Возрождение Хань Юйси - Глава 652.
Глава 652. От начала до 1.
Глава 333 (1)
Юйси был занят, так как узнал, что жители Бэйбэя собрали 200,000 1 солдат для нападения на город. 81 августа? Вэньван?W≈W≤W. XNUMXЗВ. Она не может контролировать дела COM, но может организовать гражданское население в Юйчэне. Когда они действительно сражаются, эти люди могут помочь. Поскольку я делал это раньше, хотя в то время это не было личным появлением Юйси, я накопил некоторый опыт. Для справки и о том, что можно улучшить: Юйси и Цюй Мама также знают об этом.
Солодка подошла и сказала Юйси: «Господь, миссис Фэн пришла».
Юйси была немного удивлена и сказала с улыбкой: «Пожалуйста, попросите госпожу Фэн войти». Не только жена госпожи Фэн, но и другой зять других подчиненных Юньцина, не слишком большой для Юньфу, но следующее приглашение не обязательно придет. Как и жена Юй Конга, Линь, несколько банкетов Юйси никогда не были замечены, не из-за Юйси, а из-за их собственного рынка.
Сегодня Чанг одет в скорпиона с розово-красными цветами и хлопчатобумажной юбкой со сборками. Гребень по-прежнему представляет собой круглую бляшку с драгоценным камнем. Никаких других аксессуаров я не носила.
Не дожидаясь открытия Юйси, Чанг сначала рассмеялся и сказал: «Носить такую одежду некомфортно. Просто это детское сердце, и я не расстраиваюсь».
Чанг не глупа, она знает, что ее муж после того, как последует за Юньцином, станет все лучше и лучше. Если она по-прежнему будет носить одежду из грубого сукна, как и раньше, она боится, что потеряет лицо мужа. Как и в прошлый раз, она была слишком потрепана, чтобы одеваться. Не знаю, думал ли я, что ребенок надругался над ней! Поэтому, хотя носить эту одежду немного неудобно, но все равно носить твердую кожу головы. Она знает, что Юси добрый человек, даже если она не одета должным образом, она не будет над ней смеяться.
Юйси сказала с улыбкой: «Я действительно восхищаюсь скорпионом и до сих пор вспоминаю скорпиона, когда сражаюсь на улице». Эта одежда составляет всего семь-восемь процентов, и ее следует ограбить. Но даже если вы это трахаете, Фэн Дацзюнь может думать о своей жене и детях редко, не говоря уже о том, чтобы также отправлять обратно драгоценности.
Очень простой человек Чанга сказал с улыбкой: «Думаю, хорошие генералы всегда будут к вам готовы!» Хотя это старая одежда, которую носят другие, Чанг не разочаровывает. Раньше я думала, что могу носить одежду, которую просто смотрела, когда была в семье.
Цюй Мяо вошла снаружи, понизила голос и сказала Юй Си: «Миссис. Хан Дону удается прийти». Юй Си воспользуется этим человеком и переведет всех Хан Дуна и других людей обратно. Что касается ферм, то их взяли на себя люди, которым они научились сами.
Чан Ши встретил Юйси, которая была занята, встал и сказал: «Миссис, я здесь, я хочу узнать, нужна ли мне помощь. Я также хочу сделать немного для солдат и людей в Юйчэне». Он не очень любит общаться, но на этот раз Фэн Дацзюнь написала ей и сказала, что отпустит ее с Юси. Если она может помочь, она также может взять ручку.
Юси не хватает рук. Если он это услышит, то не согласится. Даже если Чанг не узнает это слово, он может помочь что-то сделать: «Зачем звонить моей жене, просто назовите мое имя».
Чанг раньше думал, что Юйси была на высоте. Он не ожидал, что окажется настолько доступным. Он слышал, что Юйси попросила ее нанять несколько пожилых женщин, чтобы они научились ухаживать за пациентами. Чан Ши должен был спуститься и сказать: «Сестра и сестра, я обязательно доведу дело до конца». Выполнив это поручение, Чанг чувствует, что сможет выполнить эту работу.
Юйси сказала с улыбкой: «Подробности, когда я позволю маме Юм рассказать тебе». Ю Мама еще имеет опыт и преимущества в этом отношении.
Когда Юйси только что пошел во вторую больницу, он увидел, как Сюй Ву поспешно подошел, и сказал: «Миссис. Три человека вышли на улицу и сказали, что я хочу тебя увидеть. Для старушки лет сорока, претендующей на образование жены». Привет."
Юйси удивилась и спросила: «Где?» Услышав в главном зале, Юйси не сразу пошла в главный зал, чтобы увидеть полный присед, а сказала Сюй Ву: «Ты пошел на задний двор». «От столицы до города Цяньчэн внезапно появились тысячи миль, эта вещь действительно очень странная. Юйси боится, что придет и подвергнется преследованиям. Поскольку впереди дела Хань Цзянье, Юйси теперь очень чувствительна к такого рода вещам. Если две женщины являются убийцами и находятся в тесном контакте, ей больше нельзя будет причинить вред. Иначе эту жизнь можно объяснить.
Юйси не вернулась в маленькую гостиную, а ждала во дворе. Вскоре Сюй Ву взял человека и вошел.
Глядя на человека, стоящего перед ним, Юйси ничего не говорил, и слезы потекли первыми. Она тоже очень удивляется, почему будет плакать, но слезы не могут остановиться, льются вниз.
Все лицо говорило: «Где ты учишь правила и ритуалы, которым учат тебя в будни? Как это выглядит?" Слёз во дворе женщины слишком много.
Когда мать Цюя увидела скорпиона целиком, она была одновременно удивлена и взволнована. Она сказала с красными глазами: «Эй, моя жена так счастлива и плачет».
Выслушав это, я беспомощно вздохнул. Мать обоих детей, она должна была быть более стабильной, чем раньше, как мы можем жить дальше и вернуться назад? Юси выглядит вот так, она действительно не может смотреть в глаза: «Поговори в дом!» На самом деле, я не хочу, чтобы Юйси выпала наружу.
Сюй Ву вышел с большим взглядом. Хотя нет никакой проверки всей этой истории, вы можете услышать, что эти два обвинения действительно огорчают, и вы знаете, что проблем не будет.
Зайдя в дом, я не села и сказала: «Я вся в пыли, надо сначала помыть».
Юйси, естественно, не возражала и сразу же отпустила людей к воде, а мать-песню сходила в магазин готовой одежды, чтобы купить несколько комплектов одежды для всей семьи.
Цюань Хао сказал: «Теперь иди в магазин одежды, но тоже не догонишь». Смысл целого можно носить перед матерью. Песня-мама ниже ее ростом, еле-еле носит.
У Цюй Му, естественно, нет проблем: «Если ты не разочаруешь это, ты сможешь это сделать». Случилось так, что у нее было фиолетовое платье, которое не прошло.
Когда я встал, я посмотрел на слезы в глазах Юйси и сказал с неприязнью: «Поторопись умыться». Этикету этих лет учили.
Юйси вытер слезы и приказал лакрице броситься в воду.
В чистой комнате я посмотрел на мать-певицу, которая взяла одежду, и спросил: «Расскажи мне о недавнем рождении девочки». Хотя прошло всего несколько минут, она почувствовала, что Юйси поступила неправильно. Не говоря уже о том, что Юйси теперь мать двоих детей, только сказала, что в бывшем правительственном офисе Юйси была очень спокойной, а теперь слишком неудержимо плакать во дворе, это слишком ненормально.
Цюй Мяо всегда восхищалась Цюань Ци. Я думал об этом. После того, как Хань Цзянье забрала женщину-убийцу, я начал говорить об этом, но не стал вдаваться в подробности. После разговора мать Цюй сказала: «Когда ты сидишь на Луне, ты все еще хорош, но после месяца ты всегда хмуришься и испытываешь трудности». Юйси не в том настроении, и мама песни этого не видит.
Я на мгновение задумался и сказал: «В чем причина, ты знаешь?» Юси очень способный человек. Она знает секрет, как скрыть живот, когда ей исполнилось пять лет. Это невозможно, потому что некоторые вещи доставляют слишком много хлопот.
Песенная мама немного помедлила или решила выйти из подноса: «Госпожа. Трудно произвести рану, врач сказал, что минимум пять лет, чтобы привести тело в порядок. Мадам сейчас родила только большую девочку и двух девочек, я думаю, жена волнуется».
Покачав головой, она почувствовала, что все не так просто. Но я не тороплюсь. Поскольку я сейчас здесь, она всегда знает, что происходит.
Сюй Ву будет допрашивать двух человек, которые следили за всем. Двое мужчин - мужчина и женщина, мужчине за тридцать, это время расцвета сил. Женским часам тоже около тридцати. Хоть она и выглядит неуклюже, но внешность у нее неплохая.
Сюй Ву сначала расспросил крепкого мужчину и сказал: «Кто вы все?»
Мужчина услышал все лицо и растерялся. Он быстро сказал: «Вы имеете в виду тетю Яо? Я встретил их на дороге вместе с моими братьями. Я знаю, что они тоже приходят в город, и их сняли с дороги». Через некоторое время мужчина быстро объяснил: «Моя фамилия Цзюнь, меня зовут Цзюнь Юаньчжи, я из Майчэна. На этот раз я приехал в Северо-Западную армию». Цзюнь Юаньчжи, на самом деле, — это Цзюнь Юаньбо, но также и его жизнь. Большой, после прорыва города Наньчэн, был ранен и спрятан подчиненным в подвале жилого дома. Он избежал катастрофы и больше месяца лечил рану.
Сюй Ву спросил с некоторым сомнением: «Вы пойдете в Северо-Западную армию? Почему бы не пойти в местную армию?»
Цзюнь Юаньчжи горько улыбнулся: «У меня не было семейного реестра с несколькими братьями, и я не согласился на должность военного офицера, поэтому я подумал о том, чтобы поехать на северо-запад, чтобы попытать счастья». Это была удача, но я не ожидал, что старуха, которая была по дороге, окажется госпожой Юн. Люди.
Сюй Ву не глуп, как он не может слышать другую сторону, не говоря правду, боясь, что это не официальное правительство. Однако сейчас пришло время нанимать людей, и это помогло всему человеку: «Люди Бэйбэя вот-вот позвонят, вы не боитесь умереть?»
На глазах Цзюнь Юаньчжи он застрелил убийцу и сказал: «Что такое страх смерти? Двадцать лет спустя он стал героем». Услышав, что Сюй У спросил других братьев, Цзюнь Юаньчжи сказал: «У меня есть более 20 других братьев в Юньфу. Жду снаружи. Эти более 20 человек являются выжившими и физически здоровыми людьми.
Сюй Ву кивнул и позвонил Сюй Данью. Иметь большую корову — это нормально, и неважно, есть ли у вас прописка.
Разбираясь с этим Цзюнь Юаньчжи, Сюй Ву посмотрел на оставшихся женщин и спросил: «А вы? Что это за личность?» Что касается Хань Цзянье, эти люди должны это проверить.
Женщина поклонилась благословляя и рассказала о своем происхождении. Эта женская фамилия — Чжан, по имени Ли Нян. Поскольку семье мужа не разрешили зайти в дом, реку отбросили с дороги, и в результате смерть не наступила. Вместо этого его спасла вся семья. Конечно, Цюань Ци в то время утверждал, что его фамилия Яо.
Сюй У не отказался от расследования из-за трагического опыта Чжан Линяна. Наоборот, тем осторожнее она спросила. Съев последнюю потерю, я снова буду виновен в этой ошибке. Пока не раздался вздох, Юй послал людей позвонить Ли Няну, а Сюй Ву не продолжил допрос.
Через некоторое время Сюй Данью вернулся: «Босс, Гу Лаотоу спросил меня, каковы эти люди? Гу Лаотоу сказал, что эти люди непростые».
Сюй Ву также увидел, что Цзюнь Юаньчжи не был обычным человеком. Он сказал: «Неважно, они искренне занимаются армией. Какая идентичность раньше не имела значения». Человек, который не высокомерен, не тяжел, он не должен быть злом убийств и поджогов.
Сюй Данью ничего не говорит, когда видит это.