказала: «Мастер наказал их обоих и взял кого-то, чтобы разрушить оплот Восточно-лингвистической партии. Мастер сказал, что если они не разрушят более десяти других крепостей до Праздника Весны, пусть пойдут в шахту делать кули! »
До Праздника Весны остался почти месяц, и укрепления за десять дней действительно достаточно, чтобы наверстать упущенное. К счастью, в Скрытом Зале Душ есть собственный механизм расследования новостей, и найти оплот Партии Хаоса не составит труда. Сила скрытой охраны — не невыполнимая задача. Гу Е смягчился.
Она услышала снаружи звук знакомых шагов и махнула рукой, позволяя ей уйти.
Лин Цзечен толкнул дверь и взял еще два «Сиднея» и предложенную деревянную соковыжималку. Гу Е повернул глаза и улыбнулся: «Брат Чен, я раньше смотрел по телевизору и исполнял немного сока от руки. Я думаю, что трудно наброситься на брата Чена и устроить представление».
Лин Цзюэ Чэнь взглянул в сторону скрытия и улыбнулся: «Насколько это сложно?» Человек, который так холоден и отстранен в будние дни, только глядя на Гу Е, будет полон славы и тускл. Внутри комнаты внезапно стало много света.
Гу Е одержимо наблюдал за опьяняющей улыбкой. Без питья у него возникло легкое чувство опьянения, и сердце его немного неудержимо подпрыгнуло. Заслужила, да ещё и красивого мужчину обзавелась, эта переправа действительно не потеря!
Лин Цзюэ Чэнь увидела, как маленькая девочка прикрывает грудь, ее лицо слегка изменилось, и с беспокойством спросила: «Что случилось? Есть ли изменения в травме? Я попрошу доктора прийти и помочь вам…»
Гу Еру проснулся в начале своего сна, схватил свою одежду и смущенно покраснел, хе-хе улыбнулся: «Я в порядке. Э-э… красота – это неправильно, хе-хе, хе-хе…»
"Ты!" Лин Цзечен поняла, что от гнева и смеха потерла ей волосы. Маленькая девочка была такая «развратная», что я не знаю, за кем она пошла!
Лин Цзюйчэнь ответил на просьбу Е и начал вручную выжимать сок Сиднея. Сиднея с его кунг-фу можно ущипнуть без каких-либо усилий. Главное — контролировать свои силы, чтобы сок в Сиднее был выжат полностью. Еще важнее осознать силу. Однако, если бы его поставила в тупик эта мелочь, разве он не тренировался бы столько лет?
Гу Е увидел, как брат Чен без особых усилий схватил Сидней и слегка надавил на него, сок внутри вылился и упал в стеклянную миску. Два Сиднея, норма сока хорошая, полный маленький стаканчик сиднейского сока.
Гу Еган попыталась завладеть сиднейским соком, но Лин Цзюэчэнь уклонилась от ее руки. В своем изумлении она на некоторое время положила сиднейский сок в горячий источник, прежде чем позволить себе его выпить.
«Моя рана почти зажила, брат Чен слишком осторожен». — прошептал Гу Е, делая глоток сиднейского сока.
Лин Цзечен сжал кусочек Гу Е, чтобы съесть остальную закуску, положил его в рот и тихо прошептал: «Девочки, ешьте меньше холодных и холодных вещей, это вредно для вашего тела…»