Возрождение Хань Юйси - Глава 249.
Глава 249 Атака 1
Погода пасмурная, и снег летит группой. ?? W?W?W (восемь). ?8 (восемь) 1? З? Масса). (1) С (один) О? Изначально М представлял собой пустынный зимний мир, украшенный слоем белого снега, исключительно красивый.
В такой холодный день Юйси вся вспотела. Взяв полотенце из руки бабочки, Юйси вытер пот с лица. Раньше Юйси зимой играла в два сета по пять птиц, и на лбу начинался пот. Но сейчас этот пот больше, чем летний. К счастью, говорят, что она здорова и такой будет. Я обращался к врачам, и врачи сказали, что Юйси почувствовала облегчение.
Бабочка сказала рядом: «Девушка, вчера вечером у Мэйсян был дискомфорт в животе, и она на ночь пригласила врача». У каждого из трех бабуинов вокруг Юйси есть свои источники, и все новости в особняке могут быть получены впервые. знать.
Юйси вытер пот и спросил: «Как дела?»
Бабочка сказала: «Говорят, что она нечистая. Но врач пришел вовремя, ребенок сохранился. Но врач сказал, что этот плод надо хорошо поднять, иначе он легко упадет».
Юйси громко усмехнулась и сказала: «Я действительно не знаю, как жить и умереть». При нынешнем статусе Цю он не пойдет к детям, которые заботятся о прекрасной матери. Даже если у Мэй Нян есть сын, может ли этот ребенок угрожать статусу Хань Цзяньмина? Это не шутка. Поэтому, по всей вероятности, его сделала сама Мэй Яньнян.
Выслушав это, Перилла немного забеспокоилась и сказала: «Неужели деревенский дедушка попросит жену устроить неприятности?» Другой не боится, а боится, что деревенский дедушка устроит неприятности большой даме из-за дивертикула.
Юйси также ничего не говорит о дедушке страны: «Если вы хотите создать проблемы, вы не можете смириться с потерями. Завтрак не обязателен. Я пойду в главную больницу, чтобы поесть». Ссора Цю с дедушкой страны не была съедена. Потеря, но после ссоры она дулась дома одна. Юйси не придется гадать, а Цю точно не сможет ничего съесть утром.
Это не так, Юйси пошла в главную больницу, и мать Ли сказала Юйси, что Цю не завтракал. Юйси спросила г-жу Ли: «Это очень жестоко?»
Г-жа Ли покачала головой и сказала: «К счастью. После двух предложений дедушка страны в смятении вышел». Когда Ронг Ронг был еще там, пара ссорилась. После смерти Ронг Юнян она успокоилась. Неожиданно теперь появилась прекрасная мама.
Юси мягко кивнула.
Г-жа Ли сказала: «Миссис. не могу об этом думать. Это нехорошо для тела опускаться». Характер был уязвлен, и Цю был очень зол, когда был молод, поэтому его тело сильно упало. В то время у молодых людей был хороший фундамент, и небольшая болезнь Цю не волновала. Однако, поскольку Юйси изучал фармакологию, он очень беспокоился об этом и часто декламировал ее вместе с Цю. Гораздо больше, и Цю тоже прислушался к ее словам и принял лекарство, чтобы привести тело в порядок. Спустя несколько лет тело стало очень хорошим. Но если ты каждый день так дуешься, ты не можешь нормально есть и спать, и как это настроить не поможет.
Юйси беспомощно покачал головой и сказал: «Мать не может об этом думать, что мы можем сделать? Мы можем только убедить его». 40-летние, внуки и внуки все обнялись и не знают, почему мать до сих пор такая темпераментная. .
Г-жа Ли также несколько бессильна. Она не знала, насколько сильно ей удалось убедить, но она не смогла убедить его. Если это что-то другое, она может попросить четырех девушек помочь решить эту проблему. Но о таких вещах женщина не может думать, и четыре девушки больше не могут их решить.
Юйси провела большую часть дня с Цю. После того, как она ушла, мать Цю и Ли сказала: «Этот ребенок выйдет через несколько месяцев, я действительно не могу этого вынести». Столь дружная племянница очень не хотела выходить замуж за другого. Это будет некоторым сожалением для Цю, и я знаю, что назначу дату свадьбы позже, и остаться еще на два года — это тоже очень хорошо.
Г-жа Ли знает мысли Цю и следует ее словам: «Да! Четыре девушки действительно сыновние». В любом случае срок брака определен, и изменить брак невозможно.
Цю сказал: «Когда Юйси выйдет замуж, я на некоторое время поеду в другие больницы. Когда уедет деревенский дедушка, когда я вернусь?» Видя нет, конфликта нет. Без конфликта не будет возрождения.
Г-жа Ли была шокирована и счастлива: «Миссис. Я думал об этом?" — спросила г-жа Ли, женщине действительно не нужно было злиться на дедушку страны. Прошло уже более 20 лет, а добродетели дедушки страны до сих пор неясны. С ним все дело в удушье.
Цю сказал: «Я не понимаю, что вы сказали. Это просто что-то, это не то, что ты можешь сделать. Так что лучший способ — избегать этого, и глаза не будут видны». В основном Цю Ши видела Юйси. Она беспокоилась о ней, и она тоже была виновата. Поэтому сейчас я пытаюсь изменить себя.
Г-жа Ли сказала: «Ешэн. Дама устала за столько лет, пора отдохнуть. Я слышал, что на другой стороне больницы летом особенно прохладно».
Цю сказал: «Больница не жила столько лет, и людям весной приходится идти отдыхать». Другая больница, о которой сказал Цю, находится во дворе правительственного учреждения в Сишань, правительственном секторе.
Юйси вышла из главного двора и не вернулась в Таорандзю. Вместо этого он сказал с улыбкой: «Пойди в сад и посмотри, соберут ли три сестры цветы сливы». В это время Юйчен будет собирать цветы сливы. Пить чай.
Бабочка сказала: «Девочка, три девочки просто хотят использовать снег из цветков сливы, чтобы заварить чай, и они не пойдут одни». Этот год отличается от предыдущих. В феврале три девушки выйдут замуж, и окружающие ее люди ее точно не выпустят. Если вам холодно, это не шутка.
Юйси послушала это и почувствовала, что Юйчэнь, скорее всего, не пойдет в сад. Посмеялся и сказал: «Не становись профи, такого быть не может, можно только запереться в доме».
Бабочка сказала: «Девочка, пойдем обратно?» В такой холодный день вокруг гуляла ее собственная девочка. Другие, которые не хотят прятаться в доме и разжигать огонь.
Юси покачал головой и велел ему следовать за ним. «Пойди, поговори с Василией, пусть она принесет два глиняных горшка. Я хочу собирать снег». Чэнь Ран - симпатичный человек, она также не может быть слишком светской, но ей также нужно развивать интерес к этой области.
На цвет бабочки тайно пожаловались.
Когда я подошел к тому месту, где в саду цвели сливы, Юйси улыбнулась: «Я действительно не сюда приходила!» Есть так много сомнений, которые еще не женаты. После женитьбы так много правил, а свободы нет. Юси не повезет, но, к счастью, она не замужем за королевской семьей и не замужем за старшим сыном. Иначе в будущем будет свободное время.
Вскоре после этого в двух милых белых фарфоровых баночках принесли базилик. Вечеринка длилась больше получаса, фарфоровая банка не полная!
Рукава Юси немного мокрые: «Ну, этого хватит на несколько раз, не берут». Снежный чай – хорошая вещь, но этот процесс – настоящий грех. Юйси принял решение и никогда не совершал такого греховного поступка.
На обратном пути я случайно встретил Цю Яньфу. Цю Яньфу носил длинную синюю стрекозу, белую длинную юбку, причесывал лошадь, носил на голове два изумруда и никаких других аксессуаров. Одетая просто, она соответствует ее нынешней личности.
Цю Яньфу не ожидал встретить Юйси на дороге. Хоть и неожиданно, но когда церемония не была забыта, присутствующий преподнес Юйси подарок и позвал: «Четыре девушки».
Юйси слегка кивнул и взял его с собой. В прошлом Юйси была очень враждебна по отношению к Цю Яньфу, потому что боялась, что Цю Яньфу нанесет вред Хань Цзянье. Сегодня Цю Яньфу — это всего лишь палата Хань Цзянье, и какими бы большими ни были волны. Поэтому, даже если Цюфуфу вернется, Юйси не примет это близко к сердцу.
Маленький персиковый цветок вокруг Цю Яньфу увидел, как она долго сидела на корточках, и сказал: «О, мама, нам пора вернуться». Предыдущий смог, смог и дым Цю Яньфу были использованы Лу Сю перед возвращением. Это. В настоящее время людей вокруг Цю Яньфу в основном организует Лу Сю. Цю Яньфу не глупа, зная, что Лу Сю охраняет ее. Но даже если она знает, ей придется сотрудничать. Когда я вернусь, я все еще смогу видеть будущее. Если я не смогу вернуться, я умру в Чжуанцзы до конца своей жизни.
До осенних гусей эти мысли уже давно стерлись за последние несколько лет. Она просто хочет хорошо жить на глазах Лу Сю, а потом родить ребенка, чтобы стать старой и зависимой.
После окончания года у родственников все на первом месяце. Когда он был молод, Юйси следовал за братом Хань Цзяньмина к родственникам. Если бы он был старше, он бы больше не пошел.
Перилла посмотрела на угрюмость Юйси и сказала: «Девочка, что с тобой?» Все в первый месяц были счастливы, но недовольна была его собственная девочка.
Юйси сказала: «Время, проведенное дома, недолгое». Думая о еще пяти месяцах брака, сердце Юйси испытывает сильное разочарование. Подобные чувства все еще относительно странны для Юйси. В прошлом жениться было слишком неожиданно и непросто, и здесь все еще чувствуется некоторая печаль. Сейчас все по-другому. Окружающие меня родственники к ней очень хорошо относятся, она неохотно.
Перилла не знает, как это сказать.
С первого месяца национальный дедушка Хань Цзиндун находился в ведении принца. Эта складка в национальном правительстве вызвала появление тысяч слоев брызг.
Узнав эту новость, Юйси заморгал и не ожидал, что его брат будет таким быстрым! Чтобы все сделать, потребовалось так мало времени.
Зысу посмотрел на Юйси и спросил: «Девочка, национальный дедушка хороший, как он может позволить господину?» В обычных обстоятельствах, после ожидания чьей-то смерти, титул автоматически переходит к наследнику. Подобно национальному деду, такого рода автоматических князей очень мало. Юйси задаст этот вопрос главным образом потому, что подозревает, что это дело как-то связано с Юйси. Хотя доказательств нет, это инстинкт периллы.
Юйси улыбнулась и сказала: «Это только знание того, что ты знаешь. Однако позволить лорду не влиять на дом. Во всяком случае, это никогда не было проблемой. Настоящим хозяином дома всегда был старший брат».
Перилла Роуд: «Слова такие, но в итоге все по-другому. Я не знаю, что думает старушка? Ни о чем другом периллу не беспокоит. Она обеспокоена тем, что это даст понять старушке, что у старушки нехорошее лицо. .
Юйси совершенно не волнуется, а уж тем более старший брат ее не выдаст, даже если действительно выйдет, она скоро выйдет замуж за Чена. Старушка ее больше не накажет, максимум два предложения. Юйси сказала с улыбкой: «Что думает старушка, это ее дело». Складка пошла вверх, а старушка хочет остановиться и не может это остановить. Я только надеюсь, что мой старший брат сможет успешно атаковать принца.