Возрождение Хань Юйси - Глава 586.
Глава 586. å° å¦¾ä¸Šé — ¨2
Цюй Ма посмотрел на раздражающий вид Юйси и сказал: «Миссис, иначе дайте мне это увидеть!» Что касается дамы, то она сказала, что это невозможно. Китайская сеть Байи W≈W≠W=. =8=1≥Z≠W≥. ≈C≤O≥M≈
Юйси покачал головой и сказал: «Не уходи, ты не сможешь решить проблему, когда уйдешь». Юйси не потому, что женщина по имени Сюй Чунни раздражена, а потому, что Хань Цзянье не умирает. В прошлой жизни я умер из-за Цю Яньфу. В этой жизни мне приходится повторять те же ошибки. Нет, она никогда не позволит Хань Цзянье повторить те же ошибки.
Подумав об этом, Юйси сказала матери Цюй: «Ты все еще смотришь на это в прошлом! Видишь, что это за женщина? Если ребенок действительно второй брат, оставлять его одного по-настоящему невозможно. Кашель, что это? Где замужние сестры помогают братьям заботиться о них.
Цюй Монг знает, что Юйси — добросердечная и мягкая рука: «Ну, я пас». Посмотрите, что это за женщина, такая смелая, даже генералами руководит, чтобы быть честным.
Сердце Юйси неспокойно, я не вижу этого, у меня нет настроения, я просто пошел в кабинет и практиковал слова.
Через некоторое время Цюй Мама вернулась. В кабинет, сказал Юйси: «Госпожа, врач уже поставил диагноз, беременна, почти два месяца».
Рука Юйси не остановилась и продолжала писать крупные иероглифы.
Цюй Мяо продолжила: «Госпожа, женщина выглядит миниатюрной и красивой. В остальном ничего особенного». Третий класс в правительственном учреждении лучше, чем женщина, но женщина в городе слишком Меньше, и обе высокие и сильные, так что эта женщина тоже красавица в Юйчэне.
Юйси спросила, опустив голову: «Как насчет секса?»
Цюй Мяо продолжила: «Госпожа, женщина опустила голову, когда увидела меня, и не осмеливалась говорить».
Юйси спросила, когда писала: «Это жалко?»
Мать Цюй покачала головой: «Это не так, но она немного слабая. Стоя на коленях, это должна быть хорошая семьянинская девочка. Это должна быть симпатичная женщина, никогда не видевшая мира.
Юйси написала целое большое письмо и отложила кисть. Он спросил: «Я не просил тебя о любви, просил увидеться со мной?» Когда мама песни покачала головой, Юйси подумала, что эта женщина немного интересная. Это не глубочайший разум, это отсутствие у мозга корней. Однако немногие могут лизать глаза матери, поэтому Юйси склоняется к последней.
Перед обедом вернулся человек, которого Сюй Ву послал узнать новости. Сюй Ву и Юйси сказали: «Госпожа Сюй Чуньни — дочь кузнеца из Юйчэна. Этот кузнец Сюй жил в Юйчэне на протяжении нескольких поколений. Сейчас под коленом сын и дочь. Сын — бывшая невестка, а теперь он в армии; В задней комнате родилась дочь, это Сюй Чуньни…»
Юйси подняла голову, посмотрела на Сюй Ву и сказала: «Почему бы тебе не сказать это?» Поскольку поколение жило в Юйчэне, семья девушки была невиновна.
Сюй Ву поколебался и сказал: «Сюй Чуньни действительно решил поцеловаться, это сын друга Сюй Кузнеца, они сейчас договариваются о времени свадьбы?»
Лицо Юйси внезапно изменилось, и она сказала: «Вы имеете в виду, что Сюй Кузнец все еще не знает, что Сюй Чуньни беременна». У его второго брата мозги были в воде, и ему даже попалась девушка, у которой был профи. Если это дело распространится, то я думаю, что его второй брат грабит женщин!
Сюй Ву кивнул: «Да! Однако невеста Сюй Чуньни, Ван Цзяда Лан, очень темпераментна и часто дерется с людьми. По этой причине он тоже пошел на хитрость. Есть одноразовый случай, и он также играл Сюй Чуньни. Мать Сюй Чуньни знает, что в будущем ей придется уйти на пенсию. Дорогой, просто смущение Ван Далана спасло жизнь кузнецу Сюй. В конце концов этот член семьи не отступил».
Юйси знает только, что невестку разбили и округлили после того, как она вошла в дверь. Она впервые услышала, что ее жену заковали в кандалы, не входя в дверь. Сегодня она еще и дальновидный человек. Меня избили, не проходя через дверь. Это способ жить. Родители, у которых есть хоть немного совести, должны отступить. Юйси спросила: «А как насчет женщины и моего второго брата?»
Сюй Ву сказал: «Сюй Чуньни подвергся издевательствам со стороны двух пьяных солдат вечером, как раз в тот момент, когда встретился второй мастер. Два мастера победили двоих и спасли ее».
Юйси спросила: «Что случилось с женщиной, выбежавшей в большую ночь?» Предыдущий закон и порядок в Юйчэне был беспорядок, и подвалы были повсюду. Но сейчас мантийных хулиганов практически не видно. Однако это не значит, что при выходе на улицу ночью не произойдет несчастных случаев.
Сюй У объяснил: «В ту ночь мать Сюй Чуньни заболела, а Сюй Кузнеца не было дома. Девушка Сюй собиралась позвонить врачу».
Юйси закричал, и была причина, но он не винил: «Что за человек Сюй Чуньни?» Поскольку это белая девушка, это должно быть имя. Просто, надо перед этим узнать характер этого человека. Мать-песня посмотрела на нее всего один раз, и ей это не разрешили. Уместнее задать еще несколько вопросов.
Сюй Ву сказал: «Люди вокруг Сюй говорили, что девушка Сюй очень способная и способная, и она очень сыновняя. Мать Сюй плохая, девочка Сюй ждала и никогда не жаловалась. Однако эта девушка несколько слаба. Соседи по соседству тоже сказали, что жизнь Сюй Чуньни не была хорошей, и он распространил такого сердечного родственника. Иначе как бы ты мог узнать, что это костер, и жениться на ней?
Если личность сильная, смерть не выйдет замуж за такого человека, как Ван Далан. Юйси спросила: «Поскольку он слабый, как мне догнать второго брата? Сможешь ли ты по-прежнему заботиться о детях моей семьи?» Это тоже вопрос размышлений.
Сюй Ву сказал, что времени было слишком мало, и он не смог найти такую прекрасную вещь. Однако Сюй Ву и Юй Си сказали одно: «Мать Сюй Чуньни раньше была сержантом у официальной дамы. Позже основная семья совершила преступление и уехала в город».
Юйси ясна, такая личность, естественно, чувствует, что нет ничего плохого в том, чтобы давать людям пощечину. А ее второй брат – не только сын правительства, но и чиновник трех классов, которому ничего не остается, как идти в будущее. Узнав, что второй брат спас Сюй Чуньни, куда мне отпустить: «Если ты не пройдешь через дверь, ты кого-нибудь ударишь. Почему кузнец Сюй не возражает?»
Сюй Ву сказал: «Благодать жизни выше неба, кузнец Сюй должен установить эту дверь, мать Сюй не может остановиться. Что касается девушки Сюй, которая не была уволена после избиения, то подчиненные ее еще не нашли». Это определенно Ради разума, только времени слишком мало, чтобы его можно было найти временно.
Юйси покачал головой и сказал: «Это безнадежный долг». Чтобы отплатить за так называемую спасительную милость, даже за жизнь и смерть дочери, этот кузнец Сюй на самом деле не вещь, так что рождение шины - это техническая жизнь, как Сюй Чуньни и ее Когда я бросил хороший малыш, я встретил хладнокровного родственника. Однако Сюй Чуньни лучше ее, и у нее есть мать, которая планирует все подготовить для нее. Хотя средств не видно, но это действительно доброе сердце.
После обеда Хан Цзянье помчался в Юньфу. По прибытии в Юньфу Хань Цзи отвели на задний двор, где он встретил Юйси.
Юйси равнодушно спросила Хань Цзянье и сказала: «Второй брат, расскажи мне об этом, что это за женщина, которая пришла в наш дом?»
У Хань Цзянье начались головные боли, и он сказал: «Однажды я пошел к другу выпить. На обратном пути я увидел двух пьяных солдат, издевающихся над Чунни. Глаза я не видел, но вышел». Северо-Западная армия в нормальных обстоятельствах строга. Обижать женщину категорически нельзя, но и пьяная не считается.
Это заявление соответствует новостям, которые поинтересовался Сюй Ву. Юйси продолжала спрашивать: «А потом?» Спасение людей – это хорошо, но это спасает людей, но создает проблемы.
Хан Цзянье сказала: «Все делают хорошие люди, я пришлю Чунни в дом. Мать Чунни сказала, что выдаст ее замуж за меня, чтобы сообщить о спасительной благодати. Я сказал, что у меня есть жена и сын, жениться на Чунни невозможно. В то время Хань Цзянье действительно была отвергнута праведностью.
Выслушав это, Юйси презирала Хань Цзянье и сказала: «Если ты знаешь, что у тебя есть жена и сын, ты не сможешь снова ревновать. Тогда почему ты собираешься провоцировать других?» На Хань Цзянье лежит неизбежная ответственность. Если корова не ест траву, этого все равно делать нельзя. Если второй брат находится далеко от женщины, расчеты Сюя будут невелики.
Хан Цзянье ничего не сказал, но тогда отказался. Но меня и моей жены нет рядом, это просто чертовски просто видеть большую девчонку, которая такая водянистая, и придерживаться ее, у нее есть муж и жена с другой стороной. Однако Хань Цзянье не осмелился сказать Юйси, что, если Юси, как говорят, завидует голове его собаки, «я приму ее как нищую».
Юйси знал, что Хан Цзянье не был безответственным человеком, но он все равно был очень зол и спросил: «Почему у тебя с ней муж и жена, почему нехорошо ее переселять?» Отпустить ее ко мне домой? По всей вероятности, считается, что Юньцин нашел на улице женщину. Подумав об этом, Юйси превратилась в сгусток огня.
Хан Цзянье сказала: «Я уже написала, чтобы вернуться и рассказать об этом моей матери и вам, и я готова принять ее как нищую. Только за это время у меня много дел и мне некогда выходить в военный лагерь, поэтому я задержусь».
Слушая Хань Цзянье, он сказал, что написал письмо, чтобы сообщить своей семье, что сердце Юйси стало немного более гладким: «Я уже попросил врача осмотреть его. Женщина беременна уже более двух месяцев. Ребенок ваш, вы сами рассчитываете? !”
Старое лицо Хань Цзянье покраснело, хотя ему было немного стыдно, но он все же сказал: «Ю Си, Чун Ни — хорошая девочка. Этот ребенок определенно мой».
Юйси презирает: какая хорошая девочка, если она хорошая девочка, СМИ не будут состязаться? Однако Хан Цзянье — ее второй брат, и она не может сказать ничего слишком некрасивого: «Она сейчас в больнице, ты ее забрал!» Сюй Чуньни осталась в генерале, не только крича на нее, но и доставляя массу неприятностей.
Хан Цзянье колебался, а теперь в армии много вещей. Он редко выходит в будние дни. Чунни сейчас беременна, и если ее вынести на улицу, она останется без присмотра. Просто позвольте Сюй Чунни покинуть опеку Юйси, он не может открыть рот. Юси изначально была занята, а она все еще беременна, где мне рот открыть. К счастью, он не заговорил, иначе Юси не рвет кровью.
Юйси не хотела из-за женщины обострять отношения между братом и сестрой. Она сказала: «Второй брат, Сюй Чуньни, мой дорогой. Сейчас у нее беременность, и ей надо разобраться со своим романом, не устраивай проблем». Правительство должно следовать за позором.
Хань Цзянье знал, что Сюй Чуньни поставил профессионала, поэтому немедленно кивнул и сказал: «Я решу эту проблему». Теперь Сюй Чуньни — его женщина, и этот брак, естественно, будет расторгнут.
После того, как Юйси ответил криком, он больше ничего не сказал. Проблема была вызвана Хань Цзянье, и его, естественно, попросили решить эту проблему. Хотя есть сомнения в том, сможет ли Хань Цзянье хорошо решить эту проблему, Юйси не собирается вмешиваться.
P.S. Есть еще одна партия.