Возрождение Хань Юйси - Глава 225.
Глава 225: Тянь Янцзя просит месячный пропуск
Погода становится холоднее, и земля покрыта опавшими листьями. ?? Китайская сеть Байи W = W = W ≤. ≤81ZW. КОМ
Юси прочитала книгу и выглядела уставшей. Он вышел во двор и упал всего лишь кусок листа. Юйси протянула руку и схватила желтые листья. Он прошептал: «Прошел еще один год». Это все в конце октября, а впереди еще два месяца. Этот год ушел.
Только почувствовав это, я услышал крик снаружи. Место, где жила Юйси, находилось недалеко от фермера на Чжуанци. Это также учитывается из соображений безопасности. Это слишком далеко. Если что-то и есть, то она никого не может найти, поэтому изредка слышит плач ребенка. Юйси впервые услышала плач и немного спросила его. Он знал, что ребенок капризничал и его избивали родители. В тот момент он чувствовал себя очень свежим. Позже он к этому привык. Но плач, который я услышал, будет отличаться от прошлого. Плач особенно неприятен, и я все время звоню брату. Я слышал, что у Юйси очень плохо на сердце.
Юйси позвонила Хань Цзи и сказала: «Посмотри, что произошло снаружи?»
Вскоре после этого базилик вернулся, глаза были красными, а выражение его лица было трудно разглядеть. Я буду знать, что это неправильно.
Юйси спросила: «Что случилось с ребенком?» Плакал так скупо, и всегда звал брата, слушая не правильно.
Дело не сложное, и детская печаль и печаль отправят ее к детям еще ребенком. Ей было страшно и страшно, поэтому она позвала на помощь и надеялась, что ее брат сможет прийти и спасти ее. Перилла сказала: «Девочка, этот ребенок слишком жалок. В противном случае давайте поможем ей!» Перилла впервые видит такого бедного ребенка. Увидев, что Юйси не двинулась с места, Перилла сказала: «Девочка, ты этого не видела, этот ребенок, очень бедный».
Юси кивнула и сказала: «Возьмите ее».
Вскоре базилик приведет людей. Глядя на маленькую девочку, лежащую на земле, выражение лица Юйси менялось и менялось. Маленькая девочка была одета в такую же одежду, и ее лицо было желтоватого цвета. По оценкам, во всем теле не было мяса или двух, а была только одна кость.
Юй Си посмотрел на пришедшую с маленькой девочкой невестку Чэнь Гуаня и спросил: «Вы сказали, что она хочет отдать ее в чужую семью, чтобы она воспитывала ребенка?» Кто бы этого хотел? Я переживал, что не смогу жить.
Невестка Чэнь Гуаньчжи выслушала слова Юйси и объяснила: «Девушка не выглядит худой, она не слишком старая, она умеет готовить и готовить, разводить свиней и выращивать цыплят и т. д.».
Юйси посмотрела на детей, которые были такими большими, и таким детям приходилось стирать и готовить, выполнять кучу работы по дому, что показывает, насколько сурова семья. Юйси промолчала и спросила: «Оно белое? Или ты хочешь собрать деньги?»
Прежде чем Чэнь пришел в дом, он ясно спросил об этом. Он сказал: «Она хочет сто фунтов еды из домов других людей. Рынок в этом году хороший, есть и сто килограммов еды. Вернувшись домой, вы сможете не только помочь работать, но и сэкономить много денег».
Юси понятно, не столько отправить, лучше сказать продать. Просто ребенок слишком плохой, а зубы у человека нет, поэтому их продают ребенку еще в детстве. Могут ли дети быть такими хорошими? Юйси видел, как ребенок воспитывал осла, прежде чем он был на Чжуанцзы. Это было действительно не жалко. Спит поздно, чем собака, начинает раньше, чем курица, устала и устала с раннего утра до позднего вечера, не только не может есть достаточно, чтобы носить не тепло, но и ежедневно избивается семьей.
Хан Цзи вошел и сказал: «Девочка, брат этой маленькой девочки идет прямо снаружи. Девушка выглядит...»
Юйси вернулась и сказала с пустым выражением лица: «Пусть он войдет!»
Хан Цзи также привел ребенка. Юйси подняла голову и увидела, что ребенку около шести или семи лет, худому, как маленькая девочка, лежащему на земле. Кроме того, это октябрьский день, на теле только лоскут одежды, на ногах босые ноги.
Маленькая девочка увидела идущего человека, только сейчас сменила тишину, перелезла, заплакала и сказала: «Брат, брат, ты наконец здесь, я тебя почти не вижу».
Молодой человек обнял сестру и сказал: «Спасибо, что спасла мою сестру».
Сердце Юйси тайно кивнуло, его зубы были чисты, и они не запаниковали, когда увидели их. Это неплохо: «Я сэкономил момент и не смог спасти свою жизнь».
Подросток стиснул зубы, удерживая сестру на земле, склонил голову и сказал: «Пожалуйста, попросите девочку купить наших брата и сестру и дать нам возможность жить». Поскольку ядовитая женщина решила отослать хризантему, этот раз не стал следующим. Тоже отправят. В следующий раз, возможно, не так повезет.
Юйси улыбнулась и спросила: «Я купила вас, ребята, но что вы можете для меня сделать?»
Мальчик прошептал: «Я ходил в школу целый год и узнал несколько слов». Это единственное, что он может получить.
Маленькая девочка взяла мальчика за шею и сказала Юси: «Восток, купи меня и моего брата! Я буду мыть и готовить, кормить свиней и выращивать цыплят. Мой брат может ходить в горы собирать грибы, фазанов, кроликов и т. д. Добычу. Восток, мы можем все, но едим слишком много, пожалуйста, купите наших братьев и сестер!» Если Восток купил своих братьев и сестер, то и отделяться не надо.
Юй Си посмотрела на маленькую девочку, девочке было комфортно, а ее правая рука сжимала одежду подростка. Юйси спросила: «Тебя только что отослали, почему ты не согласен?
Маленькая девочка просто схватила мальчика и сказала: «Если тебя прогонят, ты никогда больше не увидишь своего брата». Труднее быть тяжелее. Если есть брат, она не боится.
Юй Си посмотрел на братьев и сестер, которые зависели друг от друга. Я завидовал в глубине души. Какими бы тяжелыми ни были дни, был еще один человек, о котором можно было беспокоиться. И она, она сражалась одна. Юйси стабилизировал свой разум и сказал: «Это хорошо? Вы должны знать, что как только вы подпишете контракт, у вас не будет места раскаянию». Когда вы подпишете контракт, вы станете рабом хороших людей.
Хан Цзи хочет отвести взгляд, девушка действительно лишняя, Чжуанцзы не знает, сколько людей хотят продать ее дочь! Это было отвергнуто только им, и этому ребенку тоже посчастливилось встретиться. В правительство другой не говорит, по крайней мере еда и одежда.
Молодой человек кивнул и сказал: «Не жалейте». Следующий человек лучше, чем умереть с голоду, брат и сестра.
Юйси слегка кивнула, и Хан Цзи, посмотревший в сторону, сказал: «Ты можешь это сделать!» Чтобы их купить, им нужно найти родителей и подписать контракт.
Подросток сказал: «Ист, позволь мне пойти с тобой!»
Юйси подумала, что это перерыв, поэтому отказа не последовало. Он сказал Хань Цзи: «Идите вместе к их братьям и сестрам!» Такой отец, не сдавайся.
Хан Джи вернулся через полчаса. Передав два тела Юйси, он сказал: «Девочка, у этого ребенка личный талант».
Юйси была удивлена: «Что случилось?»
Хан Цзи улыбнулся и сказал: «Девушка не знает. Его мачеха знает, что мы хотим кого-то купить. Я смею просить тридцать два. Ребенок тоже стоит денег. Маленькая девочка не дает денег. Я тогда ничего не говорил. Выступая, этот ребенок сказал, что их братья и сестры ценят всего восемь или два серебра. Лицо его матери в то время было не таким чудесным. В конце концов я заплатил всего восемь или два. На самом деле, даже если бы ребенок не говорил, он максимум заплатил бы десять-два серебра.
Девушка великодушна и не фальшивка, но и обманывать голову ей не позволено. Когда он спровоцировал его, он выгнал семью из Чжуанцзы, чтобы посмотреть, какая у них жизнь. Я правда не знаю, насколько он высокий и толстый.
Юйси подумал о себе и почувствовал себя немного тяжёлым. Он сказал: «Я помню, что Пекин купил маленького осла лет 12 или двух. Я купил маленького ослика лет семи-восьми. Оба вместе должны стоить двадцать два. У вас будет еще. Двенадцать две серебряные монеты дайте ребенку, пусть он распоряжается собой».
Глаза Хань Цзи расширились и он спросил: «Девочка, ты…» Увидев, что Юйси бесстрастно смотрит на него, Хан Цзи быстро сказал: «Чэн, я дам ему серебро, когда захочу».
Юйси не объяснила причину этого, а обратилась к кабинету. Если этот мальчик действительно талантлив, то это будет для нее хорошей помощью в самосовершенствовании. Люди в особняке не неработоспособны, а разделены прослойкой, и в критический момент цепь потеряется. Например, Куфу, хотя он такой же, как и раньше, Юйси очень ясно понимает, что разум плывет. Это сейчас за ней еще следуют тетка и старший брат, иначе она не останется.
Вечером Хан Цзи подошел и сказал Юйси: «Девочка, я дал ребенку остальные двенадцать или две серебряные монеты. Мальчик взял деньги и вернулся в деревню. У него также были долги». Еще добрые, раньше братья и сестры жили очень тяжело, и после еды не сидели на корточках. Добрые жители деревни помогут одному или двум, иначе, по оценкам, двое братьев и сестер умерли от голода. Тянь Ян, теперь обратись к доброте этих людей.
Юйси очень ценит шаг Тянь Яна и сказала: «Жалобы ясны и очень хорошие». Как можно пока не говорить о способности, это очень аппетитно для Юйси.
Хан Джи тоже чувствует себя очень хорошо.
Юйси вспомнил вопрос, который забыл задать вчера: «Тянь Ян может узнать это слово, и семья должна быть неплохой. Мы все видим, что это умный ребенок. Мачеха снова злая. Он также является старшим сыном в семье. Как он может отпустить это?» Это правда, что есть послеродовая печаль, но для старшего сына, который может поддержать портал, всегда есть некоторые различия.
Хан Цзи не может знать, что думает Юйси: «Девушка, семья Тянь Яна неплохая, но он женился на вдове с запястьем, вдова красивая, и в конце прошлого года у него родился сын, мужчина в ладонь. Где находится место, где живут их братья и сестры? Его поддерживают и жители деревни, иначе брат и сестра уже умерли от голода».
Юйси прошептала: «Дети, которые не беременны, — это трава». Юйси задавалась вопросом, почему так много мачех!
Хан Цзи выслушал это, склонил голову и ничего не сказал. Четверо девочек — это тоже рано умершая мать, мачеха не допускается, а родственники испытывают отвращение, иначе их не выгонят из дома. Эта ситуация чем-то похожа на ситуацию с двумя детьми. Разница лишь в том, что у девушки большая дама и ребенок, и другие не смеют ее запугивать.
Юйси не оставила братьев и сестер, а на следующий день отправила их обратно в правительственное учреждение. Не может быть использован, но также придется соблюдать один или два.
Хан Цзиджин сказал: «Девочка, этот парень сказал дать девочке голову и уйти». На этот раз девочка выглядит хорошо, этот ребенок хорошо приспосабливается, это будет личный талант.
Молодой человек пришел со своей сестрой и дал Юйси три головы. Это слишком эмоционально, чтобы говорить спасибо. Ведь их братья и сестры уже продались Востоку, и жизнь у них всегда одна и та же. Три головы — его благодарность. Причина, по которой Тянь Ян продал его в рабство, заключается в том, что он знает, что владелец - щедрый и добрый человек. Если вы продадите себя, братья и сестры смогут жить, и их не придется разлучать. Результат такой, как он думает.
Юйси не уловила это предложение, но спросила: «Тянь Ян пошел в правительственное учреждение и изучил правила. Другие, а потом изучают правила и правила». Юйси пришлось посмотреть, в чем хорош подросток, а затем сосредоточиться на тренировках. Люди, которые совершенствовались, лучше, чем люди в доме.