Возрождение Хань Юйси - Глава 1694.
Глава 1694 Дополнительное число (3)
Во дворце смуг глазурных рыбьих ушей, пахнущих в печи, медленно заполнял комнату. 1 августа? Венван В (1) Ж? W. 81ZW. COM
Когда Ци Хао вошел в дом, он почувствовал слабый запах травы: «Этот запах очень странный».
Тань Ао-шуан выступил вперед и передал пальто Ци Хао. Он улыбнулся и сказал: «Это мой досуг. Мне это нравится." Больше месяца они хорошо ладят.
"Вам нравится это." Под влиянием Юси, помимо несчастного случая с Люером, мармелад и братья Кайхао не любили ладан. Все они считают, что натуральный аромат - лучший. Однако аромат этой травы он все же может принять.
Тан Аошуан не глуп, как я могу не понять значение Кай Хао. Поэтому, когда Кай Хао вошел в дом, чтобы искупаться, она позволила людям вынуть курильницу.
Ци Хао вошел в дом, больше не чувствуя запаха. Он сказал с улыбкой: «Вам не нужно меня переезжать. Вам нравится это." Пока аромат не очень сильный, он может принять его. Однако, как и у аквиларии и мускуса, вкус особенно сильный, и Ци Хао этого не переносит.
Это делает Тан Ао Шуанг очень железной, но она не придет через секс. Когда вы выходите замуж, вы должны заботиться о своем муже.
Когда пара рассказывала о встрече, Кай Хао сказал: «Через два дня старшая сестра переедет во дворец со старшим зятем и будет ждать постановки. Если есть время, сходи к старшей сестре ».
Рука Тан Ао Шуанга, а затем улыбнулась и спросила: «Это естественно, я боюсь, что ничем не могу помочь».
Ци Хао улыбнулся и сказал: «Есть стабильные матери и их матери. Им не нужно беспокоиться об этих вещах. Вы можете поговорить со своей старшей сестрой и поговорить, не позволяйте ей нервничать ». Детей не было, опыта нет, помочь невозможно. . В лучшем случае я разговаривал со своей старшей сестрой и разговаривал.
Тан Аошуан очень подозрительно относится к тому, что она сказала, заинтересует ли она мармелад, но она кивнула. Однако Тан Аошуан с некоторым сомнением спросил: «Как я могу вдруг решить отпустить старшую сестру во дворец ждать родов?» У большой принцессы не было сына, и последнее время тоже рожала дома. На этот раз было немного странно отпустить ее во дворец поработать.
«Старшая сестра беременна двойней. Родить близнецов будет очень опасно. Если ей не по себе, она отпустит ее во дворец ждать постановки ». Кайхао согласился с этим решением. Тем, кто нарушает правила, как может быть важна безопасность фиников мармелада.
Тан Аошуан сказал с завистливым видом: «Старшая сестра действительно хороша, если я могу быть как старшая сестра». Прошло всего больше двух лет, и у меня есть второй ребенок, и это все еще двойная палка. Такая удача у немногих бывает.
Однако она слышала, что вдовствующая императрица вышла замуж за императора и на втором месяце беременности была беременна. Тан Аошуанг считает, что это может быть наследственным.
Услышав это, Ци Хао улыбнулся и сказал: «Пока мы много работаем, тебе не нужно завидовать своей старшей сестре».
Услышав это, лицо Тан Ао-шуана покраснело. Смотрел на одну доску и на одну правую, но не ожидал, что это будет так несправедливо наедине.
В этот вечер у пары прошла особенная ночь гармонии. На второе утро Тан Ао-Лин встал, когда у него закисла талия, но он все равно встал вовремя и пошел во дворец Куньмин на завтрак с Ци Хао.
Большая семья очень разборчива, говоря, что у мужчин и женщин все по-разному, поэтому невестка не будет есть за одним столом с публикой и взрослым младшим братом. Однако Юси считает это правило очень педантичным, поэтому все по-прежнему едят завтрак и ужин. Тань Ао-шуан обедает во дворце Фуцин только в полдень.
Как только я прибыл во дворец Каннинг, я услышал волнение Ю Гир: «Мама, вы сказали, что старшая сестра собирается войти во дворец на работу, и что долголетие также войдет во дворец».
Юйси улыбнулся и сказал: «Где твоя старшая сестра и старший зять, где ты можешь жить?»
Брат твой слишком счастлив, чтобы быть счастливым: «Тогда я подожду, пока верну игрушку». Он сделал много игрушек для Чаншэна, и потребовалось несколько дней, чтобы все это закончить. Однако он не может ждать.
Тань Ао-шуан, который подошел ко входу во дворец, был немного неестественным, когда услышал это, а потом казалось, что с Кай Хао ничего не произошло.
После завтрака г-н Юньцин и его сын заняты друг другом. Остался только Тан Аохуанг, чтобы спросить Юси: «Мама, старшая сестра возвращается во дворец, чтобы вернуться во дворец Чжанхуа?»
Юйси сказал голосом: «Я послал людей убирать дворец Чжанхуа, и они могут жить во дворце завтра».
У Тан Ао Шуанга есть улыбка, но его глаза выглядят неестественно.
Глаза Юси были такими острыми, но она сказала, как будто она этого не видела: «Здесь ничего нет, возвращайся!» В течение долгого времени она была очень строга с Тан Ао Шуанг. Но ладно, очень размеренно. Хотя она не соглашалась с ее образом жизни, она никогда не вызывала сомнений.
Вернитесь во дворец Фуцин и оставьте всех сражаться. Тан Аошуан сказал с печальным видом: «Я не знаю, что думают император и девушка императрицы, даже пусть большой хаммер тоже живет в гареме». Мужчины и женщины разные, как может иностранец жить во дворце!
Букан сказал: «Я всегда живу во дворце Чжанхуа, и это расстояние от нас». Это решение императора и императрицы, и что еще можно сделать, кроме принятия хозяином.
Тан Ао Шуан очень беспокоится об этом. Прежде чем войти в дверь, она почувствовала, что королева-мать определенно будет хорошей свекровью. Войдя в дверь, Юси не пожалела ее, но она не могла согласиться с тем, как Юкси поступает. Если вы обедаете с молодым дядей, почему вы не знаете, что мужчины и женщины разные! Теперь пусть замужняя девушка вернется во дворец на работу. Однако муж не возражает против этого, а у невестки нет другого выхода, кроме как принять это.
Книга мечтает открыть бамбуковую занавеску и войти снаружи: «Хозяин, только весенние почки убрали комнату и случайно разбили бело-голубую бутылку из восьми бутылок». Обо всех сломанных вещах сообщается общественности, чтобы их можно было добавить. Одна или две пьесы будут добавлены к публике. Если количество большое, вам придется заплатить за него самостоятельно.
Лицо Тань Ао Шуаня несколько уродливое: «Как такое волосатое?» Эта ваза настроена на публике, антиквариат не стоит слишком дорого, но если королева-императрица знает, что, похоже, качество ее стороны не очень хорошее.
В книжном сне объяснялось: «Когда весенние бутоны натирали вазу, кто-то позвал ее. Испугавшись, ваза упала на землю ».
«Иди к песне матери, чтобы сообщить об этом!»
Книжный сон прошептал: «Принц, ты сказал, что уже больше месяца стоишь в дверях. Как может королева-императрица не передать вам дворец? » Лучше отдаст дворец старику, а не хозяину. Я не знаю, чего хочет королева-мать.
Учить, а не учить дворец - это мелочь. Она очень переживает, что королева-императрица охраняет собственного хозяина. Если это так, это будет плохой день в будущем.
Лицо Тан Аошуан немного неудовлетворительное: «Вы также можете задавать вопросы королеве-императрице?» Хотя ей было немного неудобно в душе, кажется, что хитрость в глазах королевы-императрицы важнее ее невестки. Но королева не децентрализует, она все равно может уйти или нет. Это не только сделало бы императрицу императора несчастной, но и муж побоялся бы центрифугировать вместе с ней.
В книге снится белый человек, занятый на земле и говорящий: «Хозяин, раб неправ, рабы не должны заслоняться».
Книга Энн боится, что Тан Ао Шуанг действительно идет в самое сердце, говоря: «Мама, я думаю, королева-императрица боится, что ты устала, поэтому я пока не передала тебе дворец. В конце концов, ребенок - большое событие ». Моя девочка вошла в дверь, королева. Девушка не говорит правил и ничего не говорит. Что ж, королева-императрица ведет себя слишком открыто, поэтому они не могут этого принять.
Тан Ао-шуан с детства принимал образование женщины. Она смеялась и смеялась сквозь зубы. Она не могла немного ходить и ходила по лотосным ступеням. Ей пришлось отойти на три шага от разговоров с мужчинами. Естественно, под таким учением я не могу понять, как работает Юси.
Тан Аохуанг кивнул: «Ты прав, Зизи - самый важный». Если она беременна, то дворец все равно будет сдан. Я подумал, что приехать к Императрице проблематично, поэтому не отдал ей дворец. Тань Аошуан почувствовал, что давление было огромным.
На второй день во дворец вошла семья из трех человек. Лежа на большой кровати из грушевого дерева во дворце Чжанхуа, мармелад рад сказать: «Он по-прежнему самый удобный в доме».
Юйси улыбнулся и сказал: «В каком доме комфортно? Разве Дом принцесс не твой дом?
«Где Дом принцесс, здесь комфортно». После этого мармелад очень сожалел и сказал: «Я знал, что ни за кого не выйду замуж, поэтому я смогу прожить во дворце всю жизнь». Жениться действительно сложно, даже вернуться во дворец. Нет.
Юси смешной и сердитый: «Этот большой человек всегда не закрывает рот дверью. Я говорю вам, что не имеет значения, что я говорю передо мной, но ваши брат и сестра могут больше разговаривать, когда они рядом ».
Джуджубе - это не трехлетний ребенок, который неразумен: «Мама, можешь не сомневаться, у меня есть чувство меры». Перед Тан Ао Шуаном я хочу быть настолько непринужденным, что боюсь, что другая сторона подумает больше.
Юси сказал: «Знай это. Если у вас ничего нет, вы можете отправить кого-нибудь прямо к матери песни, вам не нужно спрашивать меня ».
Джуджубе очень любопытно спросить: «Мама, чем ты в последнее время занят?» Но она знает, что сегодняшними правительственными делами в основном занимаются Юньцин и Цихао, а теперь Юси иногда ходит во дворец Цин по очереди. Если это не имеет значения, она вернулась.
Юси не назвал дату и дату: «Я хочу добавить в академию медицинский факультет. Дом и студенты ищут хороший. Я не могу найти врача, который хотел бы преподавать ». Юйси спросил Чжан Тай и Ли Тайцзи, но несколько человек. Не готовы. Сильно скрученные дыни несладкие, заставляют учить их без разбора, и это не вредно.
Жужуба мармелад сказал: «Какие женщины не могут изучать медицину, они все упрямы». Это дело должно быть сделано, но это женщина, которая приносит пользу всему миру.
Бесполезно, надо решать эту проблему. Финики мармеладов спрашивают: «Мама, что мне делать?»
«Я уже нашла несколько женщин-медиков, сначала научите их некоторым базовым вещам». Женский медицинский зал набирал студентов, а не набирал ни одного. Восемнадцать учениц были отобраны из детского сада.
Джуджубе сказал: «Мама, не проси доктора учить! Хотя он старше, он не педантичен ».
Юйси покачал головой и сказал: «Бай Дафу достаточно взрослый, чтобы позволить ему ходить в женскую школу, чтобы руководить им, но он не может стать профессором». Бай Дафу в этом году более 70 лет, Юйси не хочет, чтобы пожилые люди пострадали.
Финики мармелада очень печальны, как трудно этой женщине что-то выучить!
Глядя на внешний вид мармелада и нахмурившись, Юси рассмеялся: «Я решу это, тебе не о чем беспокоиться». Если больница не работает, обратитесь к людям. Должен быть храбрый мужчина под тяжестью, и всегда должен быть врач, готовый научить.