Возрождение Хань Юйси - Глава 1764.
Глава 1764 Люэр Фанвай (49)
Люэр Фаньвай (49)
Покинув Пекин на восемь лет, я испытываю особое чувство возвращения в Пекин. Восемь? Один? Китайская текстовая сеть W ≤ W ≈ W =. ≥8=1≈Z≤W≈. =COM
Когда Цзяоцзяо ушла, у нее все еще не было собственного двора в правительственном учреждении. Сейчас она все еще живет с Лю.
Глядя на шею Лю Эр, Цзяо Цзяо сказал: «Мама, завтра мы пойдем во дворец навестить бабушку!» Юйси — человек, которым больше всего восхищаются, а не один. «Женская история», Цзяо Цзяо, наоборот.
«Успокоившись, завтра утром я отвезу тебя в Байхуаюань, чтобы увидеть твоих дедушку и бабушку». Ткнувшись в нежный лоб, Лю сказал: «Поспеши спать, если ты плохо спишь, завтра тебе придется идти к бабушке с темными кругами под глазами. «»
"Хорошо." Ребенок хорошо спит и скоро засыпает. Напротив, Лю Эр лежала в постели и хотела запечатать Чжи Си, думая, что она не сможет заснуть. Муж и жена в разлуке, и очень неудобно так долго находиться в разлуке.
На второй день Лю Эр взял троих детей в Байхуаюань, чтобы увидеть Юйси и Юньцин.
Увидев Юйси, Цзяоцзяо подбежал и обнял Юси: «Бабушка, Цзяоцзяо скучаю по тебе!»
Юйси коснулась затылка Цзяо Цзяо и усмехнулась: «Я скучаю по тебе с дедушкой».
После этого Юйси сказала Лю Эр: «Я знаю, что тебе пора возвращаться в Пекин, и ты считаешь дни, когда приедешь в Пекин».
Юньцин чувствовал себя несколько неуютно. Он поднес руку ко рту и нарочно прокашлял два слова: «Не лежи здесь, войди в дом, в доме прохладно».
В Байхуаюане много древних деревьев. Дерево рядом с домом, где сегодня живут Юньцин и Юйси, имеет более чем двухсотлетнюю историю. Деревья покрыты листвой и закрывают большую часть солнечного света в домах, в которых они живут. Поэтому оставаться внутри очень прохладно, и летом вам не нужен лед.
Хотя лед и хорош, но он слишком стар, чтобы использовать эту вещь, это вредно для организма. В частности, Юньцин должен обратить внимание на старые раны. Если будет холодно, это вызовет старые травмы.
Хотя Юйси женился на Юньцине, ему всегда приходилось корректировать свое тело. Но те раны, которые поражены, удалить невозможно. Теперь, когда каждую зиму становится холодно, его тело будет болеть. Однако его положение гораздо легче, чем у большой армии. Также обратите внимание, иначе оно увеличится.
Сев, Цзяо Цзяо спросил Юй Си: «Бабушка, я хочу спросить тебя об одном, разве ты не знаешь?»
"Ты спрашиваешь."
Эта проблема уже год вынашивается в моем сердце: «Бабушка, а почему ты даешь книге такое странное название, как «История женщин»? Что-либо?"
Это название очень странное, я думал это описание истории женщины!
Юйси сказала с улыбкой: «Название этой книги взял твой дедушка, поэтому тебе придется спросить его».
Юньцин пояснил: «Я надеюсь, что книга «Женское кольцо», ядовитая женщина, сможет стать историей. Книга, написанная твоей бабушкой, может создать новую историю».
Цзяоцзяо искренне восхитился: «Дедушка такой могущественный!» Не знаю, кто несёт ерунду, говоря, что у деда чтение меньше нескольких чернил, а это совершенно слух.
На самом деле это совсем не так. В тот день Юньцин держал в руках «Тан Ши» и услышал, что Юйси виновата в названии книги, и было бы неплохо назвать ее «Женская история».
Юйси тщательно обдумала это, но я действительно считаю, что это хорошее имя. И тем немногим, кто помог написать книгу, мне приятно слышать это имя. Итак, решено. Конечно, Юси не скажет Цзяоцзяо правду.
До конца ужина Цзяоцзяо неохотно прощался с Юньцином и Юйси.
Выйдя из ворот Байхуаюань, Цзяоцзяо и Люэр сказали: «Мама, я хочу приехать в Байхуаюань, чтобы пожить какое-то время с дедушкой и бабушкой». Бабушка только многому научилась, и со своей стороны она получит много пользы.
Лю Эр покачал головой и сказал: «Твой дедушка всегда хотел, чтобы рядом был внук, а твоя бабушка не соглашалась. Позже я не согласился. Просто первые слова были у вашей бабушки, а ребенок не заботился о ней. Позже твой дедушка забрал твоих пятерых двоюродных братьев и сестер. Приходите поднять». Этот пятеро двоюродных братьев и сестер — третий сын Тан Аошуана.
«Тогда как я приехал в Байхуаюань, не увидев своего кузена?»
«Ваш пятый двоюродный брат через месяц уехал в Байхуаюань из-за болезни. На второй день твоя бабушка дождалась, пока он заболеет, и отправила его обратно во дворец, чтобы вернуть твоей бабушке». Он думал, что так легко воспитать ребенка! После того, как ребенку исполнится три года, лучше сказать, что до трех лет есть много дел. Однако после этого случая Юньцин не упоминал о воспитании детей.
Цзяоцзяо очень озадачен: «Мама, бабушка не любит детей? Но я думаю, что бабушка меня очень любит!»
«Твоя бабушка вырастила свою мать одна с твоими шестью сестрами и устала, поэтому я не хочу брать с собой детей». Она вырастила троих человек, и брата-тигра и брата-леопарда это не особо заботило. Чувство усталости. Я хочу, чтобы ее мама не только позаботилась об их одежде, еде, жилье, но и воспитала их, чтобы они стали талантливыми и уставшими. Не говоря уже о том, что нам приходится заниматься государственными делами.
В настоящее время не только Люэр, но и финики мармеладом, я не хочу ничего говорить о сердце Юйси. Став родителем, я понял, что воспитывать ребенка непросто.
Цзяоцзяо ещё более странен: «Растешь один? Мать, дедушка? Где дедушка?»
Лю Эр улыбнулся и сказал: «Твой дедушка часто проводит большую часть времени вне дома и его не бывает дома. Как он может на него рассчитывать?»
Цзяоцзяо по-прежнему не хочет сдаваться и говорит: «Но я уже большой ребенок и не позволю дедушке беспокоиться о моей бабушке».
Лю Эр покачал головой и сказал: «Твоя бабушка очень занята, и сегодня я поеду с нами на один день. В будние дни твоя бабушка слишком занята».
Когда глаза светятся, я спрашиваю: «Мама, а бабушке придется писать новую книгу? Мама, какую книгу на этот раз написала бабушка?»
Лю Эр сказал с улыбкой: «Твоя бабушка хорошо разбирается в фармакологии, на этот раз книга по фармакологии. Эта книга такая же, как «История женщин», и ее будут изучать в будущем».
Появление «Истории женщин» подарило Юй Сици. Я не знаю, возможно, некоторые женщины невежественны, а взрослые не понимают, и тело холодно. После свадьбы некоторые люди становятся бесплодными, потому что во дворце слишком холодно. Некоторые даже родили ребенка, потому что послеродовые не обратили внимания на последнее заболевание. Поэтому она решила написать фармакологическую книгу, и в ней не должно было быть ничего сложного, достаточно здравого смысла. Зная эти здравые смыслы и обращая на них внимание, можно избежать многих проблем.
Рот Цзяо Цзяо Чжан может заткнуть яйцо: «Бабушка тоже пишет медицинскую книгу? Мама, чего еще бабушка не знает?» Управлять страной можно, очень хорошие книги, я не ожидал, что овладею медицинскими навыками.
Фармакология – это понятие, отличное от медицинской практики. Даже Цзяо Цзяо в замешательстве, но я могу себе представить, что другие люди этого не понимают.
На самом деле, Юйси составила это лекарство, поскольку главная сила не она, а две опытные женщины, приглашенные в семью, были удостоены чести дома, Ютай пригласил двух старых врачей согласиться. Когда Юйси — ценный человек, они не смеют отказать. Во-вторых, составление книги – это еще и хороший способ заработать репутацию. В-третьих, родители врачей также надеются, что женщин в мире не будут подвергать пыткам после того, как они поймут хоть какой-то медицинский здравый смысл.
Услышав это, Лю Эр не смогла сдержать улыбку: «Кажется, нет ничего такого, чего бы не знала твоя бабушка». В любом случае, насколько ей известно, Юйси кажется всемогущей.
Цзяоцзяо очень сожалеет, что не может жить с Юйси.
Юньцин также сказала вместе с Юйси: «Этому ребенку в этом году исполнится 13 лет, и через 15 лет он выйдет замуж». К тому времени он уже был прадедом.
«У Цзяоцзяо есть Люэр и Фэн Чжиси. События всей ее жизни не требуют от нас с вами беспокойства по этому поводу. Напротив, это долголетие, и не имеет значения, какая дата. Событие долголетия длиною в жизнь — это последнее, что нам с вами нужно сделать». Материнские будут как мармелад и мармелад, оставив двоих с половиной детей в Пекине. Это сердце действительно не большое.
Конечно, Юйси также знает, что финики с мармеладом так обнадеживают, потому что они есть.
В Юньцине тоже есть некоторая беспомощность: «Когда люди являются родителями, они работают ради своих сыновей, а мы — наоборот».
После того, как несколько сыновей поженились, им это уже не удалось.
После этого Юньцин сказал Юйси: «Четырнадцать лет говорить, что это одно и то же».
Юйси сказала; «Это дело передано Кайю и его жене. В середине мы проверим еще раз». Их обоих теперь редко можно увидеть, и никто, имеющий подходящий возраст, не знает, как на это смотреть. Поэтому эта трудная задача была передана Кайю и Хуан Силину.
Из-за долголетия у Цию и Хуан Силина появился брат Сюй. У этих двоих неплохое долголетие по сравнению с единственным сыном Сюй Гира. Так что дайте это двум людям, и они обязательно будут очень преданы своему делу.
Говоря об этом, Юньцин не мог не нахмуриться: «Цию — слишком маленький ребенок Сюй Гира». Помимо Кайю, у остальных троих есть несколько детей.
Юйси услышала это и улыбнулась: «Ты не хочешь уговорить тебя попросить о помощи?»
Юньцин сказала без гнева: «Я ем недостаточно, я чувствую, что ребенок слишком мал». Вы, братья, не хотите завидовать, почему он должен быть таким злым.
«Ребенок слишком мал, но дело не в том, что Силинг не хочет рождаться. Если можете, я думаю, она тоже хочет иметь еще детей!» Не могу родить, есть ли выход?
Юньцин ведет себя странно: «Тайваньские врачи поставили диагноз всем четырем людям и сказали, что нет никаких проблем, почему она допустила ошибку».
Юйси не может этого объяснить: «Может быть, отношения между этими двумя людьми не очень крепкие. Тебе плевать на их дела, все равно у нас нет внуков». У Кая Хао теперь шесть сыновей, Ци Жуй. Их четверо, у Сюань Гира максимум девять сыновей. И это число продолжает расти.
Это также Хуан Силин родила Сюй Гира, иначе Юньцин обязательно вмешается. В конце концов, это большое дело.
Юньцин сказал: «У Цисюаня много сыновей, но все братья и сестры, кроме братьев, воспитаны. Эти дети, вы говорите, что сможете стать талантами в будущем?» Но характер неровный. Как можно научить такого ребенка?
«Не позволяй им иметь мать, ты хочешь, чтобы троих детей кормили?» Если вы не можете жить, ни одна женщина не захочет воспитывать мужа и ребенка, рожденного от другой женщины. И Дай Ян родила троих сыновей и одну дочь. Этих детей ей достаточно, чтобы быть занятой, и еще есть время и силы, чтобы управлять комнатой. Это своего рода возможность есть и жить, и это хорошо.
Юньцин ничего не сказал.