Возрождение Хань Юйси - Глава 43.
Глава 43 Милосердие
Первые два урока утром посвящены поэзии. Юйси решила изучать только шахматы и искусство, поэтому она слушала не эти два урока, а слушала соседнюю с ними инструментальную комнату Вэньцзы. ??В?В?В. 81ЗВ. Когда COM пошел в третий класс, чтобы поговорить о «Мэн-цзы», Юйси теперь думала, что лекция г-на Сун была слишком быстрой, чтобы говорить о ее поверхностности. Теперь количество лекций г-на Суна в два раза выше, чем раньше.
К счастью, урок, который она ведет сегодня, не только подкреплен, но и проверен, иначе она никогда не догонит. Юйси посмотрела на расслабленное лицо Юйчена и вздохнула: талант хорош, чтобы быть ошеломленным!
Когда он был в классе, г-н Сун сказал: «Остаются четыре девочки».
Нехорошо быть оставленным г-ном. Так же, как Юйси было неловко, г-н Сун сказал: «Четыре девушки, ваши слова слабы и слабы, если вы хотите написать хорошую руку, вам все равно нужно уделять больше внимания. »
Юйси, естественно, надеется написать хорошее слово: «Сэр, мне приходится практиковать слова каждый день, но я не знаю, как достичь того уровня, который сказал господин?»
Господин Сун сказал с улыбкой: «Не думайте так далеко. В дальнейшем вы приклеите бумагу на стену, а затем будете использовать кантилевер, чтобы попрактиковаться в словах.
Юси кивнул: «Хорошо».
Дин Пози очень странно спросил: «Г-н. Почему ты учишь только четырех девочек, а не учишь трех девочек?» По разумению Юйчэнь — близкая ученица господина, и первым делом должны быть три девушки.
Господин Сун покачал головой: «Слова трех девушек очень хорошо написаны, и нет необходимости практиковать это. Четыре девушки не подходят для написания цветущей сливы. Пусть она попрактикуется в своей руке, а позже пусть перепишет другие тетради». Господин Сун не сказал, что даже если она позволит Юйчэню сделать это, Юйчэнь не согласится.
Дин Пози проработал с господином Сун так много лет, и это также первый раз, когда можно увидеть ученицу с таким хорошим талантом: «Сэр, если вы проследите за процессом обучения трех девушек, трех лет обучения будет достаточно. »
Господин Сун покачал головой и сказал: «Миссис. Леди Хана возлагает большие надежды на трех девушек. Как я могу учить только себя одного?»
Дин Пози не глуп. Три девушки уже поклонились своему господину, и невозможно спросить другого господина: «Старушка просит совета?»
Господин Сун кивнул головой: «Ну. Старушка собирается выйти замуж за трех девушек, и правила и манеры обязательны».
Юйси вышла из Юланьюаня и увидела Юйчэня, сидящего в павильоне. Когда я ее увидел, я сразу вышел из павильона.
Юйси улыбнулась и пошла вперед: «Три сестры, вы меня ждете?»
Юйчэнь спросил: «Четыре сестры, вы никогда не прикасались к поэзии, почему бы вам не научиться?» Если все было так же, как и в прошлый раз, Юйси на какое-то время поняла, что она плохо училась и не училась. Она не думала, что там что-то есть. . Но теперь Юйси не научилась бросать курить, из-за чего она не могла понять.
Сердце Юси рвет, мне нужно научиться успевать за процессом: «Я учусь медленно, если я узнаю больше, я не успеваю. Меня больше не интересуют поэзия, просто не теряйте времени». Я считаю, что изучение живописи — пустая трата времени, не говоря уже о изучении поэзии. Только это то, чему просил научиться господин Сун, и она не может отказаться.
Юй Чен в конце: «Ты еще не научился, почему тебе не интересно?»
Юйси сказала: «Когда я читаю эти стихи, у меня болит голова».
Ючен по-прежнему не хочет сдаваться: «Три сестры, вы этого не тронули. Я не знаю. На самом деле, поэзию выучить несложно. Я верю, что если вы готовы усердно работать, вы хорошо научитесь. И когда вы научитесь, вам будет очень интересно». «»
Вокруг тебя есть человек, который может тебя трахнуть в любой момент. Это действительно болезненная вещь. Юйси старался не впадать в депрессию, говоря: «Три сестры, все говорили, что есть горькую тыкву летом полезно, потому что горькая дыня особенно очищает от жары и жары, очищает глаза и выводит токсины, но я просто не люблю есть». У редиса есть своя любовь.
Юйчэнь слушал это и знал, что ему не удастся убедить Юси: «Раз ты не учишься, то можешь забыть об этом». Ючен пожалел Юйси.
После расставания официант сказал: «Девушка, вы думаете о четырех девушках, а она этого совершенно не ценит». К книге четыре девушки тоже толстые, и господин ей отказал, она пришла просить ее выйти замуж. девочка. Говорят, что ее девочка так ей помогла, как уважать ее девочку, но результат обратный, четыре девочки, похоже, забыли о такой вещи. Действительно белоглазый волк.
Эти официанты смеют только ругаться в душе и не смеют этого сказать. В противном случае ее девочке пришлось бы сделать ей выговор.
Юйчэнь сказал, качая головой и говоря: «Ты не понимаешь». В прошлый раз она помогла Юйси, а также у нее был свой эгоизм. Глядя на тяжелую работу Юй Си, она может постоянно бить ее, так что она не может расслабиться, не может быть самодовольной и гордой.
Психология Юйси несколько озадачена. Почему Ючен хочет, чтобы она учила стихи? Только этот вопрос только мелькнул в голове Юйси.
Вернувшись в Розарий, я сказал матери, что она уберет дом на востоке и будет использовать его как кабинет, а затем попросил освободить стену на севере.
Мать Шэнь с радостью выслушала и спросила: «Девочка, этот восток тоже большой, больше не покупай мольберт, а позже девочке тоже будет удобно рисовать».
Юйси на мгновение задумалась: «Помимо мольберта, есть еще шахматный стол и пяльцы». После паузы он сказал: «Я до сих пор сам пишу список и сохранил его».
Этот список был быстро отправлен в руки Цю. Цю сказал с улыбкой: «Этот ребенок, как вышить рамку?» На этом стрелке и икре пяльцы использовать нельзя.
Г-жа Ли взяла список и сказала: «Четыре девушки хотят многого!» Эти вещи отсчитываются до ста двух серебряных!
Цю не хотел говорить: «Пока ребенок хороший, эти деньги — ничто». В любом случае, это тоже государственный счет, а не ее частный дом. Конечно, даже если она будет в частном доме, она тоже возьмет.
Когда дело доходит до отдельных комнат, г-жа Ли думает о маленькой кухне: «Миссис, маленькая кухня маленькой девочки, вы действительно готовы помириться? Я посчитал, маленькая кухонька - это немного двадцать в месяц и два серебра обязательно надо. Это не маленькая сумма на долгое время».
Цю сказал с улыбкой: «Этот ребенок теперь богат деньгами, и я не хочу компенсировать это. Говоря об этом, я подумал о магазине булочек, открытом моей матерью, но не ожидал, что он позволит ей сбежать». Вне."
Г-жа Ли также сказала с некоторыми эмоциями в тот момент: «Я слышала, что мать Фан все еще более духовна, чем в правительстве!» Свобода снаружи, не нужно контролировать, дни комфортные.
Цю кивнул: «Этот ребенок — своего рода сердце, я могу помочь тебе с некоторой помощью». Ребенок иногда действительно согревает сердце.
Г-жа Ли больше ничего не сказала, когда увидела это.
Изучение вещей иногда действительно требует таланта. Юйси потратил всего три дня, чтобы выучить пять птиц, которым научил г-н Сун. Юйси не могла отделаться от мысли, что если бы существовал мастер боевых искусств, то насколько бы он был хорош, и если бы над ним было трудно запугать, это была бы всего лишь вспышка. Сюэу, девушке из Национального правительства, абсолютно не разрешено.
Господин Сун сказал с улыбкой: «Юй Си, когда ты полностью научишься, в будущем ты будешь практиковаться у себя во дворе, не нужно приходить раньше».
Юси улыбнулся и кивнул: «Хорошо».
Не ходи в Юлан Корт рано, не ходи на первые два занятия. Итак, время Юйси очень щедро.
Мать Шен подошла к лицу с улыбкой и сказала: «Девочка, все готово и будет отправлено позже». В кабинете убрали, а эти приборы исчезли.
Прошло немного времени, прежде чем я воспользовался завтраком, и все было принесено.
Инк часто гуляет с Юси, и его глаза становятся выше. Она посмотрела на мольберт и другие вещи, сделанные из дерева венге, и у меня на сердце сжалось: «Девочка, эта штука такая плохая?» Модзю действительно обижена за Юси, вся мебель трех девушек сделана из желтого палисандра и даже много палисандра, но ее девушка может использовать только эту бесполезную древесину куриных крылышек.
Юйси подошла к улыбке на его лице и сказала: «Это все мои тети, которые подстроили для меня. Я это не ценю. Почему ты хочешь, чтобы тетя знала, что ты такой пугающий? «Это не значит, что тете было бы неприятно это услышать или позволить матери Шена услышать это. В это время Шэнь подумает, что Мо Джу провоцирует любовь ее сестры к Ючену, а Модзю не может есть и ходить.
Сочное лицо побледнело и закричало: «Девочка, я не это имел в виду?» Она чувствовала себя несправедливой, и ее девочка была слишком обижена.
Юйси сказала с холодным лицом: «Я подумаю об этом позже, спаси меня от катастрофы, и я не смогу защитить тебя».
Моджу не очень хорошо говорит. По истечении этого времени больше вы не разговариваете. Юси чувствует, что это правильно. Нет ничего плохого в том, чтобы сказать меньше.
Исследование было завершено, и все было настроено. На следующий день Юйси была занята. Иногда Юси очень устает, лежит на диване и думает о том, что она делает в этот период своей жизни? Я не могу вспомнить результат.
Люди заняты и очень быстро проводят время, и они прошли месяц, даже не подозревая об этом.
В этот день я вернулся в Розарий после уроков. Красный Шан вошел, понизил голос и сказал Юйси: «Девочка, жаль, что мать родилась, но все еще мужчиной». Это тоже просьба Юйси о Хуншане, но в доме ничего нет. Скажи ей, иначе она бы не осмелилась рассказать Юси об этой грязной вещи. Если ее знает мать, ей придется раскрыть свою кожу.
Спина Юси была холодной, и она спросила: «Что случилось?»
Хун Шань прошептал: «Жалкая мать отправилась к женщине на несколько дней. Сегодня я поскользнулась во дворе неподалеку, и ребенок упал».
Юйси выглядит достойно: «Как ты говоришь, старушка?» Ронг Жуннян — хорошее средство, и она хочет водрузить эту штуку на голову своей тете.
Хун Шань сказал: «Старушка отругала большую женщину за еду, сказав, что она не строга с домработницей. Дед – большой гром, а великая дама – ядовитая женщина. Еще она сказала, что если большая дама будет ядовитой, то ему не будет всего два под коленом. Сын." Раньше у деда страны тоже было несколько дивертикулов, многие были беременны, но в конце концов он не пропал и не умер.
Юйси не хотела понимать, что было на уме у ее дяди, и безлико выдала тете. К счастью, дядя только устроился на работу, а то так легко быть рядом, но я не знаю, какие беды тому причиной. Предполагается также, что пожилая женщина знала, что ее сына не использовали, поэтому ему разрешили только приступить к работе и воспитывать ее отца.
Поскольку старушка не наказала Цю, Юйси тоже почувствовала облегчение. Люди, которые действительно берут власть в аппарате правительства, - это не дядя, а старушка. Пока старушка не поверит, что это рука тети, проблем нет.