Возрождение Хань Юйси - Глава 1735.
Глава 1735 Люэр Фанвай (20)
Луна и звезды не знают, где спрятаться. Темно и вызывает у людей депрессию. ???W?W?W?. ?8 (восемь) 1ZW. КОМ
Когда Лю Эр потерял терпение и захотел послать кого-нибудь на поиски Фэн Чжиси, люди вернулись.
Лю Эр подошел к Фэн Чжиси и собирался сказать, что внезапно почувствовал резкий запах и сразу же изменил лицо: «Почему у тебя на теле аромат?» Когда ты сказал это, голос был очень резким. Разбудил спящего брата-орла и огорошил.
Фэн Чжиси подошел к брату-орлу и взял его на руки. Держа ребенка, он спросил: «Что с тобой сегодня случилось? Я не посылаю кого-то обратно, чтобы сказать вам, что у меня с Чжию есть несколько человек, которые могут пойти выпить в ресторан Fuji?»
Лю Эр также была шокирована тем фактом, что в ней была некоторая греховность, но она не чувствовала, что была неправа: «Это просто вкус вина, откуда тут аромат?»
Фэн Чжиси объяснила: «Во время выпивки Лю Чжию позвала певца войти в ложу, чтобы поиграть и поболеть. Позже Лю Чжию немного выпил, и пусть певец произнесет за всех тост». Тост — это всего лишь эвфемизм, тогда Лю Чжию выпивает известного певца. Просто я не смею сказать Лю. В противном случае Лю Эр не должен позволить ему снова связаться с Лю Чжию.
Лицо Лю тут же осунулось.
Фэн Чжиси занято сказала: «Лю Эр, я не позволила певице тост, но и не подпустила ее близко». Лю Эр, который представляет собой банку с уксусом, видя других женщин в будние дни, он интуитивно отходит в трех шагах. В противном случае вам придется поссориться.
«Почему от твоего тела пахнет?»
Фэн Чжиси сказал: «Лю Чжию пил много. Когда я вышел, я помог ему. Предполагается, что это так».
Я боюсь, что Лю Эр не поверит, Фэн Чжиси занята: «Лю Эр, ты хочешь верить, что посылаешь людей спрашивать? Если я скажу полуслово, я признаю наказание». Ресторан «Фу Юнь» — это индустрия императрицы королевы Лю Лю, если отправите кого-нибудь спросить, вы знаете правду.
Кроме того, чтобы избежать ненужных недоразумений, Фэн Чжиси обычно ходил в ресторан «Фуджи», чтобы выпить.
В будние дни Фэн Чжиси хочет пойти выпить с друзьями, а Лю Эр никогда не вмешивается. Когда я вернусь вечером, я не буду просить Восток спрашивать Запада. На этот раз Лю Эр также был вдохновлен бизнесом Цуй Вэя, поэтому реакция была такой большой: «Если вы идете выпить, вы не можете позвонить женщине, если хотите послушать музыку». Есть также мужчины, которые играют на улице.
Чувствуя, что Лю Эр сегодня в плохом настроении, Фэн Чжиси не может спровоцировать Лю Лю: «Вы можете быть уверены, что следующего раза не будет».
Когда брат-орел заснул, Фэн Чжиси обнял Лю Эрдао: «Что случилось с тобой сегодня? Кажется, у тебя плохое настроение».
Это не хорошо, это просто плохо. Лю Эрдао: «Это неловко, забудь об этом, не говори этого». Главное, чтобы эту штуку не было слышно. Невозможно поверить в слова человека. Так что это нелегко сказать.
Фэн Чжиси не отказался и решил завтра попросить гранат или новый, чтобы посмотреть, что случилось.
Ночью снится сон, и ночью Лю Е снится, что Фэн Чжиси нашла женщину снаружи.
«Фэн Чжиси, я хочу тебя отстранить».
Брат-орел, который крепко спал, был разбужен криком Люэра, а затем заплакал.
Лю Эр взял на руки брата-орла, чтобы покормить его, и заснул, пока ел брата-орла.
Фэн Чжиси только понизил голос и спросил: «Что с тобой случилось сегодня?» Голос Лю Лю Фэн Чжиси тоже услышал.
Увидев, что Люэр ничего не сказал, Фэн Чжиси засмеялась и сказала: «Пока нет, мечта требует перерыва. Не может быть хорошего конца, такой кошмар? Вы не сказали, что муж и жена должны быть честными друг с другом, так что это не вызовет недопонимания».
Лю Эр сказала после молчания: «Моя тетя отнесла лекарство своей кузине, а затем позволила ей подняться к нему на кровать. Сейчас я беременна уже третий месяц. В деталях я не уверен».
«Твоя тетя тоже достаточно замечательная». Неудивительно, что королева-императрица не ждет встречи с ней, кто бы ни был с таким характером, этого не видно.
Лю Эр покачал головой и сказал: «Я не знаю, что она думает. Но двоюродный брат тоже женился на этой вещи или на письме, отправленном следующим человеком. Мне очень грустно, я не хочу больше идти с двоюродным братом».
Так называемый наблюдатель Цин Фэн Чжиси сказал: «Вы когда-нибудь задумывались об этом, может быть, двоюродный брат не знает об этой хитрой беременности?»
Глава семьи пока ничего не знает о делах дома.
Подумав об этом, Фэн Чжиси сказала: «Если сестра Цуй захочет уйти, ты все равно посоветуешь ей!»
Лю Эр посмотрел на Фэн Чжиси, и его глаза были полны недовольства.
Фэн Чжиси сказала: «Отношения между их мужем и женой всегда были очень хорошими, поэтому они пожалеют об этом, когда уйдут. Кроме того, есть трое детей. В чем разница между тремя детьми?»
Об этих вещах Лю Эр не думала: «В этом вопросе она исходила из своих собственных идей, я не хочу вмешиваться в ее выбор. Но я хочу проводить с ней больше времени, ты за это время отодвинулся от развлечений!»
Лучше всего заниматься чистыми и честными делами, и Лю Эр не мешает. Фэн Чжиси быстро ответил: «Хорошо».
Обещание хорошее, но на второй день я получил поручение съездить на полмесяца в Хэбэй.
Лю Эр отослал Фэн Чжиси, и первые два дня он все еще оставался стабильным. Чем дольше она может, тем меньше она чувствует себя непринужденно. Я слишком много думаю днем, а ночью мне снятся кошмары. На этот раз еще хуже, чем в прошлый раз. В этот раз мне приснилось, что к двери подойдет женщина с большим животом и попросит дать ей имя.
Проснувшись, Лю Эр не мог спать на кровати. На следующий день я проснулся с парой глаз панды.
Хорошо умывшись, Лю Эр позвонил Цюшену: «Хаммер спешил и привез два комплекта летней одежды. Сейчас становится холоднее, и ты посылаешь осеннюю одежду.
Цюшен кивнул.
«Лошади окружены большими людьми, и они не знают, как о них заботиться. После того, как вы окажете помощь, вы сможете помочь им с «Хаммером». Цюшэн дает Юйси, и Люэр не беспокоится о моли.
"это хорошо."
Даже если он послал кого-нибудь посмотреть на Фэн Чжиси, Лю Эр все равно было не по себе. Пятнадцатого числа Лю Эр отправился во дворец с братом-орлом, чтобы навестить Юйси и Юньцин.
Юйси спросила большим темным кругом: «Правда ли, что братья-орлы ночью, так что тебе некогда отдыхать?»
Брат Орел присел на корточки, как бы говоря, что независимо от моих дел, не отпускай меня назад.
Лю Эр покачал головой: «Брат-орел очень смущен, и когда он дойдет до сути, он не будет плакать и будет есть только ночное молоко по ночам». Брат Орел намного лучше Леопарда.
— Так почему ты такой смущающийся?
Лю Эр также чувствовал, что его недавнее состояние было неправильным. Он сказал Юйси: «Тетя дала кузине лекарство, а затем позволила ей подняться на кровать. Мама, что сейчас беременна. Это мать и двоюродный брат сидят на корточках, но мне все равно осел сказал».
Когда Юйси услышал это, он понял, откуда у Люэра появились темные круги: «Вы беспокоитесь, что Чжиси тоже будет искать женщин снаружи? Боишься есть и не спать?
Люэр кивнул.
Юйси улыбнулась и сказала: «Можете быть уверены, Чжиси не посмеет выйти на улицу». Юйси сказал, что он не осмелился, нет. Разница между словами — это мир различий.
"Что, если?"
Юйси взял брата-орла, увидел, как он издает свои звуки в пузыре, и приказал своему маленькому рту.
Лю Эр сказал, склонив голову: «Мама, я боюсь. Мама, я не вынесу, если подумаю об этом, не говоря уже о том, чтобы признать это». Если ты хочешь измениться и стать ею, тебя нельзя разлучать. Я боюсь, что убью.
Юси засмеялась: «Можете ли вы иметь сестру и четырех младших братьев? Если Чжиси осмелится вынести тебя, им понадобится жизнь Чжиси. Для женщины, которая ничего не знает, она теряет будущее жены и даже жизнь, так глупо. Ши Чжиси не будет этого делать. Так что вам не о чем беспокоиться».
Лю Эр засмеялся, когда услышал это: «Если он посмеет сделать что-то, о чем я сожалею, я использую Кая Хао и Аю, чтобы выйти, а ты сможешь прибраться вместе с Ахиллесом».
«Говоря глупо, у меня всегда есть старые дни с тобой. В будущем мне все равно придется полагаться на Ци Хао и Аю, которые поддержат тебя». Финики мармелада и Руй Ге слишком далеко, на что Сюань Гир не рассчитывает.
На самом деле, как также говорится, Кайхао достаточно поддержать Люэра в одиночку.
После этого Юйси сказала: «Жизни хорошей, не думай, что ничего нет». На самом деле, им нужно выйти, Лю Эр уже давно ест Фэн Чжиси. Слова, сказанные сейчас, — это просто сердце Ань Люэра.
Лю Эр кивнула и сказала что-то по этому поводу: «Мама, я сказал, что она не хочет идти со своей кузиной. Я хочу ее уговорить, но не могу снова открыть этот рот». Я изменил свое отношение к ней и захотел уйти.
«Сколько месяцев вы были беременны?»
Лю Эр вздохнул: «Прошло почти три месяца. Это все еще неловко. Теперь, в эти годы, тетушки всегда собирали кости в яйцах, и она выглядит нехорошо. Ничего не говори об этом, просто мой посторонний этого не видит.
Юйси не прокомментировала поведение Ю, но сказала: «Посмотрите на свое решение!»
«Мама, чтобы разлучиться, она не должна забирать детей. Как я могу справиться с тремя братьями Хуэй Хуэй?» Хотя Цуй — выдающийся человек, семья Цзян не маленькая.
Юйси сказала: «Так что на эту штуку еще придется посмотреть. Если она сможет это вынести, то лучше забрать ребенка и политическое прошлое. Ведь лучше разобрать храм, не разрушая семью. Но если она снисходительна. Нет, вы посоветовали ей не уходить, чтобы дети пошли в политику. Виноватым становится упорный результат, или смена темперамента, или уныние ****, когда не впасть в депрессию после финала».
Лю Эр испуганно подпрыгнула: «Неужели это так серьезно? Мама, не пугай меня».
«Есть еще возможность, хоть и не разлучиться, но полностью посмотреть на мужа как на ничего. Но с характером Цуй Вэй и хорошими чувствами мужа и жены ей это трудно». Закончив, Джейд Хи посмотрела на Лю Эр: «Ты проводишь с ней больше времени, дай ей расслабиться. Остальные, не волнуйтесь». Не говорите, что это просто друг, родителям такое не под силу.
Лю Эр не могла не сказать: «Почему женщина всегда ранена?» Сначала двоюродный брат, затем трое младших братьев и сестер, теперь это неловко.
Юйси улыбнулась и спросила: «Откуда ты знаешь, что Цзян Ичжэн не испытывает дискомфорта?» Между матерью и женой у Цзян Ичжэна сейчас не все в порядке.
Услышав это, Лю Эр была раздражена: «Этот день был про-намеком со стороны зятя, и не двоюродный брат проигнорировал ее просьбу о смущении. В результате теперь у нее такое лицо».
Юйси не разобрала слов, но сказала: «Миссис. Гун Гун не преуспела в закрытии лотосового тумана, но она вмешалась в комнаты Чжичжи и Чжиси. Итак, вы должны понять, как получить благословение. В дальнейшем сыновняя почтительность к свекрови». Во всяком случае, Чанг никогда не брал на себя инициативу прибавить к себе двух невесток. Что касается пристрастия цветка лотоса, то невестка скорее откинется назад, чем дочь.
По сравнению с Ю Жун, Чанг действительно хорошая свекровь. Лю Эр кивнул: «Я знаю». Сейчас Чангу лучше, и она счастлива быть рядом с ним.