Великолепный фермерский аптекарь - Глава 627.
Глава 617.
, самое быстрое обновление последней главы фермерского врача!
Чу Сяоси вышел из горячего источника, надел толстую большую мотыгу и ударил его кончиком глаз: «Ага! Все наши хорошие вещи оставлены только маленькой девочке, а твое только одно. В конце концов, вы не изменились, вы это знаете. ”
Чу Сяоу потерял дар речи и через некоторое время с возмущением сказал: «Не женись в своей жизни!»
«Я женюсь на невестке, и я не буду, как ты, женой и рабыней!» Чу Сяоси холодно фыркнул, показывая презрительный взгляд.
Чу Сяоу вызывающе приподнял брови, ухмыляясь уголком рта: «Тогда ты должен жениться на своей невестке!»
"Что ты имеешь в виду? Кто не может жениться на невестке? Это твоя глупость, за исключением тех, у кого плохие глаза, как у Повелителя Ани, видеть тебя. Вы можете жениться на такой невестке. Не можешь? «Чу Мусонг вышел из горячего источника и плотно завернулся в банное полотенце.
«Ты просто глуп… забудь об этом, у тебя нет общих знаний о собаках-одиночках, таких как ты, ты просто завидуешь, что у этого сына есть кто-то, кому это нравится. Дети, которым не хватает любви, уже достаточно жалки! »
Чу Мубо напевал песню, вытер воду со своего тела и медленно оделся. С раннего возраста его раздавил брат-близнец, и теперь он, наконец, может приподнять брови и выдохнуть, чувствуя себя очень хорошо.
В это время из соседней двери раздался ясный голос Гу Е: «Четыре брата, пятый брат так сбит с толку, ты согласен?»
"Иначе?" Чу Сяоси разговаривал с молодой девушкой через стену. «Не бей его? Давайте забудем об этом, дадим знать дедушке, а мы должны сказать, что мы слишком энергичны, и бросить нас обоих до смерти. . ”
Генерал Чу Чу обучал сержантов лагеря Сишань, которые не проявили милосердия. Двое их внуков даже удвоили количество тренировок - обычное количество тренировок им не подошло. Другие благородные дети, посмотрите на двух сыновей в городском правительстве, были обучены как собаки, и никто из них не осмеливался создавать проблемы. Двое из них могут это понять, их брат - ужасный цыпленок!
«Сражение? Так поступают варвары, пусть цивилизованные люди презирают! » Голос Гу Е с легкой шуткой: «Четыре брата, твой лучший способ - найти меня четверых на максимальной скорости. Я возвращаюсь и выхожу замуж за кого-то до него. Посмотри, какой у него капитал! ”
Чу Сяоси на мгновение задумался, понимая, что сестра почти исказила ее, и сказал: «Насколько важно событие свадьбы? Я проведу его в казарме перед китайским Новым годом. Везде несколько стариков. Даже мыши - самцы. Где я могу тебя найти?
«… Если вы хотите выйти замуж за зятя мужского пола, я не буду возражать». Голос Гу Е был полон улыбок.
Чу Сяоу, которая находится рядом с Чу Мусонг, обняла ее за живот и засмеялась. Чу Сяоси выглядел беспомощным: «Сестра, ты снова шалишь!»
В следующий праздничный день Чу Мусонг привел назад хорошего коллегу по армии, Гу Е на самом деле позвал Шияна другим, напугал его, чтобы он поскользнулся, и почти не упал на землю ...
Погрузившись в горячий источник, лорд округа Аня смиренно остался в комнате Гу Е и захотел сжать ее кровать вместе с ней. Гу Е взглянул на кровать размером 1.5 метра и сказал: «Я плохо сплю. Вы уверены, что хотите переспать со мной? »
Хозяин Анянского уезда с улыбкой сказал: «Так уж случилось, что я плохо сплю? Но не бойся. Я сплю на улице и не буду пинать тебя под кроватью.
Гу Емиан с трудом кивнул: «Что ж, если ты не боишься плохо выспаться, просто оставайся».
Лорд округа Аня вскоре начал сожалеть о своем решении. Листочки не просто хорошо спали, она просто взяла ее как подушку. Одна нога обняла ее, и ее руки крепко сжали ее, как осьминог, крепко удерживая.
Ей удалось поднять чужое заточение, и она не просто заснула, а маленькая девочка снова запуталась, и лапа все еще цеплялась за башню ее груди. Основная часть округа Аня внезапно убрала когти Гу Е. Маленькая девочка вскоре пришла снова, и половина ее тела прижалась к ней… Основная часть Анянского уезда была полна отчаяния.
Я просто споткнулся, чтобы заснуть, в дверь постучали, и прежде чем она ответила, вошел молоток. Она открыла свои туманные глаза и увидела лицо Чу Сяоу, которое подошло к ней, не думая о пощечине на ветру, придерживая ее за декольте. пижамы и спрашивая: «Ты ... что ты хочешь делать?»
Чу Сяову не ожидал, что Аня не вернется ночью в больницу, потирая больную щеку с обиженным взглядом и прошептав: «Я ничего подобного не делал… Кстати, поскорее позвони маленькой девочке, что-нибудь серьезное. ! ”
Гу Е потер глаза, сел, зевнул и посмотрел на брата Ву: «Что в этом такого? Небо опустилось? Землетрясение? Или лавина… »
«Э… небо вот-вот рухнет - Лян Чен, поторопись и подожди, пока твоя девушка оденется. Полная луна, собирай аптечку для девочки. - взволнованно приказал Чу Сяову.
«Небеса… рухнули? Император попал в аварию? Гу Ефу был настолько духовным человеком, что понял, что имел в виду Брат У. Она быстро надела теплую одежду, а снаружи накинула пальто. Как только я вышел, то обнаружил, что целый день шел снег, и он не прекращался, но он был даже больше.
Шляпа невестки Чу Сяоу помогла ей надеть ее, она обернула снаружи свой шарф из лисьего меха и обняла ее верхом. Когда я оглянулся, то увидел лорда округа Аня, которому было нелегко следовать за ним, и поспешил к ней: «На улице холодно, можешь вернуться и дождаться новостей!»
После разговора ей не дали возможности поговорить, она перевернулась и увезла сестру прочь по снегу. За ним стояло несколько личных гвардейцев императора.
Вдовствующая императрица и император Чжао Жун поселились в Чжуанцзы, недалеко от деревни горячих источников в правительстве города, и прибыли в двух четвертях от лошади.
Гу Е вошел в Чжуанцзы и обнаружил, что Чжуанцзы усиленно охраняется, а несколько команд Имперской Армии и Имперской Гвардии патрулируют. Посылается ли Императорская городская гвардия? Посмотрите, насколько серьезна ситуация! Я не знаю, возглавлял ли команду второй брат.
«Маленькая пятерка, доктор Чу здесь?» Был встречен кузен округа Аня, Хун Цянь, сопровождающий. Его рука висела на шее, а кровь была пропитана белой марлей, по-видимому, не сильно ранен.
Чу Мубай всю дорогу шел рысью, боялся, что сестра не успеет, поэтому просто нес людей на спине. Он впервые нес свою младшую сестру, но он не ожидал, что его сестра будет такой легкой, что он едва почувствует вес.
Судя по титулу от Хун Му до Чу Мубая, отношения между ними явно хорошие. Чу Мубо положил сестру, ее лицо покраснело и тяжело дышало: «Вот! Как ваше королевское высочество?
Лицо Хун Е было не очень хорошим: «Чжан Юаньчжэн видел это. Он должен быть немного уверен, когда говорит, что здесь фармацевт Чу ... сейчас не время говорить об этом. Чу, фармацевт, заходи скорее! »
Как только Гу Е вошел в комнату, он почувствовал сильный запах ****. Она не нахмурилась, прежде чем войти в комнату, только чтобы обнаружить, что внутри комнаты, стоя или сидя, были королевские великаны - Император Чжао Жун, Вдовствующая Императрица, Вдовствующая Императрица и два принца немного меньше принца.
Император Чжао Жун с тревогой посмотрел на Чжан Юаньчжэн, чтобы лечить рану Его Королевского Высочества. Услышав движение, он медленно поднял голову и, увидев, как загорелись глаза Гу Е, сказал: «Чу Яоши здесь, мой ребенок спасен! Пожалуйста, Чу Яоши, чтобы спасти Хуангера… »
В то время император Чжао Жун казался не Владыкой девяти пяти лет, сидящим в Золотом дворце, а обычным отцом, который беспокоился о травме своего сына, проявляя беспокойство и беспокойство.
Гу Е кивнул и пообещал: «Император, будьте уверены, я сделаю все, что в моих силах. Хорошо проведите, устройте полнолуние, подготовьтесь к операции. Королева-мать, императрица, королева, пожалуйста, подождите снаружи.
Сам император Чжао Жун прошел через процесс лечения Гу Е, зная, что во время операции его нельзя беспокоить, поэтому он взял на себя инициативу и вышел из комнаты. Королева-мать беспокоилась о королеве и хотела остаться, но в конце концов император убедил ее уйти.
Как только Гу Е вошел в дверь, он увидел раны Его Королевского Высочества, колото-резаную рану от правого плеча до левой талии, большую рану, чрезмерную кровопотерю, которую необходимо вовремя перелить и зашить.
Она попросила Хуа Хао выйти на улицу, чтобы собрать кровь, надеть стерильную одежду и указала на полную луну, чтобы поставить операционный стол. Четыре огромных ночных жемчуга положили в стеклянную посуду и повесили над операционным столом, яркость не отличалась от света в операционной.
После некоторого ожидания кровь не была собрана, и снаружи все еще доносился крик. Гу Е нахмурился и вышел: «Что происходит? Время есть жизнь. Вы хотите жизни Его Королевского Высочества?
«Девочки, группы крови императора и двух принцев не такие, как у Его Королевского Высочества. Из пяти может использоваться только кровь королевы-матери-королевы, но физическое состояние королевы-королевы-матери не соответствует критериям для сбора крови… »Хуа колебался, я посмотрел на королеву-женщину.
Гу Е нахмурился еще сильнее: «Нет, не в доме. Разве снаружи не много стражников и королевских гвардейцев? Что ты делаешь? Торопиться!"
«Но… королева-мать сказала, что использование чужой крови запутает королевскую родословную!» Хуа Хао беспомощно сказал.
Бранные слова Гу Е почти выпалили. Она холодно посмотрела на императрицу Чжао и сказала императору Чжао Жуну: «В течение четверти часа Его Королевское Высочество не потеряет кровь, у него будет геморрагический шок, и его жизнь будет в опасности. Вы - Семья Его Королевского Высочества, как выбирать, решать вам! ”
Хуа Хао еще раз объяснил, что кровь, перелитая в раненое тело, скоро превратится в его собственную кровь. Кроме того, человеческий организм выполняет кроветворную функцию, и кровь постоянно обновляется. Старая кровь может полностью метаболизироваться всего за несколько месяцев ...
Император Чжао Жун, не колеблясь, не мог терпеть клюв и сказал: «Иди, встревоженный страж Юцяня, ищи подходящую кровь».
Кровь Его Королевского Высочества не была редкой кровью панды, и соответствующий источник крови был найден быстро. На этот раз травма принца была серьезной. Он потерял слишком много крови, и ему нужно было много крови. Хуа Хао взял кровь у пяти имперских стражей и приказал другим подходящим стражникам стоять наготове в любое время.
Кровь была перелита в вены Его Королевского Высочества, и Гу Е спокойно зашил ему рану. Рана выглядела ужасно, но это была обычная операция.