Возрождение Хань Юйси - Глава 1458.
Глава 1458. Долголетие, полнолуние.
Первый день первого месяца – день полнолуния. ?? Байи китайский? В(а)В? В?. (восемь) 81ZW. Первоначально мармелад COM был приготовлен для того, чтобы привести Чаншэна во дворец на ужин с семьей. В результате против этого предложения единогласно выступили Юньцин и Юйси. В отчаянии мармеладу пришлось согласиться устроить пир в полнолуние. Однако она приглашает только близких к семье людей, таких как британское правительство, корейское правительство и т. д. И все близкие к мармеладу - военачальники, а Вэньчена нет.
7 июля представляет британское правительство для участия в празднике долголетия в полнолуние. Изначально это тоже было радостным событием. Я слышал, что Фэн Ляньу попросила ее взять Дин Дандань, и у нее было плохое настроение.
Появление Чанга объяснили так: «Семь-семь, Дандану в этом году тоже пять лет. Семье этой девушки нехорошо оставаться дома. Выход на улицу и прогулка также могут быть более познавательными». Понимание роста Во-вторых, лучше знать больше об одном и том же возрасте. Ребенок Дандана несколько замкнут и беспокоит Чанга.
Семь Семь улыбнулась и сказала: «Мама, я не смогу одна позаботиться о двух детях». Она готовится принести фрукты для участия в празднике полнолуния.
Если Фэн Юй близок к ней, ей будет невыносимо видеть долю Чанга. Она может запечатать лотосовый туман и осмелиться сразиться за титул чемпиона, ей не нужно снова покидать лицо.
Чанг немного странный. Когда она была замужем за Фэнцзя, она всегда уважала ее и никогда не упрекала ее. Конечно, Чанг никогда не делал ничего, что могло бы усложнить ситуацию. Чтобы запечатать лотосовый туман, нужно что-то сделать, и Чанг также встал, чтобы остановить его. Но для семидесяти семи этого недостаточно.
Фэн Ляньу не хотел говорить: «Сестра, фрукт здесь, я помогу тебе с моей матерью».
Улыбка на лице семь семерок не изменилась: «Несколько дней назад я ходил к большой принцессе. Она всегда жаловалась, что я не приношу фрукты. Я обещал ей тогда, и, должно быть, принес плод в полнолуние. Раз уж я согласился. Я не должен иметь возможности говорить об этом. Иначе я стану человеком, который не верит».
Лицо Фэн Ляня внезапно изменилось: «Кто из них не может позаботиться о двух детях, причем заботиться об этом вместе с матерью и младенцем? Если ты пойдешь, ты просто не захочешь брать мой Дандан».
После того, как Ци Ци вышла замуж, она всегда считала Чанга первым, и ей тоже было тепло и холодно. И Чанг ей тоже очень подходит. В течение долгого времени Цици действительно будет матерью Чанга. После возвращения лотосового тумана я буду знать, что она хороша в Чанге, но она также является дочерью женщин.
Глядя на семь семь, сидящую там и не разговаривающую, просто глядя на нее, Чанг улыбнулся и сказал: «Время еще не раннее, тебе нужно идти быстро, а великая принцесса ждала слишком долго».
Семь или семеро вздохнули, а затем встали и вышли.
Фэн Ляньфу был очень недоволен и сказал: «Мама, она тебя даже не слушает и не смотрит тебе в глаза».
Гнев Чанга невозможно выразить.
Фэн Ляньу увидела, что Чанг молчит, думая, что слова Чанга были услышаны в ней, и чем больше она говорила это: «Мама, она осмеливается броситься тебе в лицо сейчас, как она сможет быть по-настоящему сыновней в будущем?» - спросила ее. Эту Хань Ин собираются установить. Однако мать ее не будет носить, и она будет относиться к ней как к биологической дочери.
Когда Чанг услышал это, он выдержал бушующий гнев и спросил: «Как вы думаете, что хочет сделать мать?»
Фэн Ляньу услышал эти слова и улыбнулся, но вскоре исчез: «Мама, мой племянник — самый сыновний по отношению к тебе. Ты передашь Дин Юя Чжиси, а потом оставишь детей при себе. Позже, Хань Ин, я все еще тебя не слушаю».
Пощечина Чанга.
Фэн Лянь закрыл горящее лицо и недоверчиво посмотрел на Чана. Поскольку она была разумной, Чанг впервые избил ее.
Рёв Чанга говорил: «Ты ослеплён салом. Это название, о чем вы можете думать? Ты должна развеять для меня эту мысль, не говори, что твои брат и сестра не могут тебя разместить, а Жижи не может тебя удержать. «У Фэн Чжисюаня и Фэн Ляньу очень хорошие отношения, но они терпеть не могут так называемого броска». Когда чувства исчерпаны, я боюсь, что национальному правительству ей некуда встать.
Фэн Ляньу заплакала и сказала: «Мама, как ты можешь говорить мне это? Я тоже смотрела Жижи без сына и хотела бы передать им глухонемых. Императрице императрицы не позволено быть императором, да и не должно быть. Ох, вот и все. Разве это не преемник?»
Мать Синь не могла не покачать головой. Разве это не сын бабушки в пучине проклятия? Неудивительно, что бабушка больше не может этого терпеть.
Усмешка Чанга: «Ты чувствуешь, что весь мир — дурак, а ты умный человек? Ты не думаешь о названии, чем ты хочешь заниматься? Не говорите, кто ваша дочь. Не говорите, что у вас будет сын, когда вы будете молоды. Даже если она родилась дочерью, титул также может быть передан хорошему мальчику Чжиси. Как бы то ни было, это не брат».
Когда я сделал паузу, Чанг посмотрел на туман Фэн Ляня и сказал: «Хотя братья вошли в генеалогию семьи, кровь семьи Дина в его теле никогда не могла измениться. Даже если бы он сменил имя, он не имел бы права наследовать. Титул семьи. «Первоначальные двое детей были изменены, чтобы запечатать имя, чтобы избежать запутывания жителей Динцзя. Но кто может об этом подумать, ведь смена фамилии на самом деле вызвала у лотосового тумана мысль, которой быть не должно. Зная об этом заранее, она должна прекратить это в тот же день.
Сказал Фэн Янь, плача; «Почему оно не квалифицировано? Это правда, что в теле ребенка хранится кровь семьи Дин, но в ребенке Хань Ина также есть кровь семьи Хань. Почему ее ребенок может унаследовать титул, мой Разве ты не можешь быть ребенком?»
Газ Чанга настолько болезнен: «Вы не сможете передать его племяннику, если будете за него бороться. Если ты не умрешь, я отправлю Дин Сяо обратно в Дин». Лекарством невозможно развеять абсурдные мысли лотосного тумана.
Фэн Ляньфу расплакался: «Мама, как ты можешь быть так убита горем, твой сын также и твой внук, тебя так отправили на смерть». Похоже, Дин Хао скоро отправят обратно.
Чан Ши больше не хотела разговаривать с Фэн Юу, потому что она все равно не слушала: «Не смей, я не только отправлю Дин Сяо обратно к Дину, ты не сможешь оставаться в правительственном офисе с Дэн Даном. ».
Когда я услышал это, Фэн Лань испугался заплакать.
Мать Синь быстро осмотрела молодые посевы и позволила ей вернуть лотосовый туман.
Глотка Чана: «Как этот ребенок стал таким?» Раньше дома была хорошая девочка. Женат на семье Дина несколько лет, но это оказалось личным делом.
Заплакав, Чан спросил: «Мин Синь, почему ты говоришь, что этот ребенок станет таким?»
Мать Синь сказала с кривой улыбкой: «Откуда этот старый раб может знать?» На самом деле, даже так называемый старик матери Синь вообще этого не видит, не более чем не говорит этого.
Причина, по которой Фэн Ляньу хочет передать Дин Вэй Фэн Чжии, помимо желания получить титул, чтобы Дин И Жунхуа стал несчастным случаем, но также из-за смущения, бабушка бабушки испытывает двойную любовь к свекрови и к ней. муж. И это именно то, чего не досталось лотосовому туману.
Чанг вздохнул и сказал: «Надеюсь, сегодня она заставит себя проснуться».
Как мать Синя может не знать, что подумал Чанг: «Миссис, вы должны это сказать. Если бабушка тети еще раз упомянет об этом, ты отправишь на некоторое время троих их мать и сына в Чжуанцзы». Мать Синя пришла запечатать дом. Сколько времени нужно, чтобы понять противоречие между Фэн Ляньу и Фэн Дацзюнем? Чан использовал это, чтобы убедить Фэн Фэну неизвестно сколько раз, и даже умолял ее помочь. В результате она тоже сказала много горечи, и сказано всё хорошее и плохое, но слова лотос не слышно.
В то время мать Синь знала, что темперамент цветка лотоса несколько экстремальный и рога ему легко просверлить.
Чанг колебался.
Мать Синь объяснила: «Не всегда им позволено жить в Чжуанцзы, пока бабушка осознает своего грубого Оуэна, ты снова заберешь их. Мадам, вторая принцесса выйдет замуж после весны. Госпожа, вторая принцесса – не бабушка.
Чанг выслушал это и замолчал. Семьдесят семь темпераментов податливы, даже если они злятся, они похожи на закалку, как сегодня. Если вы посмотрите на нее, вы ничего не сделаете с лотосовым туманом. Но вторая принцесса другая. Лотосу необходимо спровоцировать ее на большую потерю.
Есть старая поговорка: «Хорошо, люди подвергаются издевательствам со стороны людей». Где приговор, там все в порядке.
Цветок лотоса можно отправить в деревню, а решение Чана не будет принято: «Дайте мне подумать об этом».
Мать Синь больше не разговаривала. Невозможно изменить ее лотосовый туман. Дайте ей глубокий урок, не более чем позвольте ей быть честной. Тем не менее, она сказала, что сказала, что отказ Чанга действовать так, как она, не может быть сделан. Она выполнила свою часть работы, просто отлично.
Когда я подошел к входу в главный двор, я услышал веселый смех. Когда я затянул дом, я увидел сидящую на нем Юси.
Семьдесят семь человек, занятых фруктами, устроили Юси поездку.
Финики мармеладного видят семь или семь с фруктами и фруктами, улыбаются и говорят: «Кузина, принеси мне фрукты». Отсутствие дочери - самое большое сожаление Зизифуса, но это не мешает ей забирать чужие дома. Девушка пришла решить проблему.
Юйси сказала: «Ты можешь играть с фруктами, но не сможешь ее удержать». Хоть он и с Луны, но все равно требует внимания, иначе легко упасть.
Как только она достигла срока мармеладки, она поцеловала ее в объятия и сказала с грустным видом: «Ты говорила, что у меня не может быть мягкой проститутки?»
Когда я услышал это в 1997 году, улыбку на моем лице невозможно было сдержать.
Юйси улыбнулась и сказала: «Если проститутка такая же, как ты, то ты будешь медленно ругаться!»
Финики зизифуса не выдержали этого преступления, тут же возразили: «Мама, я всегда был хорошим мальчиком, с детства был сыновним человеком, никогда не отпускал тебя слишком далеко!»
Лю Эр не сдержался и рассмеялся. Лицо ее старшей сестры становится все толще и толще.
Юйси засмеялась и сказала: «Когда ты был ребенком, ты ничего не делал, кроме как поджигал дом? Если вы немного старше, у вас будут проблемы. Если ты большой, ты не сможешь бегать дома. Вы не можете видеть друг друга. Что ж, если вы так не думаете, мне нечего об этом сказать.
Посмотрите на дату и дату, Юйси сказала с улыбкой: «Не могли бы вы перечислить несколько хороших вещей, которые вы сделали, чтобы все могли их услышать?»
Финики с мармеладом не смеют кричать.
Ps: Уважаемый, спокойной ночи.