Возрождение Хань Юйси - Глава 349.
Глава 349. Бизнес по производству медицинских материалов
Ночью в Юньфу исключительно тихо. Китайская сеть Байи??W≥W≈W≤. =81ZW. Сквозь тонкие облака во дворе светит луна, и даже если не светит, то особенно ярко.
Юньцин отступил в ночь и увидел, как свет в комнате загорелся, как только он вошел во двор. Прежде чем войти в дом, я увидел мать песни и внимательно прочитал ее. Юси оперлась на кровать и тихо прислушалась.
Когда мама-певица услышала шаги, она тут же положила книгу в руку и поклонилась облаку, а затем сознательно спустилась вниз.
Юньцин посмотрел на толстую «Золотую карту Великого Чжоу», нахмурился и сказал: «Как я могу все еще не спать так поздно?»
Юйси покачал головой и сказал с улыбкой: «Нет смысла спать». Привычка взрослеть за последние десять лет — это не то, что можно сломать в одном месте.
Воспользовавшись временем купания Юньцина, Юйси оделась, встала с кровати, а затем пошла на маленькую кухню, чтобы посмотреть на это.
Выйдя из чистой комнаты, Юньцин увидел на столе горячие булочки и два блюда. В одной тарелке была говядина, в другой — овощи, а в одной — грибной суп из говяжьей кости.
Глядя на такое количество вкусностей, Юньцин засмеялся: «Прежде чем стать профессионалом, второй брат сказал, что я обязательно стану толстым после того, как ты выйдешь замуж. Трудно так питаться, не жирно!» Рао так же велик, как и интенсивность его тренировок. Тоже толстые три фунта.
Юйси посмотрела на Юньцина и сказала: «Где жир? Я чувствую себя худым!» Юньцин очень красив, и его тело полно мяса скорпиона.
Юньцин не стал соревноваться с Юйси в этом тривиальном вопросе. Он улыбнулся, взял паровые булочки и сказал: «Ты сказала, что без жира ты не толстый!» Контролируйте свой вес, не продолжайте набирать вес.
Юйси также съела тарелку грибного супа из говяжьей кости.
Поев, Юйси подошла ко рту и легла спать. Когда я ложился спать, меня держала Юньцин. Юйси поначалу была несколько непривычной, но в наши дни это обычная практика. Перед сном и муж, и жена обсуждают разговор. Вот чего настойчиво требует Юйси: «Фу Цзюнь, бывают дни, когда Василий женат. Тебе также следует дать Го Синюню несколько выходных!» Ю Юйси сказала: «Дата свадьбы не должна быть назначена на начало октября, ее следует назначить на двенадцатый лунный месяц, и это не будет так торопиться.
Юньцин пообещал такую природу: «Дайте ему три выходных. Говоря об этом, сейчас Сюй Ву все еще один». Сюй Ву и Го Сюань следовали за ними столько лет, что он будет лечить нескольких людей. Братья обычно смотрят на это.
Юйси знает подтекст Юньцина, улыбается и говорит: «Есть ли какой-нибудь вопрос, который хочет Сюй Ву? Чтобы я мог его найти!»
Юнь Цин сказал: «Я спросил Сюй У, у него нет других требований, пока он доживет до боли».
Юйси слушала это, какое-то странное, что, как известно, причиняет вред людям? Мужу не больно, а кому больно? Но, глядя на усталое лицо Юнь Цин, она не стала спрашивать дальше. Подобные вещи можно узнать самостоятельно, не спрашивая Юньцина.
Юньцин поцеловал Юйси в лоб и сказал: «Спи!» Возвращение Юньцина каждый день происходит очень поздно, и оно не будет ярким. Но, думая о ранней беременности Юйси, он все равно настаивал на том, чтобы возвращаться каждую ночь.
Рано утром следующего дня Юйси позвонила Василию и спросила: «Готово ли свадебное платье и одеяло?» Юси хочет расшить фиолетовое платье перед свадьбой. Я вызвал на помощь двух маленьких ослов.
Перилла кивнула и сказала: «Все готовы». Перилла на самом деле немного подавлена и слишком торопится. Однако срок брака был установлен, и изменение нецелесообразно.
Юйси отправила в приданое несколько золотых украшений. Он сказал: «Это не более чем город Пекин. Свадьба может быть немного упрощенной. Не беспокойтесь об этом. Пока у пары есть сердце, оно сильнее всего». Не знаю, так это тоже облегчение для Василия.
Зису кивнул и сказал: Можете быть уверены, что я буду жить с ним». Жениться на курице с курицей, жениться на собаке с собакой, а потом придется жить с депрессией.
Пока он говорил, он слушал вошедшую женщину и сказала, что пришла бабушка Чжао Эр. Юйси улыбнулась, встала и сказала: «Приходите и приглашайте людей войти».
Бабушка Чжао Эр вошла в дом, посмотрела на Юйси и сказала: «Я слышала, что ты беременна, ты вообще этого не видишь!»
Юси не удивляется, что люди снаружи знают, что она беременна. В тот день Юньцин вернулась счастливая и счастливая ушла. Его подчиненные наверняка знали об этом. Кроме того, Юйчэн такой большой, где можно жить. Юйси сказала с улыбкой: «Когда ты беременна больше месяца, ты можешь это увидеть?» К тому же дома она носит свободное платье, что еще менее очевидно.
Когда бабушка Чжао Эр села, она сказала: «Кстати, моя сестра действительно счастлива! Прошло всего три месяца и больше месяцев, а я беременна». Я думала, что когда она стала родственницей, то через три года забеременела и не знала, что делать. Это похоже на это. К счастью, в конце прошлого года у меня родилась дочь. В семье Чжао было меньше девочек, и она была редкой девушкой, поэтому госпожа Чжао не скорчила лицо.
Юйси улыбнулась и сказала: «Это тоже удача».
Бабушка Чжао Эр сказала: «Какая удача, это благословение. Знаешь, после известия о твоей беременности я не знаю, сколько людей тебе завидует!» Когда я прошла мимо двери, я была беременна, и мне нужно было восстановить большой жир. Малыш, держи людей в зависти и ненависти.
Юйси выслушала слова бабушки Чжао и сказала с улыбкой: «Неважно, мужчины или женщины, это мои кости, мне это нравится». Это ее ребенок, ей больно. Однако, учитывая ситуацию в Юньцине, Юйси считает, что лучше всего, если он будет сыном. Конечно, именно дочь на это не влияет. В любом случае, я родюсь позже.
Бабушка Чжао Эр сказала следующее: «Вот и все».
На этот раз бабушка Чжао пришла найти Юйси. Это что-то: «Сестра, ты все еще хочешь купить Чжуанцзы? Если хотите, есть очень хороший Чжуанцзы».
Юйси покачал головой и сказал: «Нет, теперь нам достаточно Чжуанци, чтобы поесть». Результаты работы Чжуанци сначала были предоставлены Юйси, а остальные были переданы следующим людям.
Бабушка Чжао не унывает и продолжает говорить: «Сестра, ты не знаешь, хочешь ли ты заняться другими делами? Этот бизнес действительно гарантированно принесет прибыль».
Юйси сказала с улыбкой: «Сестра рассказала мне об этом, какое это дело?»
Бизнес, который гарантированно приносит деньги, — это, наверное, только лекарственные материалы и продукты питания. Бабушка Чжао сказала: «У меня есть двоюродный брат, я занимаюсь медициной. Я не знаю, заинтересована ли моя сестра?»
На самом деле Юйси сказала, что когда бабушка Чжао Эр говорила, что будет зарабатывать деньги, она примерно догадывалась, каким бизнесом она занимается. На северо-западе можно сказать, что это зерно и лекарственный материал. Теперь ей ясно, что представляет собой северо-запад. Хотя суд прислал еду, ее недостаточно. Если он плохой, его нужно купить. Поручения по закупке зерна и зерна легли на голову Сюя, а покупка еще одного крупного лекарственного материала выпала на долю семьи Чжао. Первоначально в этом не было ничего плохого, но семья Сюй вышла замуж за Цинь Хао из-за бизнеса ее дочери. Двое давно жаловались, а теперь тянут на себя интересы, причем постоянно наедине.
Юйси сказала с улыбкой: «Этот бизнес по производству лекарственных материалов — не малый бизнес. Вы можете рассмотреть меня в течение двух дней». Так называемое соображение на самом деле состоит в том, чтобы спросить мнение Юньцина.
Бабушка Чжао Эр увидела немедленное неодобрение Юйси и была несколько разочарована. Первоначально она видела, что Юй Си только что вышла замуж и готова открыть магазин и купить ферму, думая, что она очень хочет заниматься бизнесом, чтобы зарабатывать деньги. Поэтому она почувствовала, что на этот раз Юйси сказала, что бизнес по производству медицинских материалов обязательно согласится, я не ожидал, что буду настолько осторожен. Разочарованный в душе, но не на поверхности, сказал: «Вот, тогда подожду хороших новостей от сестры».
Когда они говорили что-то серьезное, они также говорили о сплетнях. Конечно, сплетни ли это, зависит от того, как стороны это поймут. Например, бабушка Чжао Эр на этот раз сказала о Цинь Хао: «Я слышала, как моя свекровь говорила, что генерал Цинь выдаст Цинь Лань замуж за Его Королевского Высочества, и дата будет назначена на шестой день октября. Я слышал, что это хорошая доля Лянчжу. Он действительно большой. Благословение». Считая дни, дни стороны князя прошли сутки, можно переименовать.
Чжао Цзя узнал об этом и был очень расстроен. Цинь Лань — сестра Цинь Юя, племянницы семьи Сюй. Если принц сможет оказать благосклонность Цинь Циню, Сюй Цзя сможет получить сильную поддержку в будущем.
Юси, похоже, не удивилась. Он просто сказал с улыбкой: «Это действительно благословение. Не только Принц Принца наполовину небесное существо, но и очень любезный человек». Те, кто примирился, не могут терпеть, чтобы другие бросали им вызов. Ваш собственный статус. Если Цинь Цинь сможет быть в безопасности и самодостаточен, если что-нибудь будет сделано, то неизвестное число сможет безопасно и стабильно оставаться в Восточном дворце. Что касается человека, который сказал, что Цинь Чжэнь может слишком много драться, но не в состоянии, то нет нужды оценивать.
Бабушка Чжао Эр сверкнула в его глазах блеском света, улыбнулась и спросила: «Моя сестра видела принца принца и принца?» Не смотрите на единственную в своем роде семью Чжао в провинции Ганьсу, но вы не можете поехать в столицу. Это. Самый крупный чиновник семьи Чжао в Пекине — всего пять продуктов. У вины нет шансов связаться с принцем, и все, что они знают, — это извне.
Юйси улыбнулась и кивнула: «Принц видел это однажды, но импульс принца был слишком сильным. В тот момент он был слишком напуган, чтобы поднять глаза. Принц видел это несколько раз. Я сказал, что играл в шахматы с принцем!» »
Бабушка Чжао Эр с большим интересом спросила: «Кто кого выиграет?» По слухам, шахматы принца Эдварда необыкновенны, и мало кто об этом помнит.
Юйси улыбнулась и сказала: «Принц намеренно позволяет мне, так что в итоге получается ничья. Это просто лицо, которое принц специально оставил для меня.
Бабушка Чжао не верила, что принц Эдвард специально даст Юси лицо, чтобы завязать ему лицо. Возраст принца Эдварда отличается от возраста Юйси. Если Юйси проиграет, в этом нет ничего постыдного: «Я не ожидал шахматных способностей сестры. Это так необычно».
Юйси сказала очень скромно: «Где, господину хорошо».
После долгого разговора бабушка Чжао вернулась. Прежде чем уйти, бабушка Чжао Эр понизила голос и сказала Юйси: «Сестра, когда у моей сестры полный рот. Ты сейчас беременна, тебе нужно остерегаться лис снаружи». Это прямое утверждение, что женщина соблазняет своего мужа. Вам нужно быть осторожными, чтобы не потерпеть поражение от другой стороны.
Глаза Юйси вспыхнули, она улыбнулась и сказала: «Спасибо, что напомнили моей сестре, я буду осторожна».
Цюй Мяо нахмурилась и сказала: «Эта бабушка Чжао Эр тоже правда, только половина предложения неясна». Лучше сказать, что лучше дать жене хорошенько подумать.
Юси не думала об этом. Она считала, что Юньцин не нес ее на спине. Конечно, даже если она действительно запуталась со своей внешней женщиной, она может винить только себя за неясность. Однако, я полагаю, считается, что этот вопрос еще предстоит прояснить. Теперь пусть Цзы Янь и Юй Чжи выйдут на улицу, чтобы узнать новости, подумают о характере пурпурного скорпиона и скажут: «Не шумите, просто расскажите мне новости, а потом вернитесь и расскажите мне». Способность Юй Чжи к обучению очень сильна, и всего пять месяцев спустя я могу свободно говорить на диалекте Юйчэн. Должен сказать, что это талант!
Пурпурный скорпион должен был закричать, и он позвал Юй Чжи, чтобы тот выбежал.
Ps: Третий - бороться за драфт до десяти часов.