Роман Переводчик

Возрождение Хань Юйси - Глава 371

Глава 371. Инспекционная школа. Часть 1.

Сюй Сие не получил серьезных травм. Он был мастером боевых искусств и ходил на поле боя. Он был очень заинтересован. ????? ?W?W?W?. (а) 8 (один) 1? Z (восемь) W?. (8) C?O (восемь) M Когда нож пронзил его, он отступил назад. Поэтому, хотя нож и нанес ему удар, но не задел жизненно важные части, это была кровь.

Семья из четырех человек, которая должна была быть счастлива и счастлива из-за четверых, тоже все закончила плохо. Если Сюй Сие убит и партия мертва, успокоиться будет легко. Однако Сюй лишь немного расслабился, а Сюй Цзя действительно стоял на кончике ветра. Самым очевидным показателем является то, что магазин семьи Сюй в Юйчэне никто не посетил. Даже утром дверь магазина была завалена большим навозом. В военном лагере также есть несколько детей семьи Сюй, которых избивали мешками.

Юйси услышала эти слухи и была ошеломлена: «Не слишком ли это преувеличено?» В Пекине, если сталкиваешься с таким, тоже все избегают, это холодная обработка. Я не ожидал, что люди Юйчэна окажутся такими, добрыми, прямолинейными.

Цзы Ян Ле сказал: «На самом деле для них это дешевле. Если его заменит я, с ним невозможно будет сражаться, чтобы найти зубы».

Через три дня Юньцин рассказал Юйси и сказал: «Дело Сюй Сие — это почерк семьи Жун. Сюй Сие не умер, но в семье Сюй произошло несколько убийств и убийств. Семья Сюй весьма выдающаяся».

Лицо Юйси было шокировано: «Что это за глубокая ненависть?» Они хотят убить следующее поколение, это определенно *** месть!

Юньцин сказал голосом: «Семья Жун также была известной семьей в городе Синьпин, уступая только семье Чжао и семье Сюй. На самом деле, семья Жун и семья Сюй изначально были членами семьи, и отношения были очень хорошими. Семья Сюй предыдущего поколения хотела добиться славы семьи, специально выдала свою дочь замуж за старшего сына предков предков, готовясь вступить в славу семьи. Хотя семья Славы, наконец, увидела этот вопрос, семья Славы также заплатила высокую цену. Промышленность Жунцзя забрали. Большую часть времени владелец злился на кровь и умирал. В это время старший сын второго дома Жун поднялся в дверь, но после этого Жунцзя был настолько сильно ранен, что больше не мог конкурировать с семьей Сюй.

Это действительно **** вражда. Юйси была немного странной и спросила: «Власть Сюя сейчас процветает, Жунцзя приходит в упадок, разве Жунцзя не боится их мести?» Но с точки зрения дел этот человек Жунцзя не вегетарианец, иначе он не будет использовать такие подлые средства.

Юньцин покачал головой и сказал: «Корень Жунцзя теперь находится в Сучжоу, а не в Синьпинчэне». То есть люди не боятся ответных мер со стороны семьи Сюйцзя и Цинь. Даже если Цинь Цинь будет у власти в Ганьсу, его рука не дотянется до Сучжоу.

Юйси очень озадачена тем, откуда Юньцин знает, но она не спросила, Юньцин может сообщить ей эту новость, и нет необходимости задавать вопрос: «Знает ли об этом семья Сюй?»

Юньцин кивнул: «Его надо найти». То, что он нашел, Сюй Цзя не может найти! Синьпинчэн, но сайт Сюйцзя.

Юси больше этого не говорила. Он сказал, что у него есть больше времени, чтобы сказать: «У тебя нет времени завтра. Если у тебя есть время, пойди со мной в Цинфэнтан!»

Глядя на живот Юйси, Юнь Цин сказала: «В какую школу ты ходишь в такую ​​холодную погоду? Подождите, пока не появится возможность уйти».

Юйси не может урезонить Юньцина, говоря: «Если ты не согласен, я пойду один». Она давно хотела пойти в школу, чтобы посмотреть на нее, но школа она на нее не смотрела. Это вот так! Это потому, что ребенку было меньше трех месяцев, а сейчас ему три с половиной месяца.

Юньцин все еще покачал головой и сказал: «Сейчас на улице холодно, а дорога скользкая. Вы не думаете о себе, а должны думать о своем ребенке. Что, если ты упадешь?»

Юйси сказала: «В эти два дня есть солнца. Дорога очень хорошая. Будет ли оно скользить? Если ты этого не хочешь, я выберу фиолетовый». Юйси не человек без масштаба, но он тоже наблюдает. Погода хорошая, снега нет, дорога такая хорошая, она просто хочет поехать, ждала два дня, чтобы переодеться, хочет поехать и не может.

Юньцин покачал головой и сказал: «Завтра не будет сделано. Завтра у меня еще много дел. Измени день, я буду сопровождать тебя на следующий день».

Юси не желает, если через два дня что-то изменится, то она будет плакать, когда уйдет: «Раз ты занята, значит, ты занята! Я выберу фиолетовый и Сюй Ву, а затем Мастера Янга. С Юй Чжи делать будет нечего».

Юньцин видел только упрямство Юйси. Спустя долгое время он сказал: «Что, завтра ты будешь ждать моего возвращения, я буду тебя сопровождать».

Юси не слушала этого. Он сказал: «Если не можешь идти, не возвращайся. Я иду в школу, чтобы посмотреть на это. Я вернусь после прочтения. Это не займет много времени».

Юньцин кивнул: «Я вернусь завтра как можно скорее».

К сожалению, на следующий день до конца дня Юйси не увидела фигуру Юньцина. Юйси не рассердился и позвал Цзы Цзы и других за дверь.

Сидя в карете, ведущей в зал Цинфэн, Юйси услышала звук чтения из школы, лицо не могло не улыбнуться.

Консьерж не видел Юси, но знает Зияня. Он слышал, что Цзыси подошел к Юйси и был занят поклонами Юйси: «Дайте мне даму, а моей жене пожелайте мира, здоровья, долголетия».

Юси недовольна, я не знаю, думал ли я, что она подарит ей день рождения и не позволит швейцару пройти мимо него. Юйси взяла в школу несколько человек. Юйси и Цзы Янь сказали: «Идите на кухню и посмотрите». Цзы Янь хорошо знакома с обеими школами, и ей больше всего подходит быть лидером.

Войдя на кухню, Юйси позволила Мастеру Яну, Ю Чжи и Сюй Ву подождать за дверью. Она только что вошла с фиолетовым.

Зайдя, Юйси увидела в лицо двух женщин, трех женщин, несущих булочки. Очень быстро, почти один на мгновение.

Как только Юйси вошла на кухню, тут же вошли эти женщины. Цзы Янь — частый гость в школе и почти знает ее. Однако, Юси, все просто знают свое имя. Пять человек посмотрели на Юси, лежащего на животе, и его сердце подпрыгнуло.

Юйси была покрыта кованым синим плащом, расчесана в форме полумесяца и носила только изумрудного скорпиона, который было очень просто носить. Но просто, темперамент человека невозможно скрыть.

Цзы Янь взял на себя инициативу и сказал: «Это женщина».

Услышав это, несколько человек быстро опустили руки и приготовились вздохнуть Юйси. Юйси была потрясена и занята тем, что позволяла Цивэю удерживать этих людей и не отпускать их.

Юйси сказала: «Что это? Ты старше меня. Ты поставишь меня на колени, разве это не моя жизнь?»

Одна из женщин, пониже ростом, упала и сказала со слезами: «Миссис. Папа, я не знаю, как отплатить». Она родила троих детей. Старшему 11 лет, второму девять лет, старшему три и четыре с половиной года. Вдове приходится одной воспитывать троих детей, а она еще полувзрослый ребенок. Я могу себе представить, как это тяжело. В начале зимы этого года сбережения в семье были потрачены, и она не знала, как пережить эту зиму. Тогда я подумал: если уж не смогу сдать, продам второго сына, чтобы семье всегда было чем жить. Однако я не ожидал, что в это время появятся новости о том, что госпожа Юн хочет открыть временную школу. Если бы условия были соблюдены, детей могли бы отправить в возрасте от пяти до десяти лет. И ее семья, только что получившая право. Второй ребенок поступил в школу, и за это поручение она нашла себе ежемесячную зарплату. Этой зимой не беспокойтесь, не поедете.

Юси не разглашает подробностей, но она знает, что этим людям приходится нелегко, и теперь они говорят: «Я сделаю все, что смогу, хотя ты не можешь этого сказать».

Цзы Янь сказал: «Вы заняты своим визитом! Я смотрю вместе с женой».

Юси вошла в дом. В доме три человека, двое из них режут овощи, режут пекинскую капусту, а один кланяется и жжёт.

Юйси спросила: «Что в этом горшке?»

Это напугает некоторых людей, которые усердно работают. К счастью, в лице Ю Цзы знакомое лицо, пусть их быстро отпустят. Как уже было сказано ранее, кухня тяжелая, и никто не может войти или выйти. Пурпурная цикада является исключением. Юйси уделяет большое внимание гигиене, поэтому Зиан каждый раз ходит на кухню, чтобы сделать поворот. Это также привело к тому, что кухня стала особенно чистой, что неплохо по сравнению с маленькой кухней Юйси.

Это будет, Юйси не хочет знакомить Зияня и прямо спрашивает человека, который разжигает огонь: «Что в этом горшке?»

Люди, разжигавшие огонь, были несколько осторожны и малоразговорчивы: «Это кипяток, готовится запарить булочки». У ребенка с двумя большими плюшками плюс школа, чтобы делать дела, тысячи не было. Обернуть несложно, но чтобы отпарить, нужно приложить немало усилий.

В начале школы из-за отсутствия опыта у них случился бардак, двое детей получили легкие ранения. Позже г-н Чен предложил перенести время, чтобы избежать путаницы. Поэтому, несмотря ни на что, мы должны набираться опыта на практике, а на бумаге об этом говорить невозможно.

Юси вышла на кухню и обернулась. Гигиена кухни ее очень удовлетворила, так что сказать было нечего. Выйдя из кухни, я подошел к двери класса и увидел бородатого белого старика, держащего длинную деревянную палку и указывающего на мемориальную доску на стене. Он сказал: «Это слово читается как фу, приходит, следует. Я читал, фу.

Юйси услышала это, впала в депрессию, даже слова в именах сотен людей могут быть неправильными. Кто этот облачный движок? Но прежде чем она заговорила, старый джентльмен теперь был Юйси, стоящим за дверью.

Пожилой господин вышел из класса и сказал: «Это школа, как можно случайно зайти. Поторопитесь и уходите, это не то место, где вы играете». Старый джентльмен сказал это, потому что несколько дней назад к нему пришли несколько дам. Мешал им ходить на занятия.

Если Юйси не брала трубку старого джентльмена, она задавала вопрос, но ее голос был очень тихим: «Слово только что, дело Мин Мин, как вы научите своего ребенка читать фу?»

Лицо старого господина изменилось, и он сказал с холодным лицом: «Что ми, не узнаешь этого слова, не лежи здесь». Даже если ты признаешь не то слово, ничего больше, кроме этого, нет!

Юйси слушал это, его лицо было не очень хорошим: «Это слово многофонетическое, фу и ми все в порядке, но в сотой фамилии слово читается ми. В «Книге Хань? Древние и современные люди» В императоре Тайши это фу».

Когда старый джентльмен случайно услышал Юйси, он мог случайно произнести слова «Хань Шу». Когда он был шокирован, он спросил: «Кто ты?»

Цзы Янь закатила глаза и сказала: «Это моя жена».

Выйти из мобильной версии