Возрождение Хань Юйси - Глава 1762.
Глава 1762 Лю Эрфанвай (47)
Лю Эрфанвай (47)
В марте фейерверк отправился в Янчжоу, а в марте Лю Эр отправился в Янчжоу. 1 августа китайский? Сеть? W ≠ W = W≥. ≠ 8≈1≤Z≈W≤. ≠ COM предназначен не для того, чтобы полюбоваться пейзажем, а для недавно открытой женской школы.
Благодаря поддержке Ци Хао, Цзяннань открыла восемь женских кабинетов всего за один год. Этого числа также ожидает Лю Эр.
Пробыв в женской школе Янчжоу полмесяца, Лю Эр вернулась домой. Как только она вошла в дом, она услышала корабельную книгу от Юйси.
Лю Эр улыбнулся: «Книга матери наконец-то отредактирована». Юйси вернулся в Пекин и начал писать книги. Легче сказать, чем сделать, но сделать это сложно.
К счастью, Ю Гир услышал об этом и попросил Хуан Силина о помощи. Юйси был вдохновлен этим, и Дай Яньи также позвал на помощь.
Пан Цзинлунь также крайне противен женщине в женском ринге. Бездарность - певец немца и муж. Зная, что Юйси хочет свергнуть женское кольцо, чтобы составить новую книгу, я хотел бы проявить инициативу и присоединиться к ней. Что касается записи в книгу народных обычаев в разных местах, то это безразлично. Есть два старика, оба - Лан Дэён и Му Цзинси.
С добавлением Пан Цзинлуня книга Юйси была написана всего за полгода. Поскольку это должна быть книга для просвещения женщин, она имеет далеко идущие последствия, поэтому последние шесть месяцев ее редактировали.
Лю Эр открыл книгу и увидел первую строчку, в которой говорилось, что «мир находится в стране, дом страны - дома, а семья - в теле». '
Это предложение - то, что сказал Менсиус, указывая на то, что женщины также являются одними из самых важных членов семьи.
Самая большая разница между этой книгой, написанной Юси, и женским кольцом в том, что мнения и требования, выраженные в ней, почти полностью отличаются от тех, которые выражаются женским кольцом.
Первая часть книги о таланте. Как и в предыдущем «женском кольце» и так далее, говорится, что у женщины нет таланта, но в этой «женской истории», написанной Юси, говорится, что эта женщина должна попытаться сделать из себя талантливого человека, чтобы она могла не только обогатиться. сама, но и хорошо учите своих детей.
Второй - о муже и жене. Предыдущие книги показали, что женщины должны уважать и подчиняться мужчинам, но «История женщин» говорит, что мужья и жены должны уважать друг друга и поддерживать друг друга, вместо того, чтобы становиться вассалом мужчин.
Третья лекция - сыновнее почтение. Раньше говорили, что отец должен умереть, а сын не может умереть. Эта книга Юйси также здесь для того, чтобы сказать, что Байшань - первый сыновний сын, родители должны рождаться и расти, а дети должны расплачиваться за это. Однако, если родители недоброжелательны к своим детям, они могут их игнорировать.
......
Лю Эр прочитал книгу на одном дыхании. Прочитав, я зааплодировал: «Вот и все. Разложите книги на корабле и отправьте их повсюду женщинам ». Студент этой книги должен прочитать. Вы должны не только прочитать его, но и нести его обратно.
Фэн Чжиси увидел книгу и молча сказал: «Эта книга опубликована, и люди, которые боятся конфуцианских литераторов, будут нападать и нападать».
Лю Эр улыбнулся и сказал: «Что насчет этого? Моя мама должна что-то делать, даже я не могу это остановить, не говоря уже о такой группе бесполезных книг ». Эти книги настолько сильны, что перо может убить людей. Но ее мать, но этого не боится.
В то время у Фэн Чжиси была только одна мысль. К счастью, эту книгу написал не Лю Эр. В противном случае он может оказаться невыносимым в следующую грозу.
Как думал Фэн Чжиси, когда она вышла, эта книга вызвала бурю негодования. Литераторы Цзяннана совместно присоединились к книге и обратились в суд с просьбой запретить книгу демона.
В столице великие литературные конфуцианцы, такие как Ху Ичжэнь, также были очень жестокими, и Кай Хао также попросили запретить эту книгу.
В КНДР также есть половина государственных служащих, и все они надеются, что Кай Хао сможет запретить эту книгу.
На какое-то время прозвище «История женщин», написанное Юйси, было запрещено, и оно скапливалось в королевском кабинете, как гора.
Эта книга, Ци Хао, тоже видела это заранее. Кроме родителей, недоброжелательных к детям, у них не может быть сыновней почтительности. Остальные семь статей не проблема. Точнее, разногласий нет.
Прочитав книгу в тот же день, Ци Хао предложил Юси изменить эту, но Юси не согласился.
Юси увидел, что это было почти шумно, и сказал с Кайхао: «Я буду участвовать в династии через три дня». Династия не ****, но раз в пять дней. Раньше встреча проводилась ежедневно, и Юйси чувствовал, что в этом нет необходимости. Есть так много вещей, которые нужно обсудить, тратя время попусту. После того, как Ци Хао вступил на престол, он также последовал обычаю Юйси.
Юнь Цин сказал: «Я тоже пойду».
Юйси чувствовал, что Юньцин не помог, и не хотел, чтобы он уходил. Конечно, главное, что эти читатели слишком хороши. Чтобы знать, что эти люди подбирают людей, они не могут быть янь три дня, и не будет никаких ругательств. В прошлом был убитый селезенкой генерал, который был задушен государственными служащими в храме.
«Хотели бы вы уйти, когда вас издеваются над кислыми глазами, которые не длинноглазые?» Пусть Юйси останется наедине с кислыми, и Юньцин будет уверен.
Кай Хао слушал эту речь очень тихо, прошептал, чтобы напомнить: «Эй, это я, они не смеют запугивать мать».
«Вы хотите быть полезным, но также используете свою мать, чтобы ходить в церковь, чтобы противостоять им?» Впервые Юньцин почувствовал, что Кайхао слишком слаб. Это все еще он сидит на стуле дракона, черт возьми, этот большой литературный чиновник, который осмеливается заставить Юси быть настолько аккуратным, что они сокращают свои шеи и не осмеливаются сказать, что Юси наполовину плохой.
Ци Хао:…
Решить эту проблему невозможно. Проблема в том, что Юси не согласилась и сказала, что сама решит этот вопрос. В результате родственники обвиняют его в том, что он не использовался в качестве императора.
Юйси сказал: «Ты должен уйти, но тебе нельзя говорить».
Юньцин кивнул. Лучше не разговаривать, но он все равно сказал тех госслужащих. Когда вы начнете, не позволяйте этим людям открывать рты.
Госслужащие и литературные оппоненты только против книги «История женщин». Они считают, что мужчины должны уважаться женщинами. Итак, эта книга для них, она противоречит общей этике. Если вы не правы и у вас десять храбрых людей, они не посмеют жениться на Юси. В противном случае Ци Хао не должен их проглотить.
Юси не хотел всех побеждать. Он уже обнародовал эту новость, когда решил участвовать в правящей партии. Он также пригласил Ху Ичжэня и двух других известных конфуциаторов принять участие.
В день правления правящей партии золотой родовой зал находился под давлением и стоял группой людей. Эта группа людей, таких как Ху Ичжэнь, набирает обороты и хочет убедить Юйси уничтожить книгу «История женщин». И если вы хотите помочь вам, вы хотите помочь Юси.
В результате вам не нужно стрелять. На вопрос Ху Ичжэня Юйси сказал: «Когда монах Императорского Храма сказал, что моя судьба плоха, Хань Цзинъянь задушил меня, чтобы я не позволил мне заключить его в тюрьму. Согласно тому, что вы сказали, сын отца должен был умереть. Я должен был задушить меня ею?
Ху Ичжэнь потерпел поражение от Юйси, который не следовал здравому смыслу. Так называемая уродливая семья не вышла, Юси сказал это, так что он не знал, как это опровергнуть.
В этом периоде не говорится о Кайё, это первый раз, когда слышится Цихао.
Юси усмехнулся: «В этом хладнокровном сердце есть только один из моих родителей. Это не только Хан Цзинъянь. Сыновняя почтительность - это правильно, но только для родителей, которые будут заботиться о своих детях. Для тех родителей, которые не так хороши, как животные, когда их детей игнорируют, нет вины ».
Юньцин поддерживает Юси: «Если бы в первые дни года не было бунта, то все, что было в сердце и легких волка, умерло бы. Теперь он превратился в груду белых костей, как мы можем установить в мире большую династию Мин, как люди могут жить и работать сейчас? День."
Рэнди хочет опровергнуть это, но видит, что Юньцин убийственно смотрит на него, а затем сглатывает обратно в рот.
Юньцин знает, что красноречие нехорошо, и не желает спорить с этими людьми. Он взглянул на всех, а затем повернулся к Кайхао и сказал: «Родители не добрые, дети могут быть сыновними, это должно быть включено в закон. Иначе я не знаю, сколько хороших детей калечат недобросовестные родители ».
Слова Юньцина - это именно то, что имеет в виду Юйси. Юси также кивнул и сказал: «Это отличная идея».
Вы, братья, взяли Сюань Гира, и они оба должны объединиться, чтобы включить эту статью в закон. Половина официальных лиц, в том числе Хан Цзяньмин, также согласились. Он ***** Юйси, и, естественно, он должен это поддерживать.
Ци Хао кивнул и согласился включить слова родителей, недоброжелательных к детям, и включить их в закон. В Цзинькоу Юян нет возможности изменения. Ху Ишэнь видит, что не может вернуться в небо, и сразу его глаза падают в обморок.
Помимо того, что родители, которым некомфортно с детьми, могут быть внесены в закон, литературное лицо, ранее подавшее требование о запрете книги «История женщин», не было допущено к участию в экзамене, и известность славы тоже лишили. По словам Юйси, эти люди не проявили немного сострадания и стали злой жертвой.
Слова Юси разрушили будущее сотен ученых. Но никто не осмелится встать и опровергнуть.
Лю Эр получил новости, ненавижу не смеяться над небом три раза: «Когда я подумал, что моя мать такая же, как я, я не могу им помочь». Ее мать застрелила, эти люди сразу остановились.
Фэн Чжиси улыбнулся и сказал: «После того, как мать решила составить эту книгу, ей следовало ожидать такой ситуации».
Юйси действительно предвидел эту ситуацию и тоже предпринял контрмеры. В результате она еще не начала спорить с этими людьми, и Юньцин разрешил ее. Поэтому наличие сильного мужа может многое спасти.
Лю Эр кивнул и сказал: «Раньше я думал, что моя мать лукавит, но я буду следовать за ним повсюду. Я не ожидал, что у первоначальной матери были другие планы ».
«До этого не было ветра». До того, как он получил книгу, он никогда не слышал о книге Юси.
Сказав это, Фэн Чжиси спросил: «Вы знали это раньше?»
Лю Эр не обращал внимания на Фэн Чжиси: «Я не знаю, я не упомянул ни слова с моей матерью». Я не сказал это сначала, пока не написал, что нужно изменить, я отправил ей копию.
Что касается того, почему она не сказала ей вначале, Лю не спросила. Ее мать тоже не сказала, она не назвала причину.
«Эта книга действительно станет популярной после матери, и статус женщины будет улучшен. Однако полностью избавиться от старых идей и мыслей невозможно. Вы должны быть готовы. Многие вещи невозможно сделать за один шаг. из.
Лю Эр улыбнулся и сказал: «Это все еще используется вами. Однако до тех пор, пока он становится все лучше и лучше ». Поднять статус женщины так легко. Ее мать уже сделала это, и она все еще передавала книгу до сих пор.
Фэн Чжиси также боится, что ожидания Люэра будут больше, а разочарование - больше. Видя, как она видит все насквозь, она не скажет этого.