Великолепный фермерский аптекарь - Глава 596.
Глава 586.
«И у моего дедушки болезнь сердца, я всегда должен оставаться в постели в течение нескольких месяцев до приступа. На этот раз я принял ее лекарство, на то, чтобы передвигаться, потребуется много времени. Если вы посмотрите на своего дедушку сейчас, вы вернетесь к нему более десяти лет назад. Он не чувствовал себя пациентом, страдающим болезнью сердца ». Наньгун Цинъи накормила свою мать, чтобы она выпила лекарство, и осторожно вытерла лекарство изо рта.
Шизи нахмурился и спросил: «Эта маленькая девочка выросла в сельской местности? Сколько ей лет, есть ли у вас такой бог? »
«Ученики Яо Шэна все еще могут ошибаться? Вы также знаете, что Яо Шэн и Чжи Сянь, но те же братья и сестры. Возможно, маленькая девочка в семье очень талантлива, и в то же время ориентирована на братьев и сестер. Это не невозможно! »
Голос Наньгун Цинъи только что упал, и раздался ясный и притягательный голос: «Что не невозможно?»
На губах Шизи появилась сладкая улыбка, и улыбка глубокого счастья и радости заставила ее худое лицо мгновенно загореться: «Муж вернулся? Вы ели?"
"Нет. Я вернулся специально сегодня с женой на ужин! Ваш кашель лучше? Ты сегодня принимаешь лекарство? » Ван Шицзы сидела на краю кровати, обнимая ребенка, позволяя ей опереться на Твои собственные плечи.
Лицо Шизи поднимается с красным облаком и осторожно толкает его. Он сказал: «Я только что принял лекарство, запах лекарства, не курите!»
«Запах тела дамы, я все это чувствую, я не буду курить…»
Наньгун Цинъи зажег в своем сердце большой белый глаз. Он давно привык к отцу и матери без ограничений. Однако не только он один в комнате, не пугайте его сестру!
«Мама, моя сестра все еще кричит…» Наньгун Цинъи была почти на четыре года старше своей сестры. Она выросла со своей матерью в раннем возрасте. Ее все еще баловала сестра, которую отвели к бабушке, когда она родилась.
Ли Ван Шицзы заметил, что он был у постели и оказался собственной проституткой. Он поспешно поднял народ и рассердил:
«Мягкий, как ты можешь сделать свою маму несчастной? Ты и вправду девочка, твоей маме неуютно, на мгновение я забыл дать тебе встать, как ты можешь быть таким честным ... Если сломаешь ноги, будет больно. Вашей матери нет? Вы, братья и сестры, все еще не едите? Поторопитесь, не мешайте мне сопровождать вашу маму! »
Наньгун Цинъи быстро увела сестру со двора матери. Увидев опущенную голову Шунь Роу, он похлопал сестру по голове и утешил: «Мама виноват кашель, моему сердцу неуютно, и моя речь тяжелая. Вы не должны возражать ... "
«Брат, я в порядке, тебе не о чем беспокоиться… Ты сказал моей матери, что через несколько дней ей стало лучше. Дочь провела ее в городскую управу и позволила сестре помочь ей увидеть… »Владелец округа привык к этому.
В течение многих лет моя мама всегда чувствовала, что из-за того, что она родила ее, она сломается и будет болеть в постели круглый год. Вокруг отца есть еще две прекрасные вещи. Отношения между матерью и отцом были очень хорошими, и из-за этих двух прекрасных вещей у него были проблемы с отцом. Позже, по уговорам бабушки и тети, ему постепенно стало лучше.
Но ее мать в глубине души винила во всем свое тело - маленького ребенка, который в то время ничего не понимал. Если бы не то, что нашла бабушка, возьмите ее к себе, чтобы вырастить, может, она… вздыхает меньше, чем это. Что может быть дороже печали, чем печаль?
Наньгун Цинъи слегка вздохнула: мать слишком упряма, а ее сестра такая рассудительная и хорошо себя ведет, она все равно всегда поднимает ее, наказывает, даже ...
Теперь ему остается только послать ожидание девочке девятому фармацевту. Тело матери хорошо подготовлено, и, возможно, узел можно медленно развязать.
"Идите сюда? Просто ждет вас!" Лао Ван знает характер Шизи, знает, что перед ней внучка, и уж точно не слышит ничего хорошего. Увидев, что Джоер входит снаружи, она поманила ее и позволила сесть рядом. на стуле. Эта должность, от мала до велика, всегда была владельцем округа Шуньроу.
Уезд Шуньроу забрал потерю сердца, улыбнитесь в лицо - она также любит своих бабушку и дедушку. Я надеюсь, что мои дедушка и бабушка смогут прожить сто лет здоровыми и счастливыми ...
В коробке всего восемь закусок. Помимо двух женщин в большом доме и трех комнатах, они проститутки трех комнат. Жители княжеского дворца процветали, а племянница никогда не была замужем, но только в округе Шуньроу, Наньгунцзине и Нангунъюне их было трое. Восемь кусочков закусок, но тоже вернись.
Лао Ван дал большой леди, трех дам и их дочерей, и после того, как они съели один кусок, они также попробовали один кусок, а остальные были оставлены лорду округа Шуньроу.
Глаза Наньгун Цзина немного вспыхнули, и он съел яичные пироги. Крупная дама похлопала себя по руке под столом и оставила часть, которую передала дочери.
Наньгун Юнь в конце концов моложе. Она нахмурилась и надула губы, неохотно глядя на три закуски, оставленные перед округом Шуньроу. Закуски маленькие и изысканные, уникальной формы, кристально чистые и вырезанные, как хороший кристалл. Похоже, вкусно…
Некоторые люди в округе Шуньоу были смущены. Они достали мандариновое желе и маленькой деревянной ложкой выкопали кусочек и накормили его в рот Лао Вану. Он улыбнулся и посоветовал: «Бабушка, эти закуски я пошел на обед на вилле Люцюань. Его уже съели. Это желе мягкое и сладкое, оно подходит для бабушек ».
Лао Ван взял ее за руки и похвалил несколько слов. Владелец округа Шуньроу выкопал несколько ложек «замороженного молока» и «мангового пудинга» и передал их бабушке, чтобы она их съела. Старый Ван Хао обнял ее и даже заявил, что она «сыновняя».
Наньгун Цзин и Наньгун Юнь шептали ртами и шептали в своих сердцах - лестно, они понравятся бабушке. Ничего не могу поделать, но некоторые недовольны эксцентричностью бабушки
Не только княжеский дворец, но и многие красивые и знатные женщины вернулись домой, и их матери вызвали их узнать о банкете. Маленькие девочки не могут не быть немного странными. Были ли они когда-нибудь так озабочены семьей в прошлом?
Некоторые сообразительные, нашли цели родителей и членов семьи, сосредоточив внимание на маленьком фармацевте в городской администрации. Когда члены семьи уделяют так много внимания, они не могут не радоваться втайне, что не обидели девочку-фармацевта.
Однако их семьи по-прежнему несколько недовольны. Мать Ван Ли посмотрела на нее и тихо вздохнула. «Вы посмотрите на лорда округа Шуньроу и маленькую девочку из семьи боевых искусств из пяти городов. Хотя с девушкой встречаюсь только впервые, но уже могу разговаривать с людьми. Но вы… проявите инициативу! »
Ван Ли упал с недовольством и сказал: «Дело не в том, что дочь неактивна. Дело в том, что девушка не хочет меня видеть ... Я несколько раз кладу лицо на землю! Дочь тоже лицо! »
Миссис Ван нахмурилась и сказала: «Вы всегда были умны, и даже лорду округа Аня так трудно служить. Ты можешь это сделать. Зачем ты сунул голову маленькой девочке? Ты честно сказал моей матери: «Ты когда-нибудь раньше ее обижал?»
Выражение падения Ван Ли застыло. В глазах матери, она честно говорила о второстепенных вопросах и уклонялась от них.
Глаза миссис Ван были глубокими, и она на мгновение подумала: «Ничего, это всего лишь оковы между маленькими девочками. Вы тоже были за главу Анянского уезда. Теперь округ Аня может с ней ужиться, тебе просто нужно проявить достаточно искренности и суметь произвести на нее впечатление ».
Увидев сопротивление дочери, она вздохнула: «Падая, старший фармацевт 9 класса, скорее всего, станет крупным фармацевтом. Тем более девочке всего 13 лет, а у фармацевта в этом возрасте всего семь ступеней.
Вместе с ее учителем и двумя великими фармацевтами я, вероятно, стану 14-м фармацевтом в будущем! Не пользуйтесь этим временем, и когда люди вырастут, нас не хватит! ”
Ван Ли неловко упал и прошептал: «Но некоторые люди оставались фармацевтами в девятом классе на протяжении десятилетий, и они, возможно, не смогут переступить порог большого фармацевта, когда умрут. К тому же, когда девушка выходит замуж, это невозможно. Сосредоточьтесь на фармацевтике. Разве аптека - не прецедент? Дочь так хочет добраться до нее, что на нее будут смотреть свысока! »
Брови миссис Ван имеют тенденцию морщиться: «Даже если она не сможет стать крупным фармацевтом, фармацевт, который платит за девятый класс, не пострадает. Не говоря уже о том, что у нее в руках столько хороших лекарств, что они не будут использоваться ни дня. Вверх… Личность округа Шуньроу не намного выше, чем у вас? Она может опустить лицо, почему ты не можешь? "
Когда она заметила недовольство своей матери, Ван Ли была занята и сказала: «Ну, моя дочь должна держать ее повсюду, постарайся с этим справиться…»
Миссис Ван нежно погладила дочь по голове и тихо сказала: «Мать просит вас не просить ее низко, а произвести на нее впечатление искренностью. От выступления сегодняшней малышки она может выиграть больше. Хорошее настроение Ван Ли свалилось на веки, с некоторой сложностью: она тоже хочет быть наивной, простой девчонкой, но с целью платить хорошим людям, цель не чистая, Люди не глупые…
Что касается маленькой девочки Чжао Тинглань, когда она вернулась домой, она бросилась в кабинет своего отца. Она поднесла стеклянную коробку к столу перед отцом. Она улыбнулась и сказала: «Эй, угадай, что это?»
"Что это? Дим-сам? Запах сладости закусок! » Командир «Пяти городов и солдат» Чжао Чжаоань преувеличенно вдохнул сладкий запах пирожных в воздухе и улыбнулся.
Чжао Тинглан фыркнул и обнаружил, что, вернувшись, он не устоял перед закусками и сохранил вкус выпечки. Она прошептала рот и покачала головой: «Это не так! Закуска для мамы, а сладкое ты не любишь. Как дочка может дать тебе пирожное? »
"Ой? Что это?" Чжао Сяоань нашла на лице дочери волнение и легкое самодовольство, и она не могла не проявить любопытство.
«Эй, чего ты хочешь больше всего?» Чжао Тинглан сел на корточки на столе, взявшись за подбородок обеими руками, его глаза ярко наблюдали за ним.