Возрождение Хань Юйси - Глава 216.
Глава 216. Отец и дочь бунтуют. Часть 2.
Хан Цзинъянь не двигался, Юйси не говорила, а отец и дочь были в конфронтации, и никто не позволял ни шагу. ? Китайская сеть Байи W ≥ W ≤ W ≤. ≥8≈1≥Z≈W≠. ≥C≥O≠M≠ Хан Цзинъянь не желает терять свое величие отца, и Юйси ясно понимает, что, если она сдастся, Хань Цзинъянь, скорее всего, загонит ее в угол.
Хан Цзи может только сказать: «К черту скальп»: «Три лорда, если у четырех девушек действительно три длинных и две короткие, три лорда могут носить репутацию мертвой девушки. Это большой недостаток для трёх мастеров». Это фактически угрожает Хань Цзинъяню, говоря, что он не будет скрывать этот инцидент и будет распространять его.
Хан Цзинъянь не ожидал, что раб-собака посмеет ему угрожать: «Хорошо! Мой племянник должен научить хорошего раба. Рабы угрожают хозяину, но не попадают в рай.
Хан Цзи было так грустно, что он сказал: «Три мастера, сын мира должен позволить маленькому прийти и позаботиться о четырех девочках. Если в четырех девочках есть что-то плохое, маленькие не смогут жить». Это значит, что он ничего не может сделать. Что касается истории о том, как три мастера обретут мир, Хан Цзи не беспокоит. Хотя Хан Цзинъянь и старейшина, он не может быть хозяином мира.
Хан Цзинъянь уставился на Юйси и сказал: «Почему бы тебе не следовать за мной?» Увидев невыразительное выражение лица Юйси, Хан Цзинъянь сказал: «Если ты не последуешь за мной сегодня, с этого момента у меня не будет твоей дочери». Эти слова угрожают Юйси. Если Юйси не последует за ним, он разорвет отношения с Юси и больше не будет корейской девушкой. Умерла женщина, изгнанная из семьи.
Юйси холодно сказала: «Ты свободен». Помимо семьи, кроме семьи, она уже не дура, умеющая плакать в прошлой жизни, и она должна отправиться в Цзяннань с фиолетовой цикадой и периллой. Не говоря уже о том, что у нее все еще есть деньги и промышленность, даже если у нее нет денег, она не боится воспитать несколько человек благодаря тому, чему научилась. Есть фиолетовый скорпион, Юси не боится издевательств в будущем, потому что он был терпелив, потому что у него недостаточно способностей, но теперь он может жить в корейской семье, и она больше не будет этого терпеть. Терпите это еще раз, не будучи убитым или убитым Хань Цзинъяном.
Хан Цзинъянь усмехнулся: «Очень хорошо, я только надеюсь, что ты не пожалеешь об этом в будущем». Закончив, красный Цзаочжуан покинул более дюжины свиты.
Перилла бросилась выхватывать нож из руки Юйси, а затем закричала вместе с Юйси: «Девочка, что я могу сделать в будущем?» Три мастера написали такие слова: это чтобы заставить ее девочку, она не увидит отца, который так убит горем.
Юйси толкнула периллу и сказала: «Всегда есть способ жить».
Я вернулся к себе домой и начал измельчать чернила. Юйси исследовала чернила и снова и снова плакала, и слезы падали на ринг. Хотя Хань Юйси уже давно не возлагала никаких ожиданий, но ее так преследовали, мое сердце все еще было очень грустно.
Василий принял лекарство и увидел, что Юйси плачет, и смахнул слезы. Как ее девочка так страдала, ее отправили в Чжуанцзы, и она должна ее убить.
Шея Юйси едва касалась кожи, рана была небольшой, но она не беспокоилась о том, чтобы остаться. После вытирания лекарства базилик опустится.
После того, как чернила были проявлены, настроение Юйси успокоилось. Достаньте скорпиона из рукава, вытрите слезы, а затем напишите письмо. Написав его, я позвонил Василию и сказал: «Люди отправляют письмо в пурпур». Потому что я не хочу мешать фиолетовым боевым искусствам, в конце концов, такая возможность редка, поэтому мне нужно пойти на гору, чтобы покинуть гору. Носите его, не позволяйте фиолетовому скорпиону вернуться. Но теперь я не могу не вернуться. Вокруг нее только Юй Цзы, Юйси вздохнула с облегчением.
После того, как письмо было отправлено, Юйси вышла из спальни и сказала Хан Цзи, ожидавшему в гостиной: «Вы только что слышали его слова. Он собирается разорвать отношения с моим отцом и дочерью, а я выгоню себя из семьи». Или, если бы он совершил большую ошибку, его бы исключили из семьи. У Хань Цзинъянь не было достаточно причин удалить ее. Однако Юйси по-прежнему чувствует себя хуже всего.
Хан Цзи посмотрел на Юйси, который был как обычно, и его сердце немного обострилось. Он сказал, что только что произошло другое. Теперь я боюсь, что четыре девочки нарочно: «Что девочки хотят сделать маленькие?»
Юйси сказала: «Если вас действительно выгнали из корейской семьи, в столице нет моего места. Я хочу, чтобы мой брат помог мне с регистрацией семьи и Цзяннань. Цзяннань — дом моей матери, я хочу поехать туда. Смотреть. «Дом Нина находится в Цзяннани, но Юйси — всего лишь предлог. Цзяннань богат, но через несколько лет произошла крупная катастрофа. Конечно, следующим шагом будет поездка в Цзяннань. Хорошо не идти или нет. Ведь семейного приюта нет и выжить слишком сложно.
Веки Хань Цзи подпрыгнули, и он сказал, опустив голову: «Я расскажу людям всего мира об этом деле». Неожиданно девушка даже задумалась о том, куда она пошла.
Хан Цзинъянь хочет изгнать Юси из корейской семьи. Это не то, о чем он может думать. Не говоря уже о том, что Хань Цзяньмин и Цю не согласились, то есть старушка не согласилась.
Старушка спросила: «Что сделали четыре мотыги, чтобы совершить большую ошибку и выгнать ее из семьи Хань?» Даже если монах сказал, что Юси падает на упадок, но не может из-за этого отпустить ее. Как к тому времени посторонние будут относиться к корейской семье?
Хан Цзинъянь передал слух снаружи: «Мама, эта уловка осталась, это будет только бичом. У меня никогда не было этой дочери».
Старушка не такая глупая, спрашивает: «Что же в итоге получилось? Если ты не скажешь мне ясно, я определенно не позволю тебе это сделать». Хотя трюк нехороший, но она тоже выглядит. Когда ты вырастаешь, твой нрав очень гордый. Вы никогда не сделаете личный подарок. Должно быть, произошло недоразумение.
Хан Цзинъянь что-то сказал о рождении красной даты, не говоря уже о подробностях, просто о кратком процессе: «Я просто хотел отправить ее из столицы, но она посмела умереть, но при этом была совершенно неполноценной. Такое сидящее на корточках животное, то есть его нельзя оставить».
Старушка выслушала это и резко спросила: «Куда вы собираетесь отправить Юйси?»
Хань Цзинъянь молча сказал: «На Чжуанци, вдали от столицы». Хан Цзинъянь хотел отправить Юйси в необитаемую горную деревню. Эта горная деревня привыкла совершать большую ошибку. Но в этот раз он не будет так ясен, как старушка.
Старушка посмотрела на Хань Цзинъяня и посмотрела на ненавистный огонь в глазах сына, вздохнув. После полузвона старушка сказала: «Янь, раз ты ненавидишь четырехголовую девчонку, отпусти ее в большую комнату!» Цзяньмин такая редкость, не говоря уже о том, что Юйси ничего не пропустила. Даже если Юйси сделал что-то не так, Цзяньмин не мог позволить своему сыну выгнать Юйси, если это не было большой ошибкой. В это время два дяди, должно быть, находятся в конфликте. Независимо от того, кто в конце концов победит ветер, катастрофа не в желании старушки ее видеть.
Хан Цзинъянь не ожидал, что старушка скажет это: «Мама, я не согласен. Эта девушка не может остаться, если оставить ее, это только навредит семье Хань».
Старушка посмотрела на Хань Цзинъяня и сказала: «Третий ребенок, в случае с Юйси, ты потерял нормальное сердце. Хотя у Юси еще немного осталось, но она растет, я очень хорошо понимаю ее природу. Я не сделаю ничего, что унизит дверь. Но вы не просите людей пойти к Чжуанцзы и попросить отослать ее, как не дать ей замерзнуть».
Хан Цзинъянь сказал: «Я просто хочу, чтобы она покинула страну добра и зла».
Старушка не хотела слушать перегруженность сына, да и не хотела больше раздражаться. Она сказала: «Ты кричишь на меня. Девушка, ей, Цзяньмину и Цзянье всегда нравилась, и они точно не будут возражать. «В любом случае, Юйси была холодной и слабой в трех комнатах, и это всегда было хорошо для большого дома». Перейдя в большой дом, Юйси почувствует свою принадлежность к правительству.
Хан Цзинъянь не хочет, такая мятежная штука, которая не сыновняя, даже если она не изгонит разговоры из семьи Хань, она не сможет забрать ее обратно в дом.
Даже если Юйси не произвела на старушку глубокого впечатления, ее поведение при встречах с сыном все равно несколько заблокировано. Старушка не хотела видеть инцидент со стеной Сяо. Она не знала о Цю и Цзяньмине. Ей нужно было быстро все это организовать. В противном случае этот конфликт неизбежен.
Старушка сказала непререкаемым тоном: «Вы против, и это так». Отец и дочь стали врагами и больше не могут позволить Цзянье выступить против своего сына.
Хан Цзинъянь не посмел ослушаться старуху, но она отказалась согласиться.
Жена Цю услышала, что старушка сказала, что Юйси должна подарить ей дочь, и очень обрадовалась. Но вскоре она снова забеспокоилась и спросила: «Мама, ты можешь с ним согласиться?»
Старушка кивнула и сказала: «Он уже согласился. Теперь ваше мнение? Если вы согласны, вы сделаете это после того, как выберете хороший день». После перехода на имя Цю личность Юйси также повышается, в конце концов, Цю - жена страны.
Почему Цю не согласился? «Я позволю людям выбрать хороший день. После того, как вопрос будет решен, я заберу Юйси».
Старушка посмотрела на счастливый взгляд Цю, и чем больше ее сердце замерло, она сказала: «Наша семья знает это. Пока не объявляйте об этом! Юйси пока не возьмет его, пусть вернется, когда наступит Фестиваль середины осени. Все в порядке».
Колебание Цю было несколько нерешительным, но он задумался об этом. Прошло больше месяца с Праздника Середины Осени, и он быстро пролетел. На данный момент он кивнул: «Да». В эти дни она всегда хотела поехать в Чжуанцзы, чтобы увидеть Юйси, но ее остановила старушка. Думая о том, что Юси страдает снаружи, ей стало очень не по себе на душе. Теперь Юйси отдала ее ей, и она не позволит Юси снова страдать в будущем.
Старушка кивнула: «Это хорошо».
Узнав о решении пожилой женщины, Хань Цзяньмин тоже был очень доволен и сказал: «Это действительно метод, сочетающий в себе лучшее из обоих миров». Он определенно не позволит Юйси уйти из семьи, и это определенно будет противоречить трем дядям. Теперь моя бабушка решила эту проблему и последующие проблемы не беспокоят. Итак, **** — это старо и остро. Конечно, это тоже личность старушки, и она не позволит трем его дядям пойти на компромисс с другими людьми.
Хан Хаодао: «Ши Цзе, отправь письмо Чжуанцзы прямо сейчас?»
Хань Цзяньмин покачал головой и сказал: «Нет, я приду к тебе завтра». Мне нужно поговорить с девушкой, а эта девушка сегодня так обеспокоена, что, должно быть, все увенчалось успехом.
Хань Хаодао: «Ши Цзе, вы сказали, что если три мастера на самом деле четыре девушки, то четыре девушки действительно пойдут в Цзяннань? Четыре девушки всегда были умными, она не узнает, насколько опасна одинокая женщина на улице? Никакой помощи семьи, я действительно выпадаю наружу, я не знаю, как умереть».
Хан Цзяньмин слегка улыбнулся: «Девушка думает об этом! Это искушение поехать в Цзяннань. Она знает, что я не отпущу ее в Цзяннань». В этот день я не знаю, намеренна ли девушка.
Ps: (>_&1t;), меня сейчас взорвут, и я хочу получить небольшой билет.