Великолепный фермерский аптекарь - Глава 302.
Глава 299 ?? §ç ????
Старый военный врач необъяснимо спросил: «Разные люди, кровь на теле может быть потеряна у одного и того же человека? Старик слышал, что некоторые люди спасали таким образом людей, но больной вскоре умер…»
Гу Е терпеливо рассказал ему о группе крови.
Старый военный врач был полон сомнений и хотел тут же излить: «Что за девица используется для генерала Ху? Каков эффект?»
Теперь, лежа на операционном столе, его заменил генерал Ху. Он не хотел ложиться и смотрел, как ему делают операцию. Гу ночь взглянула на него, яростно сказала: «Ты лежишь, или эта девушка сводит тебя с ума?»
Генерал Ху все еще хочет что-то сказать. Его оглушает протяжный, секундный крик, шепчущий в рот: «Я не могу лечь? Маленькая девочка не должна быть слишком свирепой, будь осторожна, чтобы не выйти замуж!»
Гу ночь ткнул в его рану, холодно сказал: «Я хорош, чтобы спасти твою жизнь, но ты, проклятие, не можешь жениться на мне! Будь осторожен, у меня в животе несколько марлевых салфеток, тебе больно!»
— Ты не сердишься, пыльный брат! Лин нежно успокоил ее. Ты не выйдешь замуж, кем бы ты ни стал, твой пыльный брат терпеливо вырастет и заберет тебя домой!
Гу ночь мило ему улыбнулась, видимо, поняла его подтекст. Эта собачья еда посыпана!
Старый военный врач встревожился и спросил о роли анестетиков. В настроении спокойной ночи, я рад помочь ему. Более чем полугодовалые военные медики были взволнованы, и ночная жемчужина в его руке чуть не упала и не достигла лица генерала Ху. Он облизнул губы: «Это… это давно забытое удушье?»
Гу кивнул: «Можно сказать, что эффект тот же. Однако этот анестетик действует быстрее и эффективнее, чем Ма Бо, и не имеет побочных эффектов».
— Это… ты можешь сделать уколы раненым? Старый военный врач указал на раненых со сломанными руками и сломанными ногами. «Многие солдаты мертвы, а не мертвы и мертвы. Они еще так молоды…»
Гу Е передал обезболивающее медику снаружи и попросил его распылить его на раненых. Другие военные врачи смотрели на него с завистью. Я не знаю, когда в этой палатке сконцентрировано большинство медиков. Весть о том, что маленькая девочка использовала чужую кровь для спасения людей, облетела весь военный городок.
Ввели анестезию, и время было неподходящее. Она ткнула ножом мясо на животе генерала Ху и спросила: «Больно, чувствуется?»
«Не болей, дерево!» Генерал Ху с любопытством хотел встать и посмотреть, как выглядит его живот, но генерал надавил на него.
Гу ночь взглянула на него: «Если ты не будешь честен, тебя привяжут к кровати. Анестетик чувствителен ко времени. Если эффект закончится, я вырежу тебе кишки и пришью кожу!»
"Ну давай же! Я боюсь причинить вред Лао-цзы, которого не зовут Ху!» Рот Ху Цзянцзюня был твердым и искренним, но его тело честно лежало ровно и не решалось снова пошевелиться. Конечно, это неотделимо от сдерживания Линга.
Старый медик смотрел, как она отрезала часть кишок, заново зашила, потом запихнула обратно в живот и зашила рану… Оказывается, так рану еще можно лечить. Гу Е открыл новое окно в сердце старого военного врача.
Операция была немного сложной и не была завершена до полудня. Гу ночью вытер пот с головы и позволил старому военному врачу помочь перевязать.
Генерал Ху закричал на ее благодарную улыбку: «Маленькая девочка, устала? Да Эн не говорит спасибо, эта жизнь моего старого Ху принадлежит вам! Ты просто дай мне умереть, Лаоху, у меня даже брови наморщились!»
«Если я хочу, чтобы ты умер! Также спасти вас, чтобы сделать это? Ты жив и здоров, это лучшая награда для этой девушки!» У ночи не было сил даже отвести глаза.
Линг Даст помог ей снять стерильную одежду, а также лично вымыл и продезинфицировал руки, тщательно закрутил чистое тканевое полотенце и вытер пот с лица. В рассказе, будь то военврач или сознательный раненый, глазные яблоки падают одновременно – когда генерал царь так нежен, так старательно служит другим? Конечно же, генералы генералов тронуты сердцами, и хорошее близко!
Ночь Гу также сопротивлялась истощению, пошел, чтобы видеть несколько отсутствующих рук и сломанных ног. Если медицинские условия прошлой жизни, сломанные конечности еще есть, не более двенадцати часов, то можно подобрать. К сожалению, у этих раненых нет этих состояний, они еще так молоды… Что она может сделать, так это минимизировать их боль.
Гу ночь сделал простую операцию раненым из этих сломанных конечностей. Пока солнце не село, все тяжелораненые в лагере были добиты, и она упала на землю мягкой ногой — слишком устала, пусть отдохнет.
Линг Моэ вырвало за мгновение до того, как она упала на землю, принцесса обняла ее и сказала с огорчением: «Устала? Пыльному брату нехорошо, пусть ты столько операций проделаешь».
"Ничего такого! Лечение людей, мое врачебное призвание! Так устал, не говори, дай мне немного поспать!» Ночью Гу прислонилась к его груди и в следующую секунду чуть не уснула. Боль Линг Линга в его сердце.
В глазах медиков с трепетом и преклонением он вывел девочку из лагеря. Вернувшись во двор, он побеспокоился о том, чтобы девчушка спала беспокойно, сказал ей две временные оковы, заботливо подождал, пока она искупается, и переодел ее в чистое пальто.
Маленькая девочка нахмурила брови, потянулась и заснула более зрелым сном. Она была спящей и милой, ее брови были мягкими, а рот слегка подергивался. Было обнаружено, что у маленькой девочки была улыбка. Даже если выражения нет, угол рта слегка приподнят, как будто улыбается.
Это не то же самое, что ее предыдущая жизнь. Этот мир, она более живая, более смехотворная и более жизненная – она ему нравится!
Гу ночь голодна! О, мой желудок протестует! Она вспомнила, что была занята операцией, кроме завтрака, и она его не ела! Она теперь в длинном теле и не может быть голодной!
"Голодный?" Звук пыли в темноте. Он взял из аптечки ночную жемчужину и подержал ее в руке. Комната вдруг стала похожа на 40-ваттную лампу накаливания.
Мягкий свет ночной жемчужины сияет на его красивом лице. Все говорили, что красавица-лампа, не имеющая очарования, осталась на ночь посмотреть, и даже желудка не вызвала. Это так называемая «показная цветная еда»?
Линг был так забавен, что ущипнул ошеломленную девочку за нос, положил ночную жемчужину на тумбочку, вывернул дверь и принес горячую еду на маленькую кухню.
Он знал, что у маленькой девочки слабый желудок, и приготовил хороший обед. Теперь это соловей. Еще через час он становится завтраком. Линг очень смущается, чувствует, что он не позаботился о ней, устал от людей, не голоден, голоден еще целый день.