Возрождение Хань Юйси - Глава 1891.
Глава 1890 Дополнительное число (50)
Закончив добрые слова, Тан Мо прокомментировал картину Ци Сюаня: «У вас красивая и глубокая живопись, и навыки очень глубокие, но они слишком круглые». Раунд знаком с мастерством техники.
Ци Сюань горько улыбнулся: «Это то, что сказал мой учитель».
Тан Мо сказал: «Если ты не можешь изменить это, твое искусство трудно развивать». У красивой фигуры, которую я видел раньше, не было этого недостатка, и на картине не было следов господина Шань Вэна. Теперь кажется, что вдовствующая императрица действительно права, Сюань Ван лучше всех рисует персонажей.
После того, как Пан Цзинлунь задал ему этот вопрос, Ци Сюань захотел измениться. Однако такие вещи нельзя изменить, если вы хотите их изменить.
Тан Мо не обсуждал этот вопрос с Ци Сюань, но спросил: «Я так давно не знал, как вас зовут?»
«Хань Сяоцзюнь».
После прослушивания Тан Мо первое ощущение, что название вульгарное: «Что ты любишь рисовать по будням?»
Цисюань услышал это и сказал: «Шаньшуй, цветы, птицы и насекомые, это картины».
«Я спросил, что тебе больше всего нравится в живописи?» В ожидании открытия Кайсюаня Тан Мо сказал: «Как и я, я также рисую пейзажи, кошек и собак, но моя любимая картина - цветы. И рисую лучше всего. Это тоже цветок ».
После этого я передал Ци Сюань пару картинок с пионами. Яркие и красочные картины этой картины настолько ярки, что людям она понравится, когда они ее увидят.
Тан Мо и другие Ци Сюань наслаждались его картинами и сказали: «А теперь скажи мне, что ты любишь рисовать?»
Ци Сюань все еще качает головой.
Дон Мо терпеливо сказал: «Таким образом, вы сначала закроете глаза».
Когда Кай Сюань закрыл глаза, Тан Мо попросил его выбросить все вещи в его голове.
В магазине Нигу и Нити долго ждали и ждали некоторого беспокойства.
Когда древние девять увидели это, он сказал двум людям: «Я не знаю, когда они выйдут. Если хочешь сначала продать вещи, то возвращайся ». Буквально собирались литераторы и иногда могли долго говорить. Чтобы не оттягивать время, он считал, что лучше позволить Нитти продавать вещи.
Эти двое, естественно, не возражают.
Древние девять повернулись, чтобы спросить семью Тан, второго ребенка: «Как называется магазин в округе, где собирают шкуры животных? В каком положении? »
Услышав это, второй брат семьи Танга сказал: «Я не знаю, какую кожу вы хотите продать?» С гор это точно не обычный мех животных.
«Шкура тигра».
На лице второго ребенка семьи Тан появилось счастливое выражение: «Я не знаю, смогу ли я показать это мне».
Эта вещь не дорогая по цене столицы в Пекине, и ее купили дворяне, когда она была на складе.
Когда Нити услышал слова, он лег спиной и приготовился снять с нее тигровую шкуру.
Тан Лаоджи заметил на улице занятый взгляд и сказал: «Пойдем на задний двор».
Когда Тан Лаоджи увидел эту тигровую шкуру, он был готов ее купить. Шкура тигра сохранилась полностью, за исключением того, что на шее была большая дыра и никаких повреждений не было.
«Я не знаю, сколько вы собираетесь продать эту тигровую шкуру?» Он не занимался меховым бизнесом, поэтому не знает цены. Однако цена на мех здесь несравнима со столичной. Здесь одно-два серебра могут прожить месяц. В Пекине за одно-два серебра вообще ничего не купишь.
Нити и Нигу не совсем понимали этого, и двое посмотрели на древнюю девятку.
«Полная шкура тигра в Пекине стоит не менее семи или восьмисот серебра. Его нельзя сравнивать со столицей, но придется отдать половину цены! »
Четыреста два серебра, чтобы купить такую хорошую тигровую шкуру, то есть сделать большой волос. Однако Тан Лао Эр все же настаивал на цене: «Триста два серебра, как ты видишь?»
Хотя это кажется честным и честным, но в конце концов, это деловой человек, но тоже любит цену.
Гу Цзю был слишком ленив, чтобы говорить с людьми о торгах. Он повернулся к Нити и Нигу: «Шкуры тигра триста две, можешь продать?»
Последняя шкура тигра была похожа на эту, только за сто сорок два серебра. Теперь это более чем в два раза больше, чем в прошлый раз, и Ниссин кивнул: «Продай, продай, продай».
Никога добавил: «Девять дядюшек и тигровый крем, вы спросите его, хотите ли вы?»
Ну, Гу Цзю спросил Тан Лаоджи: «Да. Еще спросили, не хочешь ли ты тигрового крема, если хочешь сто два ». Этот тигровый крем - колдун, и это нехорошо. Сто две по этой цене, купленные однозначно заработали.
Крем тигровый - тоже хорошее лекарство. Если не хочешь, то дурак.
Тан Лао Эр изначально хотел поторговаться, видя, как древняя девятка смеется и смеется, зная, что это не обязательно говорить, кивнул: «Да».
Одним словом, тигровая шкура и тигровый крем разошлись.
Услышав, что Tiger Cream также продали сто два серебра, Нико и Нити были вне себя от радости.
Я должен знать, что последняя тигровая шкура и тигровый крем продались всего за сто восемьдесят серебряных. На этот раз они вместе продали четыреста два серебра, что более чем вдвое больше, чем в предыдущий раз.
Тан Лао Эр спросил: «Вы хотите серебро или серебро? Если тебе нужно серебро, я дам тебе деньги, чтобы взять его сейчас ». Серебряный билет. Но глядя на платье Нетти, второй ребенок Тан знает, что оно родом из гор. Обычно такие люди признают только то, что серебро не распознает серебряные билеты.
Гу Цзю сказал: «Текущее серебро». Нигу не знал их слов, как они могли хотеть серебряный билет.
Второй ребенок Тан попросил Сяо Эр позаботиться о магазине. Он пошел на задний двор и позвал приятеля, чтобы тот пошел в Цяньчжуан, чтобы снять деньги.
Гу Цзю посмотрел на двух мужчин, и его глаза вспыхнули.
Дождавшись, пока Кайсюань закроет глаза и в течение двух минут молчит, Тан Мокаи спросил: «Чем ты больше всего хочешь заняться сейчас?» Если он хочет, первое, что он хочет, - это посмотреть на цветы.
Ци Сюань выпалил: «Я хочу пойти домой и увидеть свою маму».
Тан Мо присел на корточки, но быстро успокоился: «Тогда вернись и нарисуй свою мать. Нарисуй, покажи мне ».
Ци Сюань колеблется.
Тан Мо сказал: «Ты будешь рисовать и скучать по матери, почему бы не сфотографировать свою мать».
Ци Сюань сказал: «Я боюсь, что картина плохая». Если плохо рисовать, можно обидеть маму.
Тан Мо улыбнулся и сказал: «На самом деле, будь то рисование или игра на пианино, только благодаря вашим собственным чувствам можно трогать людей. Я верю, что пока вы рисуете в таком состоянии, эта картина обязательно будет хорошо рисовать ».
Ци Сюань долго сопротивлялся и, наконец, кивнул и согласился на предложение Тан Мо.
Обсудив искусство, Ци Сюань спросил: «Старый джентльмен, не знаете, сколько стоит картина?»
Тан Мо коснулся бороды и сказал: «Пять и два серебра». Эта цена считается справедливой.
Ци Сюань был несколько разочарован, а цена была слишком низкой.
Тан Мо сказал с улыбкой: «Людям здесь не нравятся изображения гор и вод. Но если вы хотите продать дорого, вы можете нарисовать тигров или леопардов ». Здесь более популярны портреты зверей, а пейзажей здесь нет. Не так много читателей, которым нравятся эти вещи. Это зверь, некоторые суеверные люди купят дом, чтобы построить таунхаус.
Ци Сюань улыбнулся и сказал: «Ну, тогда в следующий раз я нарисую тигра». Просто нарисуйте большого тигра, на которого была последняя охота.
После разговора Тан Мо отпустил его. Сам он продолжал ухаживать за цветами и растениями во дворе.
Во дворе Ци Сюань не увидел Тан Лаоджи: «А что насчет казначея?»
Гу Цзюдао: «Продавцы купили тигровый крем из шкуры тигра. Денег не хватает, чтобы пойти в дом денег и забрать деньги. Ты садишься первым и скоро вернешься ».
Когда слова упали, Тан Лаоджи вернулся с парнем. Два друга в семье на самом деле охранники, которых Юйси дал их отцу и сыну. Поскольку здесь нет языка, эти двое просто занимаются домашними делами. Но если второй ребенок Тан хочет выйти, охранник последует за ним.
Гу Цзю взял серебряного скорпиона, положил руку, взял кусок серебра и ущипнул его. Я был уверен, что проблем нет, и передал серебряного скорпиона Нити.
Нити положила сорок и десять серебряных слитков в тканевый карман, а затем положила его сзади.
Ци Сюань сказал Тан Лао Эр: «Старый джентльмен сказал, что мои картины стоят пять или два». Хотя и не много, я могу многое купить. Это рисовая лапша. На этот раз вы можете купить обратно один или двадцать фунтов.
Тан Лао Эр не пошел на задний двор для проверки, а пошел прямо к прилавку, чтобы взять деньги. Увидев древнюю девятку, краем глаза сводит судорога.
К счастью, Кайсюань не особо много думал. В противном случае я обязательно его надену.
Гу Цзю спросил: «Разве закон и порядок в уездном городе не очень хороши?» В противном случае этот Тан Эрдзи открыл магазин и не смог даже выложить семь или восемьсот серебряных монет.
Второй ребенок Тана выглянул и не увидел никого снаружи, кто бы понизил голос, и сказал: «Поскольку графство относительно невелико, ежегодный налог очень мал, поэтому императорский суд не назначал магистрата графства, графство является губернатором графства, бывший Округ хороший, справедливый и честный. Однако из-за болезни он подал в отставку и отправился домой, чтобы поднять болезнь. Этот округ родился в прошлом году. С тех пор, как он приехал, люди здесь заплатили налогов на 20% больше, чем раньше. Потом округ. Хулиганов тоже больше, и еще более смешно, что люди начали собирать городские сборы, когда они въехали в город в прошлом месяце ».
Лицо Ци Сюаня мгновенно стало черным, как горшок.
Древняя девятка не права, сказала второму ребенку Танга: «Еще не рано, давайте вернемся!»
После того, как этого человека отослали, Тан Лаоджи вернулся на задний двор и сказал Тан Мо: «Эй, я рассказал им об этом здесь. Эй, скажи им, какая от этого польза? »
Тан Мо улыбнулся и сказал: «Это мир их семьи Юнь. Сюань Ван знает, что этого не будет ".
Глаза Тан Лао Эр вот-вот вылезут наружу: «Я только что пришел к Сюань Вану? Невозможно. Я видел Сюань Вана раньше. Это не так ».
Тан Мо улыбнулся и сказал: «Он теперь не только загорелый, но и так одет, как он может сравниться со столицей».
До второго дня Тан я знала только, что королева-мать просила их что-то сделать. Что касается того, что он сделал, ему было непонятно: «Эй, давай пойдем к королю Сюаня?»
Тан Мо кивнул.
Проходя через ресторан, Ци Сюань хочет пойти пообедать. Но я все еще хочу купить немного ткани, чтобы сшить одежду, а два серебряных медали должны сэкономить цветы. Итак, я, наконец, отбросил идею: «Сходи в Бу Чжуан, купи немного тканей, а потом возвращайся». Две одежды, которые были сделаны раньше, были поцарапаны и изношены, и я не знаю, сколько заплаток было сделано. В настоящее время, если вы зарабатываете деньги, вам нужно делать две вещи.
Поскольку Сяоцзиньи Хуафу теперь носит старую одежду с нашивками, Ци Сюань чувствует, что он также очень легко приспосабливается.
Я купил два куска ткани, синий и голубой, и потратил два или два серебра. Другие вещи, Ци Сюань не покупал, готов купить в городе.