Возрождение Хань Юйси - Глава 1265.
Глава 1265. Незаконный
В Вангфули нет ничего необычного в том, чтобы иметь ребенка. Странно то, что этот ребенок — племянник Мин Вана, но корейская семья никогда раньше не слышала о таком ребенке. ? Китайская сеть Байи W (восемь) W (восемь) W (восемь). ? 8? 1? З(а)Ш(восемь). (1) К?О?М
Хорошие вещи не гаснут, плохие проходят тысячи миль. Когда Лу Сю пошла на банкет по случаю дня рождения Сюй Уцзя Лина, жена Юань Ин, Сяо, специально спросила ее об этом: «Этот ребенок — молодой господин правительства? Я не знаю, каков рейтинг?»
Лу Сю сказал с улыбкой: «Это всего лишь слух, что у нас в семье Хань нет детей». Вначале Хуа Гир тоже жил снаружи, но личность Хуа Гир не вызывала сомнений, и этот вопрос не был замечен.
На лице Сяо было изумление: «Не можешь? Я слышал, что этот ребенок очень похож на Ван Хао, и Ван Хао до сих пор признает это лично».
После этого Сяо также специально спросил невестку Цуй Мо: «Миссис. Цуй, твоя семья, Вэй Ци, должно быть, видела этого ребенка во дворце. Ребенок похож на Ван Хао?»
Он не будет давать людям цель: «Но это снаружи, и госпожа Сяо действительно верит?»
Лицо Сяо было снесено, и некоторые лица нельзя было повесить, но хотя официальное положение Цуй Мо было не таким высоким, как у его мужа, но семья была доверенным лицом Ван Е, она не могла ей помочь. Сяо улыбнулся и сказал: «Я не думаю, что это дыра». Я не знаю, кто этот ребенок — Хан Цзяньмин или Хан Цзянье.
Чтобы угодить Сяо, жена Ланчжуна из Министерства военных дел также сказала с улыбкой: «Помните, что четырех молодых мастеров вашего правительства также сопровождала королевская семья, которая отправилась прямо в мир». Теперь есть еще один, ничего.
Увидев, что лицо Лу Сю не очень красивое, он улыбнулся и сказал: «Что ты скажешь без масла и соли? Если вы пропустите это событие, не пожалейте об этом».
Лу Сю встал, подошел к Лин Жоюнь и сказал: «Миссис. Сюй, мне немного неловко, сделай шаг первым».
Лин Жоюнь не спрашивала об этом и догадалась, что произошло. Лицо не выдало и полбалла. Он просто спросил взглядом: «Я просил людей попросить врача дать вам мельком».
Лу Сю покачал головой и сказал: «Нет, это старая проблема. В семье есть готовые лекарства. Хорошо вернуться и съесть два».
Когда Сюй был в карете, Алан прошептал: «Миссис, не обращайте внимания на этих людей. Они полны еды, и искать нечего.
Лу Сю оперся на полустарую подушку из голубого озера, улыбнулся и сказал: «Мне было все равно, это было нужно, чтобы тихо спрятаться». Она поместила человека вокруг Хань Цзянье, зная, что у него нет детей.
Алан с легкостью посмотрел на лицо Лу Сю и понял, что если бы ребенок действительно был из корейской семьи, то это был бы только крупный мужчина. Подумав об этом, Алан заколебался и сказал: «Мадам, если этот ребенок действительно дедушка, неразумно оставлять его снаружи». Дед не боится своей жены, и есть сыновья, которые не могут дать ему упасть. внешний.
Лу Сю не интересуется личной жизнью Хань Цзяньмина: «Кто это знает!» Пока это не внебрачный ребенок мужа, к ней это не имеет никакого отношения.
После обеда Лу Сю готов отдохнуть. Сразу после пальто я услышал, как Мать Весны сказала, что Цици вернулась.
Лу Сю был очень удивлен, был занят в пальто и вышел. Когда я увидел Цици, Лу Сю пожаловался: «Тебе не исполнилось трех месяцев, как ты можешь ходить. Если есть какие-то срочные дела, пришлите мне кого-нибудь сообщить, я вас видел. Если произошел несчастный случай, то ты сожалеешь об этом». В начале месяца у семи-семерых диагностировали беременность, сроком более месяца.
До Чанга он беспокоился, что Ци Ци не так хорош, как Е. Сейчас я беременна уже несколько месяцев, так что Чанг чувствует полное облегчение.
Семьдесят семь тоже спешит услышать новости, слушая слова Лу Сю, он стесняется.
В сердце Лу Сю появилась плохая мысль: «Когда ты выйдешь, твоя свекровь узнает?» Не убегайте от сопротивления Чана.
Цици покачал головой и сказал: «Моя свекровь ушла в дом моей тети, а я еще не вернулся». Дочь Чанга, Ляньу, некоторое время назад заболела, и Чанг пошел навестить ее дочь. Если нет, то сегодня она присутствовала на вечеринке по случаю дня рождения Линг.
Лу Сю чувствует некоторую беспомощность: «Я женат, и я совершенно неразумен. Дайте знать свекрови, что вы будете недовольны, когда будете гулять с ребенком». Если вы беспокоитесь, если Лю не забеременеет в течение трех месяцев, он вернется в свою семью. Она определенно недовольна.
Чанг Ши очень хорошая свекровь. Она не сказала, что не правила в прошлом, но не сказала ни слова, и Лу Сюкай не так много думал.
Семьдесят семь тоже слишком обеспокоены, несмотря на подавляющее: «Эй, у меня есть кое-что у тебя спросить». Закончил, тоже посмотрел на хозяйку в доме.
Лу Сю помахал рукой и позволил женщине уйти, а затем спросил: «В чем срочность? Пусть дети в твоем желудке игнорируют это».
Некоторые из семи семерых были взволнованы и немного смущены: «Я слышал, что во дворце есть ребенок, и он похож на тетю. Эй, это правда?
Лу Сю был озадачен и спросил: «Это правда, и ты этого не делаешь? Тебе так хочется это сделать? Даже если ребенок является внебрачным сыном старшего сына, это не что иное, как семь-семь. Брат, тебе не о чем так волноваться.
Семьдесят семь комариным голосом спросили: «Эй, ты говоришь, что он будет мне братом?» Последние слова Йе перед смертью запали в сердце семи семи.
Лу Сю был настолько ошеломлен, что убежал от тела и спросил об этом. Лу Сю немедленно отрицал это, если не хотел, и сказал: «Нет».
Семьдесят семь спешил, схватил Лу Сю за рукав и спросил: «Я спросил Сян Гуна, он сказал, что ребенок по имени Аксин действительно похож на его тетю. Эй, он, должно быть, мой брат.
Лу Сю держит за руку семь семерок: «Я не лгал тебе, ребенок не может быть твоим братом». Увидев семь семь и семь лиц, я не верю в это, Лу Сюдао: «Возраст неподходящий. Твой брат такой же, как ребенок». Год рождения в этом году должен быть двенадцать лет. Этому ребенку по имени Ашин в этом году исполнится всего семь лет». Вот об этом она и не подумала в этом плане.
Семьдесят семь глаз вниз через некоторое время сказала: «Эй, я слышала, что Ади — это преждевременные роды, тело недоношенного ребенка вообще не очень хорошее, не будет того, что он выглядит довольно маленьким», — сказала тетя намеренно. возраста, чтобы спрятать глаза и уши. Уже?"
Лу Сю неохотно сказал: «Разница между 12 и XNUMX годами составляет пять лет, но ее не так уж и сложно скрыть». Чтобы не позволить семи семи мыслям, Лу Сю продолжил: «Твой брат — сыновний сын, Ты не можешь видеть свет. Семьдесят семь, ты спокойно об этом подумай. Как твой брат, думаешь ли ты, что Ван Хао примет его из королевского дворца?» Я не думаю, что могу понять, что это невозможно.
Блеск в глазах семь-семь медленно потускнел. Через некоторое время я сказал: «Эй, я не ожидал, что Ади узнает предков, я хотел отвести его к могиле тети». Это дело она велела ей сделать перед смертью. Не делай этого.
Чтобы не выставлять семь-семь дураками, Лу Сю сказал: «Семь, ты не думаешь об этом. Если вы сообщите ему свою личность, что ему следует сделать, чтобы узнать своих предков?»
Увидев опущенную голову Цицю, Лу Сю вздохнул и сказал: «Лучше не сообщать ему свою личность. Так что это хорошо для всех».
Семь семь рук сложили руки и сказали с видом боли: «Но я обещала быть матерью, должна свести брата в могилу».
В то время болезнь Йе умирала. Она ничего не могла сказать о своих чрезмерных требованиях. После семи или семи лет она не взяла бы на себя инициативу упомянуть об этом. Но сейчас кажется, что некоторые слова невозможно сказать.
Лу Сю прямо сказал: «Семьдесят семь, как только дела сыновней почтительности выйдут наружу, ваша карьера может быть прервана, то есть, скорее всего, это повлияет на Ван Хао. В это время дедушка тебя ненавидит, Ван винит тебя, Что ты хочешь делать?» На самом деле, даже если сыновняя почтительность яростно проявляется в отношении Юйси, это всего лишь вопрос критики. Лу Сю сознательно сказал, что необходимо рассеять мысли о ребенке в седьмой и седьмой дни.
Лицо семь-семь-семь немного изменилось. У нее сейчас так хорошо в семье мужа, разве что свекровь у нее хорошая, а самое главное, чтобы была надежная мать и высокопоставленная тетка. Если бы ее отвергла тетка, она и представить себе не могла, во что впадет.
Она сказала, что сказала Лу Сюдао: «Ты подумай об этом сам!»
Скатилось семь или семь слез: «Эй, что, по-твоему, мне следует делать?» Не ищу его, не ищу беспокойства.
Лу Сююань не хотел говорить больше, но я вижу, что чувство Цици мягкое: «Самое важное для тебя сейчас — вырастить ребенка. Не думай слишком много о других». Сколько бы она ни была, она не удобна. Да, это уже не так, это также мать семерых или семерых детей, которая готова слушать других, которые говорят, что их собственная мать - нет.
Когда семь семь семь успокоятся, они вернутся обратно.
Лу Сю лизнул висок и сказал: «Большой таракан на самом деле…» В этом случае, как ребенок может узнать свою личность и заставить его искать ее, что равносильно тому, чтобы заставить семьдесят семь сражаться против дедушки. Она немного вешает мужа, и ей приходится повесить дочь, прежде чем она умрет.
Весенняя мама не могла не спросить: «Госпожа, что в этом такого?» Я хочу знать, что сложно.
«Семьдесят семь думали, что дитя дворца — ее младший брат». Весенняя мать ребенка знает, поэтому Лу Сю не стал уклоняться.
Весенние мамы не знают, что сказать: «Как может тетушка-бабушка так думать?» Невозможно иметь такую разницу в возрасте.
Лу Сю вздохнул: «С ребенком тоже трудно справиться». Вы умерли до смерти семи или семи человек, прося ее найти ребенка.
Лу Сю сказал: «Е тоже личный талант». Свекровь умеет говорить, а муж не домашний любимец, чтобы вытирать жену. Она все еще может дойти до этой точки.
Весенняя мать сказала: «Этой даме все равно». Такая штука, как ни хороша, но случайно упадет и пожалуется.
«Я тоже ребенок, которого беспокоят семь или семь». Это тоже семи-семирукое послушание, иначе она не будет главной.
Юси, слухи о личности Ашина, знают, но она не восприняла это всерьез. Лучший способ слуха — игнорировать его, холодная обработка, и свежесть толпы пройдет.
Точка зрения Юньцина отличается от точки зрения Юйси: «Мы не можем лгать по этому вопросу, мы должны сказать Аксиню». Ведь Юнюн сказала: «Ашин не знает своей личности, и он много лет воспитывался в доме. Цзы Ли. Он слышал этот слух, он поверит ему». Он жил в Ляодуне и вырос со своим дедушкой в Пекине. С этой целью его называли диким ребенком, которого уничтожили. В то время он был очень зол и избил другую сторону. Очень обидно думать, что о его родителях говорят другие, а Ашин еще не знает своей жизни. Если он услышит этот слух, ему станет еще больше грустно.
Юйси несколько пристыдился и сказал: «Я отдам тебе Аксин, но я нерадив». Если Юньцин не напомнит, она действительно проигнорировала влияние этого на Ашина.
Юньцин не винил Юйси: «Есть слишком много вещей, о которых ты не можешь позаботиться».
Халатность есть халатность, Юси не стал оправдываться перед собой: «Ну, ты мне вовремя напомнишь, я расскажу это Аксину». От подобных вещей необходимо своевременно избавляться, иначе это будет неблагоприятно для роста ребенка.
После умывания на следующий день Юйси сказала Мэй Ландао: «Иди и поговори с Ю Гиром, пусть он приведет Аксина на завтрак». Ашин, как и Хуа Гир, не хотел приходить в главную больницу на завтрак. . Я также знаю, что семья Юйси из восьми человек с удовольствием ест, а он общается с посторонним.
После завтрака Юйси отвела Аксина в кабинет и рассказала ему слухи снаружи.
Выслушав этот слух, у Ашина затряслась рука. Его держали в доме долгие годы и он не мог выйти. Никто не знал, насколько он одинок. За это время в Ванфу Ю Гир много о нем заботился. Ци Хао и мармелады также считали его младшим братом. У него был очень счастливый день. Он боялся, боялся, что Юйси возненавидит его из-за этого слуха и выгонит из дворца.
— Ашин, если тетушка сказала тебе, что слухи снаружи — фейк, ты поверишь или нет? К счастью, напомнил Юньцин, иначе ребенок не знал бы, как было грустно, когда он услышал слухи снаружи.
Аксин сжал кулак и сказал: «Я верю».
Сердце Юйси измерило это и сказало: «Ашин, ты единственный твой племянник».
Услышав это, Ашин был потрясен: «Я единственный племянник в своей семье?»
Хотя контакта с внешним миром не было, женщина вокруг меня скажет ему что-то снаружи. Что касается джентльмена, то естественно спрашивать учение. Чем больше вы знаете, тем больше вы об этом думаете.
Поскольку я был разумен, Ашин задумался о своей личности. Он также чувствовал, что он, вероятно, находился во внешней комнате, и он был вне комнаты, в которую не допускалась главная комната, иначе он бы спрятал его.
У Юй Си есть голос: «Окружающая среда, в которой вы находитесь, очень опасна. Если вы будете неосторожны, вас убьют. Он спрячет тебя, чтобы защитить. Ашин, ты вынужден винить, не вини. Как он?
Уверенность ранит слишком поздно, как это может быть странно. Сейчас он сожалел об этом и тогда мало с ним разговаривал.
Молча Ашин сказал: «Тетя, ты можешь позволить мне вернуться, не позволяй ему снова оставаться в этом опасном месте». Он не хотел оставаться сиротой без отца и матери.
Юйси горько улыбнулась: «Эта тетя ничего не может сделать». Увидев глаза Аксина со слезами, сердце Юйси смягчилось и она сказала: «До пяти лет твоя тетя позволит тебе воссоединиться с тобой в течение пяти лет».
Аксин кивнул: «Тетя, я знаю».