Возрождение Хань Юйси - Глава 73.
Глава 73 Воссоединение 4
Судя по всем эмоциям в своем сердце, Юси открыл «Исторические записи», в общей сложности 13 статей по истории, 12 книг, 1 таблиц, 8 книг, 3 семейных, 7 серий, более 500,000 8 слов. ? W = W = W≈. ≈1 ≠ XNUMX ≠ Z≤W≥. Когда COM начал на это смотреть, Юси стало очень скучно. Но в последние несколько лет она неоднократно на него смотрела. Если она ее не понимала, она задавала ей все вопросы. Если бы она могла найти информацию, она постепенно почувствовала бы ее на вкус. В настоящее время у нее выработалась привычка читать книги по истории каждую ночь, а затем размышлять о том, что означает себя.
В наши дни игра в шахматы и вышивка - это времяпрепровождение. Ее энергия тратится на фармакологию и чтение книг по истории. Это также причина того, что Юси и г-н Сун ушли, Юси все еще так занят.
Базилик снаружи закричал: «Девушка, пора идти, пора купаться и переодеваться».
Юси закрыл книгу и положил ее в нижний шкаф. Помимо скорпиона, пурпурного скорпиона и пурпурного скорпиона, другие люди не знают, что Юси читает книги по истории. Это также благодаря горечи стороны и идиотам Май Донга, которые терпеть не могут.
Лежа в постели, Юси не спал, а лежал в постели и думал о вещах. Это также способ научить ее до конца, пусть она потратит день на то, чтобы сделать что-то хорошее, прежде чем ложиться спать, будет ли это неправильным исправлять в следующий раз. Через несколько лет у него тоже появилась привычка.
Это будет Юси, лежащая в постели, думая о сегодняшних делах, думая о ней, она думает, что выступление Хан Цзинъянь очень странное? Если она сказала, что ненавидела ее всю оставшуюся жизнь, потому что она была слабой и некомпетентной, что насчет сейчас? Почему Хан Цзинъянь все еще так подавлен и испытывает отвращение к ней? ? Хотя она не может сравниться с Ючен, ее выступления за последние несколько лет просто замечательны. По словам Цюань Ци, большинство сверстников Пекина не сравнимы с ней. Но это так, Хан Цзинъянь все еще ненавидит ее, почему это так?
Юси уверен, что должны быть причины не знать этого. По всей видимости, она ищет возможности спросить у матери.
На второй день Юйси пошла в комнату рано утром, а затем пошла в Битианьюань с Юйчэнем, чтобы просить безопасности. Юйси не выглядел так, как Ву, и сказал Ючэню. В любом случае, она не говорит, что Ючэн скоро узнает.
Эти двое пошли к Би Тэну и услышали веселый смех, когда не вошли во двор.
Юси выглядел немного одиноким и сказал: «Я действительно восхищаюсь пятью сестрами, и осенняя кузина может быть такой похожей на отца». Хотя это очень неявно, но это значение, по мнению Юси, Ючэнь может понять. Люди - это семья, и они два посторонних. Юси теперь не отказывается от глазных лекарств.
У Ючэня мелькнуло сердце, он взял Юйси за руку и сказал: «Входи!» Сказать «никакой зависти» - фальшивка, но как можно этому завидовать? Упущенные двенадцать лет давно заняты возможностями.
Когда вошли два человека, Юй Ронг рассказывал интересную историю рядом с Хань Цзинъянем. Цю Яньфу был рядом с лицом Ву, и на его лице была достойная улыбка.
Юйси слегка улыбнулся, но Ючэнь приподнял бровь. Ю Жун - биологическая дочь и сидит на корточках в комнате. Этим осенним гусям - иностранная фамилия, а это еще пятнадцатилетняя девочка. Хотя Ву и Юй Жун - оба, есть некоторые отклонения. Незнание Ючэнем предков Ву на самом деле является происхождением небольшой семьи, и здесь нет никаких правил.
После того, как двое людей пошли на церемонию, Ючэнь послал подарок Хану Цзинъяну и Ву, две картины. Хан Цзинъянь - пейзажная живопись, а Ву - весенняя фигура. Ючен улыбнулся и сказал: «Если ты плохо рисуешь, пожалуйста, не сдавайся с мамой».
Хан Цзинъянь посмотрел на две картины и был очень счастлив: «Ну, это хорошо написано, и нарисована духовность этого пейзажа».
Юй Жун улыбнулся и посмотрел на Юси: «Какой подарок четыре сестры приготовили для ее матери?»
Юйси преподнес подарок, который он приготовил, и он дал Хан Цзинъяню пояс, и Ву был подготовлен для Ву.
Пояс выполнен из парчи королевского синего цвета, сверху расшит золотым шелком и серебряной нитью, а вокруг него - узоры. Сдержанная и откровенная роскошь - это стиль Хан Цзинъянь.
Хань Цзинъянь увидел этот пояс, посмотрел на Юйси и спросил: «Этот пояс расшит?» Сыновнее почтение к отцу обычно исходит из его собственных рук. Но этот пояс так хорошо вышит, что Хань Цзинъянь подозревает, что Юси вышивают другие люди.
Юси кивнул: «Ну, этот пояс и количество ленты вышито мной вручную».
Хотя вышивка Ву не может работать, но способность ценить все еще есть, прямо сказано: «Есть такие прекрасные узоры, никакие навыки вышивания не могут быть вышиты в течение десяти или восьми лет». Это прямое заявление о том, что Юси лжет. Это.
Тем больше Ючэн чувствует, что семьи Ву нет на столе, и никто не может проверить, что Юси лжет. «Эй, я могу свидетельствовать. Этот пояс - полгода жизни Юси, вышитый одним стежком и одной нитью. Ни для кого не бывает фальшивых рук ».
Юси был сильно обижен и сказал: «Изначально я хотел вышить веер для двусторонней вышивки, но только что узнал, что это происходит очень медленно, поэтому я вышил пояс». Вышитый, такой вид вышивки даже важнее.
Юси сознательно сказал, что это сделано для того, чтобы поднять собственную значимость. Она очень ясно понимает, что самое важное в сознании Хан Цзинъянь - это карьера и власть. Чем она лучше, тем она ценнее. Хан Цзинъянь не будет слишком смущен, увидев ее на этой работе, потому что она может дождаться цены.
Лицо Хан Цзинъянь изменилось: «Ты сказал, что будешь вышивать двустороннюю вышивку? Кто научил тебя?" Не вините Хана Цзинъяня в подозрении, что в этом мире очень мало людей вышивают двустороннюю вышивку, и, насколько ему известно, национальное правительство не специализируется на этом. Вышитая мать учит Ючэня и Юси.
Юси сказала с некоторым смущением: «Три сестры подарили мне пару вышитых вышивок, я взяла вышитую деталь и углубилась в нее».
Хотя Ючэн была удивлена, она знала, что Юси очень талантлива в вышивании, поэтому она не сомневалась в словах Юси: «Четыре сестры, вы не сказали мне такой большой вещи».
Юси сказал: «Я хочу удивить тебя третьей сестрой».
Хан Цзинъянь больше не сомневается, слушает ли он это. Причина очень проста. Подобные вещи - ложь, чтобы обманывать людей. Когда у вас есть время, вы должны взять вещи, чтобы поговорить.
Выступление Юйси и Юйчэня глубоко задело Ву нервы. Ючэню 12 лет, Юси 11 лет, а Ю Жуну 9 лет. Возраст трех сестер не сильно различается. Может Yuchen Qin шахматы и каллиграфия и приготовление чая, чтобы отрегулировать аромат всех видов мастерства, Yuxi может также вышивать двустороннюю вышивку, но Yu Rong эта сестра ничего не сделает. С такими двумя сестрами впереди Ю Жун будет потрясена в будущем. В этот момент Ву решил развивать Южун.
У Хань Цзинъянь было много вещей на улице, и после небольшого разговора он пошел во двор. У улыбнулся и сказал: «Ю Чен, Ю Си, Ю Жун и Ян Фу только что прибыли в правительство, и им не все знакомо. За эти два дня вы познакомите их с окружающей средой ».
Ючэню очень не понравилось приказание Ву. Если он просил их не спрашивать их мнения, они просили их действовать. Когда они были в доме, они ничего не могли сделать. Однако, несмотря на образование и правила, Ючен не может отказаться от этого напрямую, поэтому в данный момент она написала в Твиттере: «Мама, я очень занята со своими четырьмя сестрами. Если двоюродный брат и пять сестер никуда не торопятся, подождите, пока мы будем заняты в это время. Отведу вас к Национальному правительству. Как ты это видишь? »
Цю Яньфу сказал с улыбкой: «Эти три кузена очень вежливы. Поскольку трем кузенам и четырем кузенам есть чем заняться, как я могу возиться с кузеном Юронгом! »
Юйси не такой вежливый: «Осенний Яньфу хочет познакомиться с национальным правительством, чтобы женщина в доме могла совершить две прогулки». У также действительно использовал себя как блюдо, думая, что ее слова были императорами. Джинкоу Юян сказал, что все повиновались. Я был в Хэбэе так долго, что боюсь, что Ву не выяснил его личность. Вот национальное правительство, но это не Хэбэй. Это не она, бабушка, тетя - хозяин в государстве.
Лицо Ву немного зеленоватое, и две падчерицы не скривились, но она не смеет быть Ючэн. Сколько лет старушке и ее мужу Ючэну, она до сих пор не знает. Ву не видел в этом ничего общего: «Я устал, возвращайся!»
Ючэн и Юйси послушали это, не раздумывая и ушли после церемонии. Из-за поведения двух мужчин Ву задохнулся.
У Осени Яньфу плохое предчувствие в сердце. Эти три девочки и четыре девочки явно не смотрят теткам в глаза. Она не думает, что Ючэн - человек без ума. Напротив, она всегда знает, что Ючэн умен, поэтому показывает только одно. Она не боится своей тети, поэтому у нее нет страха.
Покидая Битяньюань, Юйси и Юйчэнь сказали: «Три сестры, мать сказала, что я лгу без подтверждения. Что это значит?" Родственников глазных капель Хань Цзинъяня нужно развернуть, сказав, что если слов Ву нет, то никакого давления нет.
Ючен не любит Ву. Он чувствует, что Ву слишком серьезно относится к себе. Точно так же он не воспринимает ее и Юси всерьез. Она думала, что правительственное учреждение было маленьким тигром, и ее мачеха могла свободно оскорблять детей, оставленных ее предшественницей: «Плевать, пока мы соблюдаем правила, она не может нас взять». Природа не может быть предвзята по отношению к Ву.
Юси вздохнул: «Три сестры, которые не позади меня, говорят плохие вещи о других. Вы видите этих осенних гусей, она думала, что она была тем, кто даже на глазах у моей сестры взимал деньги? Просто положись на нее, я хочу быть моей сестрой. Это шутка."
Ючен презрение: «Женщина-торговец, вы заботитесь о ней, не обязательно происходить от личности». Следите за приездом Ву в столицу, не более чем подняться на высокую ветку Национального правительства. Это правда, что когда другие дураки, она умна.
Юси кивнула: «Ну, это сказала третья сестра».
Новости Ючэня намного лучше, чем мысли Юси. Днем Ючэн знала, что Ву похожа на ее мать. Лицо Ючена было неузнаваемо. Он посмотрел на пианино и спросил: «Это правда?»
Официант кивнул: «Это правда. В доме довольно много женщин, которые видели эту даму. Они точно не ошибутся ». Некоторым людям нравится Бэджи Ючэн, поэтому, если женщина увидит Ву, она сразу же поймет, что это за пианино.
Ючэнь недостоин быть похожей на мать Ву. Напротив, она испытывает отвращение. Что до женщины, которая не выходит на сцену, как Ву, осмеливается сравнивать со своей матерью? Это большая шутка.
Гуй Янь посмотрел на плохое настроение Юйчэня ночью и сказал: «Девушка, это решение, принятое мастером, и девушка ничего не может изменить». Когда три мастера вышли замуж за Ву, Ючэн все еще была молочной куклой, она могла что-нибудь придумать. Поэтому в самодостаточности этого вообще не будет необходимости.
Ю Чен очень грустит: «Я не знаю почему, почему?» Она сказала, что скучает по матери? Но ее мать скончалась меньше чем через год, и она продолжала выходить замуж за Нин. Скажите, что она не скучает по матери, зачем выходить замуж за внешность мужа. Ючен очень запутался.
Гуй Яньдао: «Как девушка не считает трех мастеров. Девушка, вы об этом не знаете ».
Вечером того же дня, после того, как Хан Цзинъянь вернулась, Ву в признании жаловалась на ее обиды. Ву знал, что он не может сказать, что Ю Чен был младенцем, поэтому он сказал, что Юси не воспринял ее всерьез, и посмотрел на нее.
Хань Цзинъянь пошел к пожилой женщине, чтобы попросить о помощи утром, и старушка уже сказала ей. В настоящее время он, естественно, недостаточно хорош, чтобы снова увидеть лицо Ву. Он сказал: «Ежедневное обучение Юй Си - это тоже довольно много. Это нормально - найти время, чтобы подышать свежим воздухом. Ю Жун хочет познакомиться с аппаратом правительства страны. «Увидев слова Ву, Хан Цзинъянь нетерпеливо сказал:« Хорошо, отдохни! » Если ты просто не вернешься, ты не позволишь лицу Ву остаться без лица. Он определенно не станет слушать смущение Ву здесь.
У Ши не хочет этого делать, и он не осмеливается сказать больше, когда смотрит на Хань Цзинъянь.