Роман Переводчик

Возрождение Хань Юйси - Глава 66

Глава 66. Мать Клыка снова вышла замуж 1.

В первый месяц, воспользовавшись возможностью войти в правительство национального правительства, Юйси позволил Лин Ци войти в правительство. ?? Байи китайский? В(а)В? В?. (восемь) 81ZW. КОМ

Когда меня спасли в прошлый раз, на лице Лин Ци была кровь, и Юйси не осмелилась внимательно посмотреть. Он придет в правительство, Лин Ци одет очень хорошо, и его внешность также раскрыта: красивая девушка.

Юйси знает, что Линци — это признание. Она боится, что ее сердце станет более высокомерным, и она скажет еще несколько слов: «Тараканы, которые приходят, все из самого низкого уровня. Потому что вы выучили правила в руках матери, поэтому и на этот раз. Разрыв сетки заставляет вас начать с третьего класса».

Лин Ци сказала: «Девочка, эти матери были со мной». Сначала она подумала, что надо наделать грубых хлопот, и очень обрадовалась тому, что она третьесортная девчонка.

Юйси сказала: «Правил правительства много, вы учитесь медленно. У людей в этом дворе свое мнение, у тебя еще два глаза, не обманывайся людьми. Что касается того, кого обманут, Юси не назвала своего имени, пусть сама подумает.

Линг кивнул и сказал: «Девочка, я буду осторожен». Кроме девушки, другие люди не могут обратить внимание, пока не поймут.

Юйси сделал паузу и сказал: «Ваше имя не подходит для использования в национальном правительстве. Позже его переименуют в Периллу!»

Хотя Лин Ци не впал в депрессию после своего имени, но перилла звучит неплохо, он в этот момент кивнул: «Ну, я потом позову базилика».

Юйси покачал головой и сказал: «В доме вы не можете использовать меня или меня, чтобы поговорить с мастером. Вам придется использовать рабов. Ты должен это исправить». Правила сейчас почти не имеют значения, но когда Ву возвращается, Линци все равно делает это. Ей придется следить за потерей.

Глаза Периллы немного мрачны, но эта дорога — ее собственный выбор, она не жалеет: «Девочки, рабыни обратят внимание позже».

Юйси сказала: «Тебе не следует грустить. Через семь или восемь лет я выйду за тебя замуж и стану правшой. Это не заставит тебя клясться жизнью». Юйси знает, что Линци только заплатит за это. Неуклюжесть, или как поддаться такому сильному нраву.

Перилла покачала головой и сказала: «Я не выхожу, рабам приходится ждать девушку всю жизнь».

Юйси не вложил это в свое сердце. Для женщины правильно выйти замуж за талантливого человека. Юйси сказала: «Во-первых, следуйте за матерью Шэня, чтобы изучить правила. Если ты ничего не понимаешь, спроси Мо Сюэ Мо Тао». Цзы Янь более искренна, Юй Си боится, что ее отдаст небу только мать. Перилла — человек с идеей, и ее не обманут словами в нескольких словах.

Закончив дела, Перилла и Юси заговорили еще об одной мелочи: «Девочка, еще несколько дней назад даже дядя отвел в магазин официальных СМИ, чтобы воспитать родственника, мать Клыка не согласилась».

Это был поцелуй матери, и лицо Юйси сразу потемнело. Однако Юйси быстро отреагировала и спросила: «Позволь дяде? Вы знаете этого человека?»

Зису кивнул и сказал: «Знаю. В октябре прошлого года я пошел с мамой на улицу покупать вещи и встретил двух негодяев. Даже дядя помог нам усмирить двух негодяев. Я встретил их раз и навсегда».

Юси более бдительна. Кто знает, горечь ли это, и спрашивает: «Что делает этот человек? Кто еще есть дома?»

Перилла узнает, что он сказал: «Дядя ест царскую еду и служит в пяти городах. Его жена умерла четыре года назад. Есть два сына. Большому шесть лет, а младшему четыре года. Даже у семьи дяди есть родовой дом, и у него хорошая жизнь, и его жизнь неплохая».

Юйси слышала, что условия у другой стороны были хорошими, и ее чувства значительно улучшились, но она все равно не почувствовала облегчения: «При его состоянии я не могу найти жену, а маленькая девочка с немного худшим состоянием — это не проблема». . Как мне увидеть свою мать? ?»

Перилла улыбнулась и сказала: «Я выслушала сваху и сказала, что даже дядя не готов продолжать, сказав, что он боится, что огорчит двух сыновей. Даже дядя чувствовал, что мать Фанга хорошая, и он переезжает».

Юси сомневается. Перилла знает, что я услышал из чужих уст. Это очень однобоко. Она много об этом знает. Если характер этой фамилии действительно хороший, это не заговор, Юйси считает, что было бы неплохо позволить матери Фан выйти за него замуж. Ведь иметь мужа с ребенком – это полноценный дом, гораздо крепче, чем усыновить ребенка. Юйси решила сначала проверить зад этого человека.

Дела матери Фанга можно отложить, но вопрос изучения фармакологии откладывать больше нельзя. В этот день Юйси наконец нашла в себе смелость сказать: «Эй, я хочу изучать с тобой фармакологию». Это несколько месяцев в самом сердце Юйси. Если ты этого не скажешь, тебе придется заболеть.

Я немного ошеломился, но она быстро ответила и спросила: «Почему ты хочешь изучать медицину?»

Юйси сказала: «На самом деле я очень рано заинтересовалась фармакологией, а также покупала медицинские книги. Просто никто не направляет, а учат медленно, методом механического запоминания?»

Внезапно я заподозрил подозрения и спросил: «Вы сказали, что сами читаете медицинскую книгу?» Получив утвердительный ответ от Юйси, Цюань Ци спросил: «Раз ты видишь медицинские навыки, ты должен знать Хуан Хао?»

Юйси кивнула: «Хуан Вэй, также известный как колбаса, Хуан Вэнь, корень горький и нетоксичный, помогает при всех видах горячей желтухи, кишечной диарее, спазмах в животе и тонком кишечнике».

Удивление на всем лице невозможно было скрыть, но она продолжала спрашивать: «Жуйсян?»

Юйси на мгновение задумалась и сказала: «Жусян, произведенный в южных штатах и ​​округах, ветви и ветки, толстые листья, толстые зеленые листья и цветущие…»

Когда я все это услышал, я понял, что Юйси действительно обращает внимание на медицинские навыки. Он также много работал. Очень скучно изучать медицину. Увидеть медицинские книги – это еще больше: «Как давно видели медицинскую книжку?»

Юйси сказала с некоторым смущением: «Я наблюдаю это уже полгода, медицинские книги трудно понять, и никто не учит, поэтому это очень медленно и сложно». Она вся заучена, и ее труднее декламировать, чем одобрить. слишком.

Полно вопросов: «Почему вас интересует фармакология?»

Юйси, естественно, не говорит, что его будут использовать в будущем, а вместо этого говорит: «Когда в прошлом году я улетел с неба, я подумал, что если бы у меня было собственное лекарство, я бы не лежал в постели и не ждал смерти. Поэтому я хочу учиться после того, как заболею. Какая-нибудь фармакология, если что, ее можно будет использовать». Иногда надо сказать, что невозможно завоевать доверие человека, особенно перед лицом такого человека, не соврать, иначе у вас никогда не будет шанса.

Лицо всем лицом изменилось и изменилось. Что называется оспой? Кажется, те люди, которые говорили, что правительство страны ее бросило. Хотя Юйси не пользовалась хорошими условиями в Юйчэне, обращение в правительственном учреждении по-прежнему очень хорошее. Я не поверил словам Юйси, но спросил: «Есть ли у вас врач, у которого нет врача, который бы вас лечил?»

Юйси покачал головой и сказал: «Нет, есть что-то посередине. Врач задержался на два дня. Поэтому я чувствую, что полагаться на других — это все равно, что полагаться на себя».

Кто это все? Когда вы это слышите, то знаете, что это непросто: «Я не могу вам этого обещать, это не входит в рамки моего учения».

Юси несколько разочарована, но не сдается. В любом случае, у нее есть время, медленно шлифовать, другие люди еще могут шлифовать в иглу, она наверняка сможет двигаться полноценно.

Когда Юйси шла, все тараканы звали тараканов и тихо произносили слова. Об оспе Юйси известно большей части правительства страны, и он этого не скрывает. Он сказал это в 151.

До первого прихода Юйси была немного бессердечной, но теперь она потеряла дар речи. Эта старушка отвлечена от жизни и смерти четырех девочек. Четыре девушки не длинноволосы и не имеют психических отклонений. Они могут быть настолько продвинутыми. Это можно считать чудом. Это также так, чтобы впечатление о Юйси на Юйси было лучше.

Яркая и красивая женщина во дворце полна проблесков, но сердце доброе, а открытости меньше, и эти люди не будут винить других за встречу с чем-либо, как и не будут винить себя, где бы они ни находились, они будет усердно работать. . Если она сказала, что Юйси только выполняла свой долг, то в этот момент она решила всем сердцем учить Юйси.

Через несколько дней Хуншань рассказала Юйси новость, которую услышал ее брат: «Девушка, Ляньшань, о котором вы хотите узнать, — это патруль Дунчэна. Мой брат сказал, что этот человек очень темпераментный и довольно популярный. Жена у меня умерла четыре года назад, оставив двоих сыновей».

Юйси спросила: «Как семья? Есть ли магазин недвижимости? Каков темперамент этих двоих детей?» Все это необходимо учитывать.

Хун Шань несколько странно спрашивает, почему Юси так спрашивает, словно проверяя регистрацию домохозяйства. Хун Шань не осмелился спросить, только сказал: «У этого даже есть спешащий дом, небольшой магазинчик, у него самого каждый месяц есть. Но он часто подменяет своих друзей, дни немного тугие. Два его сына очень непослушные. Этот мальчик тоже очень непослушный.

Юйси выслушала эти слова и оставила хорошее впечатление об этом патруле. По крайней мере, на первый взгляд большой проблемы не было: «Правдива ли эта новость?»

Хун Шань сказал занятым голосом: «Мой третий брат нашел много людей, которые хотели узнать новости, проблем быть не должно». Хотя мое сердце очень странное, но Хун Шань знает размер и не спросил ни слова.

Хотя Юйси считает, что новости о брате Хуншаня не будут ошибочными, но, чтобы защитить ее, она все же спросила о ситуации в компании. Если новости о запросах Сянъяна такие же, как и новости, заданные братом Хуншаня, Юйси считает, что этот брак может быть заключен.

Руки и ноги Сянъяна были очень быстрыми, и на следующий день вся информация об этом Ляньшане была передана Юйси.

Юйси серьезно посмотрел на эти материалы, и ситуация была похожа на ситуацию с младшим братом Хуншаня, но солнце было более подробным.

После того, как Юйси прочитал это, он передал его перилле и сказал: «Ты пойдешь на день в булочки и прочитаешь матери Ли вышеперечисленное». Она думает, что люди бесполезны, и главное, чтобы мать согласилась. Ряд.

Прочитав написанное на нем, перилла с улыбкой сказала: «Девочка, вы согласны?» Мама Клыка может выйти замуж даже за дядюшку, и это счастливое событие.

Юйси спросила с улыбкой: «Вы говорите мне, что эти слова не о том, что я могу убедить свою мать выйти замуж за этого патруля?» Почему перилла Сьюзи вдруг упомянула о такой вещи, она просто надеялась, что она выйдет вперед, чтобы убедить мою мать.

Какая-то перилла смущается: «Девочка, я правда думаю, что даже дядя очень хороший, и не будет плохо, если мать выйдет за него замуж».

Юйси холодно сказала: «Хотя на этот раз твоя прогулка прошла хорошо, но прежде чем обещать другим, давайте пробежимся по мозгу и определим, можно ли это сделать?»

Перилла с изумлением спросила: «Девочка, откуда ты знаешь, что я человек?»

Юйси не ответила на слова Периллы. Он только сказал: «Подумайте, в чем вы не правы? Какова ваша обязанность? На этот раз вас приговорили к трем месяцам в первой инстанции. Если будет другой раз, я не посмею. Я останусь с тобой снова». Она предъявила претензии, решила не оставаться.

Перилла немного смущается.

Юйси не стала ей ничего объяснять, а пошла прямо в кабинет.

Выйти из мобильной версии