Возрождение Хань Юйси - Глава 965.
Глава 965. Смерть Хань Цзинъяня 2.
Цветочный дом Янванфу прислал Юйчену горшок пиона. ???W≈W≥W≠. ≤8≈1≤Z≤W≥. =C≈O≈M≠ Ветка пиона высокая и прямая, с пышными листьями. Цветы крупные, яркие и красивые, в комнате царит сильный аромат.
Ючен нахмурила брови. Ее любимые — слива, камелия и магнолия, но пион плоский. Однако пион представляет собой очень элегантную вещь. Если она говорит, что ей это не нравится, ее нужно сознательно критиковать.
На самом деле, самая большая разница между Юйчэнем и Юйси заключается в том, что Юйчэнь слишком заботится о своей репутации, а Юйси никогда не волнует, что говорят другие.
А Бао обнял черт, и как только он вошел в комнату, он весело сказал: «Мама, в доме так ароматно». Затем взгляд упал на пион.
Юйчэнь указал на пион и сказал: «А Бао, это пион, король цветов». Это также цветок богатства.
Баоле радостно сказал: «Мама, я знаю». Ючен не любит этот пион, он очень нравится Абао.
Когда Юйчэнь увидел это, он попросил фазана положить его в спальню А Бао. Что касается Ачи, то, поскольку ему уже три года, Юаньчжэн дал господину Просветление, и люди двинулись во двор перед домом. Я прихожу только утром и вечером, чтобы попросить мира. Я не могу никого видеть в будние дни.
Ши Сян открыл занавеску и подошел к Юйчэню. Он сказал: «Дева, правительство страны прислало сообщение о том, что старик умер». Жизнь и смерть Хань Цзинъяня не затронули Юйчэня. Однако, как дочь, она обязательно заплачет.
Юйчэнь протянул еду и спросил: «Что ты скажешь? «Это больно?» Увидев запах, он кивнул, Ючен спросил: «Что происходит? Что произошло за последние два дня, насколько внезапно болезнь прошла?» Должно быть, проблема внутри.
Ши Сян покачал головой и сказал: «Дева, конкретная рабыня неясна. Народ только говорит, что старик умер, а остальные не сказали».
Гуй Янь занято сказал: «Богиня, быстро переоденься и посмотри на это. Если у вас возникнут вопросы, вы узнаете их в национальном правительстве».
Юйчэнь немедленно вошел в дом и переоделся в белую сыновнюю почтительность, а также сменил штатскую одежду на Абао.
Когда Гуй Янь увидел это, он понял, что Юйчэнь хотел вернуть Абао в прошлое, и убедил его: «Богиня, теперь мы не знаем, что такое правительство. Неуместно привозить сына мира в графство». Почти наверняка смерть Хань Цзинъяня определенно является проблемой. До этого было нехорошо возвращать Абао и Ачи в прошлое.
Юйчэнь подумал об этом и сказал: «Эй, останься и позаботься об Абао». Она отдавала это другим, ей было не по себе.
Когда я прибыл в здание Национального правительства, Юйчэнь был в беспорядке. В хаосе нет правил. Ючен был так зол, что спросил большого менеджера: «А как насчет вашего сына?» Дом находился в таком состоянии, и на хозяина Лу лежала неизбежная ответственность.
Гуаньцзы сказал с горьким лицом: «Миссис. Шизи заболела несколько дней назад и никогда не чувствовала себя хорошо. Сейчас она работает экономкой у Седьмой леди. Жена Хань Цзяньсина, Ли, была передана Хань Цзинъяню как национальный дедушка. . Поскольку превосходные средства Хань Цзинъяня действительно позорны, пока человек, который знает это, не стыдится поговорить с ним, Хань Цзяньсин не подойдет к двери к девушке.
В то время Хань Цзяньчэн имел в виду, что, пока темперамент женщины будет хорошим во всех аспектах, ее семья будет почти успешной. Хань Цзинъянь не хотел отдавать Хань Цзяньсину Ли Вэя, племянника Чанпина Хоу Цзи. Эта Ли тоже девушка из бюрократов. Ее отец был префектом Янчжоу, и его семья очень дружная. Однако темперамент Ли высокомерен, а репутация его в столице весьма неприятна. В то время Хань Цзяньчэн был полон решимости противостоять этому. Хань Цзинъянь, который был главой семьи, и Хань Цзяньсин хотели увидеть Ли, поэтому Ли все еще был прижат к двери. Выйдя замуж, Лу Яо завела несколько скорпионов. В то время семья Лу все еще набирала обороты. Сам Лу Яо тоже был человеком со средствами и забрал дом Ли. С тех пор Ли была честна и не смеет провоцировать ее. На этот раз Хан Цзинъянь позволила своей домработнице Ли сильно ворочаться, и не существует правила полностью бросать его из-за собственного темперамента, не только несколько девушек-руководительниц жаловались, даже у большой экономки болит голова.
Когда я услышал это, лицо Ючена стало немного уродливым. Этот Ли — вышитая подушка. За исключением одного лица, другое не может этого понять. Пусть она придет на похороны, ожидается, что эти похороны станут столицей пекинского народа.
Когда Юйчэнь вышел за дверь двора Хань Цзинъяня, он услышал крик о помощи. Когда Юйчэн вошел, он увидел, что женщина связана, а лицо стало еще более уродливым.
Когда я увидел Юйчэня, Ли был занят прогулкой и сказал: «Ты можешь вернуться к третьей сестре! Только сейчас доктор узнал, что тоник был выпит в общественном напитке…» Репутация препарата Ли забыла. Это так. Однако реакция Ли также была очень быстрой. Он сразу сказал: «Врач сказал, что эту штуку поместили в фармакологию, и тоник стал ядом.
Она знает, что это неправильно, иначе как может уйти хороший человек. Юйчэнь не смотрел на плачущих на земле людей, а спросил: «А как насчет доктора?»
Вскоре подошел доктор и увидел, что Юйчэнь занят на земле: «Посмотри сбоку».
Юйчэнь сказал с синим лицом: «Мои брат и сестра сказали, что мой тоник ядовит. Что происходит?" Хотя Хань Цзинъянь уже замерзла, она не могла позволить своим родственникам умереть неясно. Она должна найти убийцу за кулисами.
Доктор тоже почувствовал, что ему не повезло, и он даже столкнулся с такой вещью: «Вернувшись к богине, в лекарстве деревенского деда есть лекарство Даншен, и я только что проверил остатки лекарства от тоника, который ест дедушка страны. . Лу. После этого врач объяснил Ючену: «Шалфей и тыква граммовые, оба препарата вместе будут смертельными. Тело старика изначально пустое, съешь это лекарство…» Доктор не стал говорить дальше. Я верю, что Ючен? Понимать.
Юйчэнь понимает, почему Ли связал этих женщин и детей, и человек, который принимает лекарство в лекарстве, должен быть среди этих людей.
Тот, кто был ****, услышал слова доктора и закричал в унисон. Одна из женщин громко сказала: «Дева, лекарство господина — это белая пипа, и, должно быть, она что-то добавила в лекарство. Девушка, независимо от раба, просит девушку о терпении». Ни о чем нельзя позаботиться.
Юйчэнь закричал и сказал крупной экономке Гао Шэну: «Уничтожайте всех, одного за другим». В общем, судить всегда можно лишь нескольких человек.
Янь Ушуан вышел из дворца и только что услышал новость о том, что Тан Бо сказал, что Хань Цзинъянь умер. Янь Ушуан остановился и сказал: «Только вчера было плохо, сегодня уже нет?» Как вы видите, что это неправильно?
Тан Бо покачал головой и сказал: «До сих пор неясно, что происходит. Племянницу уже привезли в правительственный кабинет и она скорбит. Думаю, скоро будут новости». У Хань Цзинъяня нет ни силы, ни имени, только национальный дедушка. Если кто-то говорит, что хочет ему навредить, он не может этого сказать.
Янь Ушуан не тот человек, который готов сидеть и ждать. Он задумался об этом: «Раньше я на это смотрел». Интуиция не права.
Прибыв в национальное правительство, Янь Ушуан вскоре узнал, что Хань Цзинъянь умер ненормально. Янь Ушуан и Юйчэнь сказали: «Отдайте этих людей мне для суда!»
Юйчэнь не понимает, почему Янь Ушуан пришел в такой энтузиазм. В будние дни Янь Ушуан не упоминает о нем, и ей не нравится ее возвращение к семье. Ючен кивнул и сказал: «Хорошо». С появлением Янь Ушуан она хорошо проведет время.
Уходя, Янь Ушуан и Юйчэнь сказали: «Хотя Хань Юйси вывезли, но деревенский дедушка — ее биологический отец. Теперь, когда деревенского дедушки больше нет, национальное правительство должно послать кого-нибудь сообщить ей об этом».
Лицо Юйчэнь было жестким, но она не осмеливалась сопротивляться бесподобному Яну: «Я скажу это Цзяньчэну, когда собираюсь встретиться». Об этом не будет думать в письме национального правительства.
Хань Цзяньчэн услышал, что его попросили отправить письмо Юйси, и сказал с улыбкой: «Три сестры, даже если бы они сказали ей, что она скончалась, она не вернется, чтобы оплакивать». Уже выступив против врага, невозможно вернуться в Пекин из-за личности четырех сестер.
Юйчэнь также знает, что Юйси не вернется в Пекин: «Это приказ принца, просто сделай это». После паузы Юйчэн снова сказал: «Вы отправите Юйчэн новость о кончине династии, как она захочет это сделать. Ее дело. Никто не знает лучше, чем Ючен. Юси не испытывает к нему чувств с детства. Теперь, когда я умираю, я боюсь, что Юйси не уронит и слезинки.
Хань Цзяньчэн знает, что Янь Ушуан намеренно пытается усложнить жизнь своим четырем сестрам. Хоть он и чувствовал, что это своего рода работа, людям приходилось склонять головы под крышей: «Ну, я сейчас пошлю письмо на северо-запад». В любом случае, учитывая способности его четырех сестер, никто не сможет заставить ее страдать.
Юйчэнь прямо сказал: «Похороны нельзя передавать Ли, иначе похороны нищего станут посмешищем столицы». В то время у них также не было лица на лицах их детей.
Хань Цзяньчэн кивнул и сказал: «Я позволю Лу прийти на похороны кандалов». Хан Цзинъянь умер, он самый крупный в правительственном учреждении, и Луши не нужно снова болеть.
Юй Чэнь сказал голосом: «Если у тебя в сердце хороший расчет, если есть что-то трудное, скажи мне. Похороны нищего должны быть совершены».
Хань Цзяньчэн вздохнул, покачал головой и сказал: «Нет». Если денег не хватает, он пойдет работать. В его руке нет ничего ценного, но он очень ценен в кабинете и антиквариат в кабинете и спальне. Когда он возьмет с собой несколько вещей, появятся деньги.
Вечером Юйчэнь вернулся во дворец. Вскоре после возвращения во дворец подошел Янь Ушуан.
Юйчэнь был занят, вставая, и спросил: «Ван Е, кто хочет меня казнить?» Не так уж много людей имеют с ним врагов, и эта ненависть не станет человеческой жизнью. Юйчэнь хочет долго ждать, но не может придумать, кто эта ядовитая рука.
Хан Цзинъянь посмотрел на Юйчэня и сказал: «Это уже выяснилось. Это ваша личная близость к белой сливе в медицине. Это куплен из человеческого зуба больше месяца назад, больше полумесяца назад. Служите в непосредственной близости». Лучше сказать, что это теплая постель. Хан Цзинъянь тоже смелый человек, и люди, не знающие подробностей, осмелятся прикрыться. Пока у вас есть сердце, его легко убить.
Что касается бизнеса Хань Цзинъяня, Юйчэнь знает немного больше и сразу услышал значение Янь Ушуан. Юйчэнь спросил: «Кто хозяин за кулисами?» Эта белая слива – самое большее шахматная фигура.
Янь Ушуан покачал головой и сказал: «Какое бы наказание ни применялось, она не будет кусать зубы. Наконец ее приговорили к смертной казни, но она умерла». Правда в том, что Бай Мэй призналась, что ее брат был арестован и что те, кто использовал жизнь ее брата, заставили ее заниматься фармакологией и доставкой лекарств Хань Цзинъянь.
Янь Ушуан согласился с признанием Бай Мэй и быстро поймал этого человека. Однако, когда этого человека искали, человек уже был мёртв, и помимо комнаты он нашел какую-то небольшую одежду с кровью.
Зад мужчины Ян Ян, несомненно, был быстро обнаружен. Этот человек был бывшим одноклассником Хань Цзинъяня. Когда он учился в академии, у него возник спор с Хань Цзинъяном, и Хань Цзинъянь не обратил на него внимания. Если бы вы были смущены, вы не смогли бы участвовать в императорском экзамене. Будущее этого человека было разрушено Хань Цзинъяном. Как сын национального правительства, Хань Цзинъянь имеет право быть могущественным, а это потеря денег.
Юйчэнь не поверил и спросил: «Ничего не умерло?» Ничего не было сказано, и убийцу за кулисами найти не удалось.
Янь Ушуан сказал: «Вы можете быть уверены, что я буду держать убийцу за кулисами. Пока это будет сделано, всегда будут подсказки». Намеренно не говорить правду Юйчэню, потому что у Янь Ушуана другие планы.
Юйчэнь сказал со слезами на глазах: «Спасибо, дедушка».
Говоря о разговоре, Янь Ушуан ушел. Ючен подождал, пока не увидел бесподобную спину Яна, и его лицо тут же поникло. У Яна нет людей под рукой, и испытание очень сильное. Как такой человек может даже рта не открыть? Поэтому Юйчэнь может быть уверен, что Янь Ушуан уже знает, кто за кулисами убийца, но не говорит себе, есть ли у него другие планы.
Гуй Янь взял чашку чая с женьшенем, посмотрел на лицо Ю Чена и спросил: «Богиня, но мастер за кулисами не нашел ее?» Хан Цзинъянь больше не вещь, а родственник своего хозяина. Родственники трагичны, когда дети, естественно, мстят за него.
Юйчэнь сказал после минуты молчания: «За кулисами скрывается жестокий убийца, но принц сказал мне, что он еще не нашел его».
Гуй Янь удивился и спросил: «Ван Хао, как ты это скажешь? Ван не сказал, откуда ты знаешь, что настоящий убийца найден?»
Человек, который будет принимать лекарство для Юйчена, — Бай Мэй. Сказав это: «Когда Бай Мэй нищий, как его можно пытать? А палачи все размеренны и не дадут арестанту умереть, пока он не сознается». «Значит, Бай Мэй должен исповедаться перед смертью».
Гуй Янь передал суп Юйчену и сказал: «Ван Е не говорит вам, возможно, у него есть свои намерения. Ван Хао, не думай слишком много, выпей этот суп!»
Думая о смерти Хань Цзинъяня, где Юйчэнь все еще пил этот суп. Ючен сказал рукой: «Давай продолжим!» Вскоре она так и не осмелилась пить женьшень.
Гуй Янь посоветовал: «Ван Хао, тебе следует отдохнуть после утомительного дня, иначе ты не выдержишь этого». После того, как Юйчэнь родила близнецов, его тело стало не таким хорошим, как раньше.
В мозгу Ючена будет путаница, и я не могу придумать подсказки: «Хорошо». Отдохнул хорошо, разум ясен, возможно, я смогу выяснить причину.
Подав Юйчэню спать, Гуй Янь посмотрел на суп из женьшеня на столе, выпил и выпил его. В сердце Ючэня есть тень, но нет Гуйлиня.