Возрождение Хань Юйси - Глава 324.
BTTH Глава 324: выкуп за невесту
Поскольку Юйси прибыла к семье Цинь и Сюй Цзя, пост приглашения был постоянным. 1 августа? Вэньван W (1) W? В. 81ЗВ. COM, но Юйси не взяла трубку, чтобы отказаться выйти замуж. Она заняла пост семьи Цинь и семьи Чжао. Дело не в том, что эти двое очень влиятельны в городе, а в том, чтобы узнать правду. Что касается других домов, то с их знакомством спешить не нужно. После того, как она выйдет замуж за Юн-юн, ей обязательно придется часто с этим сталкиваться.
Юйси занимался вышивкой в доме, послушал гранат и сказал: «Девочка, бабушка Чжао пришла навестить девочку».
Юйси положил игольную нитку в руку, встал и сказал: «Пожалуйста, зайдите к бабушке Чжао Эр». В последний раз, когда я встречался, бабушка Чжао произвела на нее очень хорошее впечатление. На этот раз я взял на себя инициативу подойти к двери. Очевидно, что люди заинтересованы в заключении выгодной сделки. В этом случае она также готова завести больше друзей.
Бабушка Чжао Эр сказала с улыбкой: «Сын Хан, я тебя не беспокоила?»
Юйси попросила Василия прийти с чашкой чая, улыбнулась и сказала: «Что это сказала вторая бабушка? Я здесь незнаком, и некоторых людей не знаю. Вы можете прийти ко мне, я очень рад приехать. !! Просто можешь спросить Чжао Эрмао кое-что, чтобы не поцарапаться.
Когда бабушка Чжао Эр увидела слова Юйси, она была очень искренна и рассмеялась. «Да что такое вторая бабушка, если прислушаться, то будешь незнакомой. Если ты не сдашься, мы станем сестрами».
Юси была так хороша и сразу позвонила сестре. Лучше иметь еще одного друга, чем еще одного врага. Более того, ей действительно необходимо войти в круг жены через одного человека. Есть поговорка: хорошо, мало в семье жен и жен. Хорошая жена сможет не только подготовить семью к воспитанию детей, но и придется много работать над расширением круга общения.
Ту'с улыбнулся и сказал: «Я всегда сожалел, что у меня нет сестры. Сегодня я ни о чем не сожалею». В семье Ту есть только один брат и брат, сестер нет, но есть много двоюродных братьев и сестер.
Однажды утром они так болтали, говоря, что это был разговор. По сути, Юйси спрашивала, а Ту отвечал. Ту — человек из Синьпинчэна. Он женат на Юйчэн уже несколько лет и хорошо с ней знаком. Поэтому я знаю больше об обычаях и обычаях Ганьчжоу и города, а это именно то, чего не хватает Юйси. Не смотрите на то, как Хан Цзянье приезжает в город на полгода, спрашивайте его об этом, это туман. Поэтому я надеюсь, что Хань Цзянье не будет.
Одно утро прошло незаметно. В полдень, благодаря настойчивым усилиям Юйси, Ту остался на обед.
Обед небогатый, но и не бедный, шесть блюд и один суп. Шесть блюд приготовила белая мать. Приготовление белой матери можно назвать только общим, и его нельзя сравнивать с тетей Го. Однако кастрюля с куриным супом с кордицепсом поражает Ту: «Сестра, я не боюсь твоих шуток. Еще я пью много куриного супа, но такого вкусного куриного супа я еще не ела! Я не знаю, как ты это сделал?» Узнав, я дам свекрови чашку куриного супа и выполню сыновнюю почтительность.
Юйси сказала с улыбкой: «Этот куриный суп в основном сделан из отборных материалов. Нетрудно обратить внимание на жару и время».
Цзы Ян немного потерял дар речи, когда я слушал. Разве это не сложно? Выбирая материалы, вы не упомянете о многих мерах предосторожности. Когда ты суп, это большой огонь. Время еще хорошее. Точно так же, как кастрюля супа, я не знаю, сколько это займет.
Выслушав это, Ту испуганно подпрыгнул: «Это куриный суп, сестра?»
Юйси улыбнулась, кивнула и сказала: «Дома я с поваром тоже выучила несколько супов, но это несложно». Юси не будет готовить, не с личностью, а с. Она сейчас очень занята, где время пойти на суп. Эта кастрюля с супом сделана так же, как и указала Юйси, а настоящая операция по-прежнему происходит в Бай Поцзы.
Вернувшись, Ту Ши и госпожа Чжао сказали: «Раньше я слышала, что все в столице не только хороши во всем, но и руководят шеф-поваром с поличным, но я так не думаю. Я знаю, что я лягушка на дне колодца». Она слышала о девушке в столице и презирала ее. Что-нибудь, это все еще человек? Хорошо, пусть сегодня она встретит чудо.
Госпожа Чжао сказала с улыбкой: «Как невестка вдруг сказала это?»
Ту Ши сказал: «Мама, ты не знаешь, корейская девушка умеет не только писать картины, но и изысканно вышивать, правильно готовить внутри и снаружи, готовить тоже хорошо». Увидев то, что я увидел и услышал в Юйси, сказав это: «Правда, прожив столько лет, я впервые увижу выдающуюся девушку!»
Бабушка Чжао Цзяды недоверчиво спросила: «Разве его не обманывают?»
Ту покачал головой и сказал: «Где этот дурак? И разве людям не нужно меня обманывать?» Разве это дура, или еще ее дурачит? У лжи всегда есть день, чтобы ее разрушить.
Г-жа Чжао сказала: «Ханьская девочка училась со своим мужем четыре года в возрасте четырех лет. Несколько лет ее обучали во дворце. Неудивительно, что прошло несколько лет». У семьи г-жи Чжао также есть чиновник в Пекине. Итак, знайте много.
Юси не знает, что все о ней говорят, это будет кланяться и серьезно заниматься вышивкой! Кхе, люди делают платье для будущего мужа, она делала три раза до и после.
Шестого июня это был день, когда семью Юна взяли на работу.
Сейчас выкупу за невесту уделяется большое внимание, даже в приграничном городе, где народные обычаи относительно открыты. Юньцин этого не понимал, поэтому я специально пригласил заместителя генерала Юйчэна помочь жене генерала Цзяня. Когда приданое было готово, Юньцин также сказала госпоже Ци, что у нее есть более практичные дела.
В день встречи Хань Цзянье осталась, чтобы поприветствовать гостей. Что касается зятя, Юйси передает привет. Хотя у нее хорошие отношения с бабушкой Чжао Эр, лучше избегать некоторых вещей перед Юньцином и Чжао.
На самом деле Юйси знала, что, оказывается, она думала больше. На самом деле, госпожа Чжао не согласилась выдать свою дочь замуж за Юньцин, потому что положение Юньцин слишком опасно, и ее дочь может овдоветь в любой момент. На этом браке настоял только генерал Чжао. У нее не было другого выбора, кроме как стараться изо всех сил просветить свою дочь. Позже брака не произошло, она была слишком рада приехать! Я не буду счастлив.
Приданое Юна довольно богатое: две пары золотых джинню, две пары золотых браслетов феникса, две пары золотых драконов-фениксов-фениксов, золотые серьги, ожерелье, золотые замки и т. д., блестящие, см. Человеческий глаз потратит их. Кроме того, очень хорошо готовятся чайное вино, пирожные, три зверя, рыба, фрукты, четырехцветный сахар, атлас и т. д. Среди приданого больше всего бросаются в глаза кричащие гуси.
Люди Юси отправили гусей в дом, улыбнулись и сказали: «Я впервые вижу живых гусей!» Когда меня наняли в Пекине, меня заменили гусями или домашним скотом. Отправьте гусей. Из-за этого его нелегко поймать.
Ожидая списка предложений, Юйси кивнула и сказала: «Неплохо?» Она думала, что Юньцин такой же, как Хань Цзянье, и не будет экономить деньги! Сейчас вроде бы еще какие-то расчеты в деньгах.
На самом деле Юйси очень хочет ошибаться. Это приданое предназначено не для собственного сквотирования Юньцина, а для отца Юня. В тот же день Юньцин вышел из столицы, и отец-облако забрал семью. Деньги остались у Хо Чанцина. На этот раз офис был нанят, то есть Хо Чанцин забрал деньги.
Перилла посмотрела на подаренное приданое и почувствовала отвращение. Он сказал: «Кроме золота или золота, да и работа грубая, как можно носить такое украшение? Если это будет в Пекине, девушке придется заставлять людей смеяться и умирать!» Я не знаю. Я думал, что моя девушка вышла замуж за тирана!
Юйси прислушался к этому, и улыбка с его лица тут же исчезла. Он сказал с пустым выражением лица: «Вы сказали, что это приданое рассмешит людей? В чем шутка? Шутка, Юньцин — тиран?» Сусу время от времени жаловалась, что она не я не знаю, от шумной столицы к бесплодной земле приграничного города, начать адаптироваться - это нормально, и это занимает много времени. Она может адаптироваться ко времени периллы, но терпеть не может пренебрежения базилика.
Сердце периллы подпрыгнуло и с опущенной головой произнесло: «Девочка, я не прав».
Юйси холодно сказала: «В этом случае, если будет другой раз, ты не должен винить меня в том, что я не говорю о чувствах». Перилла верна ей, но если она не будет действовать должным образом, она не сможет остаться.
Лицо периллы белое.
После того, как Юйси и другие Юйси вернулись в дом, они не могли не вздохнуть и сказали: «Юньцин — будущий муж девушки. Вы говорите, что девушка от природы злится. Перилла произнесла эти слова пренебрежительным тоном, девушка не сердилась. Странно.
Перилла вытерла слезы и сказала: «Я тоже знаю, но чувствую только, что с девушкой поступили несправедливо». Еда и одежда, используемые здесь, меньше, чем у матерей, которые не находятся в лице национального правительства.
Цзы Янь тоже столько лет смотрит на чувства с периллой, чтобы открыться и убедить, иначе она не будет чепухи: «Сестра Су, ты должна помнить свою личность, ты сестра девушки, а не сестра девушки. Твой долг – дождаться, пока девушка дождется. Другие — это не вы, и мне следует об этом беспокоиться». На самом деле, ей тоже жаль, что девушка замужем за Юньцином, но что насчет этого? Священная цель брака: невозможно избежать брака, можно только попытаться адаптироваться.
Перилла услышала это и осталась на месте.
Цзы Янь посмотрел на базилик и сказал: «Сестра Периллы, подумай об этом!» Если вы все еще не можете разобраться, девушка с ней точно не останется. На самом деле это не то, что хочет видеть соболь.
Днем Хань подарил Юйси кусок нефрита, и Хань Цзянье сказал: «Это Юньцин, позволь мне дать тебе».
Юйси взглянула на это, и стиль Юпея понял, что это пара. Что ж, этот нефрит следует рассматривать как родство.
Каждый прислал жетон своей дорогой, и надо его показать. Юйси достала одежду, которую она сшила для Юньцина, и сказала: «Это отправит его к нему завтра!» Одежда изготовлена из тонкой ткани. Такая одежда обладает хорошим эффектом, впитыванием пота и вентиляцией.
Хань Цзянье намеренно пошутил: «Юй Си, только для Юньцина, второго брата?» Глядя на Юйси, не исключаю этого брака, он тоже очень счастлив.
Юй Сибай взглянул на Хан Цзянье: «Если ты хочешь отправить это, я позволю Хан Цзи отправить это».
Хан Цзянье радостно сказала: «Почему бы тебе не отправить это? Я отправлю его сейчас и позволю облаку двигаться, чтобы найти Север».
Что разочаровывает Хань Цзянье, так это то, что Юньцин не показал своей радости, когда посмотрел на одежду. Вместо этого он ничего не сказал. Уже столько лет я все еще хочу впервые сшить для него одежду! Это чувство, этот вкус невозможно передать.
Хан Цзянье увидел это, похлопал Юньцина по плечу и сказал: «Глядя на моих четырех сестер, ты будешь ждать счастья!»
Хо Чанцин знал, что одежда Юйси для Юньцина не могла не сказать: «Эта девушка — сердце. После этого относись к ней хорошо». В любом случае, если у вас появится эта мысль, вы докажете, что она готова следовать за облаком. У меня есть сердце, с которым можно жить.
Юньцин кивнул и сказал: «Я сделаю». На самом деле, за это время, когда у Юньцина будет свободное время, оно пройдет, но Юйси не видно из-за мужчин и женщин.