Возвращающая Леди - Глава 85
[85]
Дюран не сообщил, когда он даст ответ.
Он просто сказал мне, чтобы у меня была настоящая любовь. Сейчас осталось не так уж много времени.
Карен отложила это, потому что не хотела выбирать, но знала, что ей придется выбирать сейчас.
Как он умрет? Я почувствовал то же ощущение, которое испытал, когда выбрал его. Карен выглянула в окно, где кричали слуги.
«Ремонт теплицы закончится завтра!»
«Ягненок прибыл!»
«Проверьте еще раз коридор третьего этажа!»
Слуги были заняты тем, что готовились взять принца Луи за руку, поднимая небывалый шум. Хотя в семье графа всегда было тихо, внезапный визит принца Луи так взволновал людей. Карен легко могла представить, что Лиан Ён Э беспокоилась о десятках вещей, крася щеки в красный цвет.
"Когда ты придешь?"
"Завтра!"
Если ты останешься на месте, Карен ждет счастливый конец.
Рэймонд сказал, что на этот раз он снова любит Карен, и попросил ее выйти за него замуж. Как прежде.
Принц Гвиз стал злодеем, который жаждал Карен, но это также было заблокировано принцем Луи. Карен может просто подождать в этой комнате. Все, что вам нужно сделать, это быть влюбленной девушкой, ждущей возвращения Рэймонда. Если на этот раз ты займешься любовью, если Дюран признает это, и все кончено.
Это оно?
Как и раньше?
Карен проснулась. Я положил руки обратно в коробку.
Женщины всегда должны быть готовы. Карен встала, причесалась, надела ожерелье и серьги и переоделась. Поскольку горничной не было, мне пришлось делать это одной. Карен не привыкла делать мелкие дела в одиночку. Я потратил свои годы впустую.
«Трудно одеваться одному».
Карен вздохнула и сумела скользнуть в платье. Я отказалась от утягивания корсетом. Это было не то, что я мог бы сделать в одиночку. У него желудок вылез? Карен улыбнулась и вытерла лицо от этой тривиальной мысли.
Поднимите голову и вставьте украшение. Стоит обратить внимание на ожерелье. Карен взяла жемчужное ожерелье. Ему самому это нравилось. Три ряда толстого жемчуга и несколько бриллиантов посередине. У меня это не получается, потому что это роскошно, но пришло время сделать это.
Он похож на тот, что был у Иселы, но у Карен был немного лучше. Карен повесила его себе на шею. Тебе лучше одеться попроще. Теперь не имело бы значения, если бы моя спина была вкопана. Карен выбрала платье, смело открывающее спину. Его не видели перед большим количеством людей, так что все должно быть в порядке.
Дюрану втайне нравилась такая одежда.
— Он извращенец, ты знаешь.
Карен оделась и накрасилась. Красные губы выглядели зрелыми. В конце он носил черную накидку и шляпу. Накрыв голову шляпой, Карен выскользнула из комнаты.
Карен не хотела такого счастливого конца.
— Дулан все еще здесь.
Карен смотрит на особняк Ислы Эванс. Большая часть света была выключена. Ночь наступила прежде, чем я успел это осознать.
— …Мне постучать в дверь?
Карен перестала идти усталая. Я думал, это будет не слишком далеко. Каретой графа нельзя было воспользоваться, поскольку она стала тайной для жены графа Эльбы. В дорогу я взял карету, но частные повозки ходят только по главной дороге. А поместье семьи Эванс было слишком большим. Карета остановилась перед частной собственностью. К счастью, было много мест, которые были настолько большими, что были малонаселенными. Карен прошла через кусты.
«Как далеко Эванс от места происшествия?»
Карен открыла заднюю дверь, которую написала, когда была подружкой невесты Изелы. Он был заперт, но Карен нашла дополнительный ключ под маленькой статуей рядом с ним. Дверь открылась, открывая подвал.
— …Я не знаю эту комнату, Дулан.
Только тогда Карен узнала то, чего не знала. Даже если Карен была с Эвансами долгое время, Дюран был с ней впервые.
"…Боже мой."
Карен шла осторожно, вспоминая свое место, где раньше находилась комната для гостей.
Ясно, ясно, ясно.
Прежде чем я успел это осознать, ночь уже стала глубокой, а в особняке воцарилась тишина.
Карен сняла туфли и взяла их в руку. Эванс был шумным, как бы легко он ни ходил, потому что пол он украшал мрамором. Карен взяла туфли и осторожно направилась в коридор, которым пользовались гости. Несмотря на то, что в особняке было темно, это было знакомое пространство, поэтому передвигаться было несложно.
Великолепный особняк был погребен во тьме. Карен не хотела никого будить. Все, чего она хочет, это встречи с Дюраном. Я хотел избежать неловких ситуаций, когда я случайно встречал Бердика Эванса.
В каждом особняке свои законы. Но Карен знает второстепенные законы особняка Эванса. Если какая-то из комнат для гостей заперта, то это комната Дюрана. Особняк Эванса не запирал комнату, которой он не пользовался.
"…ой."
Дверь была открыта. Карен смутил дверной замок, который сработал плавно и не зацепился. На всякий случай я заглянул внутрь, но это была пустая комната. Я собираюсь сначала воспользоваться этой комнатой, так как это моя первая комната. Карен закрыла дверь и направилась в следующую комнату.
"......."
Комната по-прежнему была пуста. Что это такое? Карен была ошеломлена.
Разве Дюран сейчас не в особняке Эванса? Почему? Сейчас он усыпит Иселу Эванс ради Карен. Карен была смущена. Он должен быть здесь сейчас, чтобы позаботиться об Изеле. У нее не распространенное заболевание, поэтому Дюрану приходится продолжать употреблять инъекционные наркотики. Но почему? В этот час? Куда он делся?
«…вот, кто это?»
Карен увидела, как слуга отошел далеко назад. Карен быстро двинулась к лестнице. Но он приближался к Карен. Вам следует избегать этого где угодно. Карен поднялась по лестнице.
"......."
Я ускорил шаги вверх по лестнице. Карен знала, куда идти теперь. Это вершина. Вы должны проверить. Наверху это была комната Ислы Эванс.
Что-то было странно.
"Это кто?"
Появился еще один неожиданный человек. Особняк вот-вот рухнет. Но даже если Бердик выпорет тебя, ты должен проверить. Карен почти подбежала.
в спешке, спешу
Я вижу визит. Визит Иселы Эванс был заперт, но Карен знает, как его открыть. Карен сильно ударила ногой в конце визита. Визит состоялся.
И,
"…Куда ты ушел?"
Комната Иселы была пуста. В нем никого не было. Дюран, Исела, которая собирается лечь. Карен вошла в комнату и нашла кровать Изелы. Никого не было. Посмотрите на мусорное ведро. Там было пусто. Кажется, уже давно я им не пользовался. А что насчет Исела?
"Замена."
А позади Карен кто-то прикрыл ей рот. Карен почувствовала знакомое ощущение. Это было захватывающее ощущение.
Дюран есть. Исела есть. Донна есть.
Карен посмотрела в пустую комнату тусклыми глазами.
Там по-прежнему никого не было.
Карен открыла глаза. А потом я промыл его еще раз. Потому что я ничего не видел.
Думаю, еще ночь.
Карен закрыла глаза и снова заснула. Сонливость нахлынула снова. Однако я почувствовал странное прикосновение ткани к своей щеке. Карен снова открыла глаза. Мягкая причина медленно возвращалась. Темно. Где мы? Карен нащупала кровать. Нужно было зацепиться за мягкую веревку в конце кровати. Но я не смог до него добраться.
«… Ах».
Карен наконец вспомнила, что сошла с ума в особняке Эванса.
Карен пошла в особняк Эванса, чтобы встретиться с Дюраном. Но Дюрана не было. Итак, я пошел в комнату Изелы, а ее там даже не было. Карен потеряла рассудок, глядя на комнату.
Где мы? Карен упала на кровать и попыталась вспомнить. Было так темно. Окна не было. Или я ударился о толстую ткань. Куда перевез его человек, похитивший его в особняке Эванса? Карен поднялась.
"Где я?."
Было так темно.
Карен села на кровать. Было слишком темно, чтобы встать.
«Бердик Эванс?»
Я попробовал спеть это в качестве пробы, но ничего не услышал. Карен сидела в темноте, пытаясь понять, что происходит вокруг нее. Я потерял рассудок в особняке Эванса. Это резиденция Эвансов?
"…Это странно."
Карен нащупала. Вы должны открыть окно, чтобы проверить комнату. Или нам стоит открыть дверь. Но было слишком темно, и Карен было немного страшно идти в темноте. Не стоит бояться подобных вещей. Темнота не страшна. Это не то, что действительно страшно. Пока он успокаивал себя, Карен встала и протянула руку.
Карен начала ходить по комнате.
Через несколько шагов я почувствовал холодную стену. Карен была слегка в ужасе от холода. прикосновение холодного камня Но я иду, касаясь стены.
«Ой».
Что-то дребезжало. Это как украшение? Карен снова коснулась стены, давя на все фантазии в своей голове. Но колено немного болело. Пройдя дальше, я почувствовал деревянную стену, а не камень. Это дверь, но это была не дверь для посещения. Она была в два раза шире обычной двери, а посередине горизонтально располагались железные пластины. Дверную ручку тронули. Это была двухкольцевая ручка. Это было тяжело.
"…тяжелый."
Карен тянула и толкала, но он был немного неровным и больше не мог открыться.
Кто-то запер его снаружи.
"…Зачем?"
Это подвал? Но подвал Вердика Эванса был хорошо известен Карен. Он часто применял там телесные наказания к пользователям, но у него не было кровати или чего-то еще. Зачем нам кровать в камере физического наказания? Была ли еще одна комната в подвале? Карен не было в ее памяти.
Это не резиденция Вердика Эванса.
Карен пришла к такому выводу. Однако даже если заключение было достигнуто, его не поняли.
«Почему Вердик Эванс поместил меня сюда…»
Даже если вы думали, что вы вор, пробравшийся в семью Эвансов, зачем вы поместили их в такое место? Если вы их унизите и выгоните, это хорошо. Если пойти дальше, то можно вызвать полицию и назвать их ворами. Карен на первый взгляд всего лишь женщина-подросток.
Причина вскоре выяснилась.
Потому что дверь с грохотом открылась.
«Ты встал».
Он был принцем Гвизом.