Возрождение Хань Юйси - Глава 1245.
BTTH Глава 1245: Е Цзюи
В осеннем ветре шурша, желтые листья деревьев напрасно опали. ?? W?W?W (восемь). ?8 (восемь) 1? З? Масса). (1) С (1) О? М Тяньли, обочина дороги, гора, какое бы растение ни было, оно практически засохло.
Е Цзюи и Линь Сюнь были очень обеспокоены и не могли не найти Ли Цзюня. Ли Цзюнь спросил: «Ли Дажэнь, не знаю, когда нам разрешат войти в город?» Сейчас ему приходится находить Ли Цзюня десять раз в день. К счастью, Ли Цзюнь имел такой же опыт, чтобы понять свои чувства, и не проявил нетерпения.
Ли Цзюнь покачал головой и сказал: «Я этого не знаю». На самом деле он знает, что Лю Тэ-нань не позволил Е Цзю-юю и другим жертвам войти в город. Причина, по которой он не сказал этого, заключается в том, что он не хочет видеть отчаянные взгляды всех.
Е Цзюянь тоже очень встревожен и сказал: «Ли Дажэнь, сейчас наступила осень, в дикой природе нечего копать и есть». Из города присылают не так много продуктов, и только диких овощей можно смешать только шесть. Семь минут полных. Теперь дикие овощи невозможно выкопать, а еды осталось мало. В этом случае все, естественно, все больше и больше паникуют.
Линь Сюнь добавил: «Погода становится все холоднее и холоднее, и все становятся слишком невыносимыми». Вход в город Линьчжоу — их единственная надежда.
Ли Цзюнь все же сказал: «Я передам ваши слова нашим генералам».
Е Цзюи и Линь Сюнь вернулись в деревянный сарай, где они жили. Линь Сюнь сказал с некоторым беспокойством: «Дзиро, я такой, нас не пустят в город».
Е Цзююн ожидал этого и сказал: «Наша чума с нашей стороны взята под контроль, но не решена. В таком случае, как генерал Лю может позволить нам войти в город?» То есть, но это все еще в моем сердце. Есть ожидания.
Линь Сюнь сказал: «Если ты не можешь войти в город, как ты сможешь пережить эту зиму?» Даже если они дадут им еду, они могут быть такими же горячими, как и они.
Е Цзюянь сказал: «Не ждите, что войдете в город, но я думаю, что они должны дать нам хлопчатобумажные брюки и другие припасы».
Линь Сюнь улыбнулся и сказал: «Я тоже верю, что они пришлют нам зимние припасы. А после зимы, в следующем году? Что делать в следующем году? Они не всегда могут нас накормить и попить».
Е Цзю-юй молча сказал: «Давай поговорим об этом в следующем году!» У него нет лучшего пути.
Линь Сюнь сказал: «Императорский двор не заботится о нашей жизни и смерти. Только когда мы войдем в город Линьчжоу, у нас появится возможность жить». Независимо от цены, он войдет в город.
Е Цзюци не знал этой правды. Однако они хотят войти в город Линьчжоу.
Посреди ночи Ли Цзюнь пришел, чтобы найти Е Цзюи и Линь Сюня, и сказал: «Наши генералы увидят вас».
Е Цзюянь сверкнул проблеском света в его глазах. Он не просил слов, чтобы спросить, что он сказал: «Хорошо».
Они прошли мимо висящей корзины на башне. Глядя на солдат на полу города, Е Цзючжэнь и Линь Сюнь завидовали. Хоть эти люди и самые обычные солдаты, они могут есть и тепло одеваться, в отличие от них ненадежны.
Спустившись с башни, они сели в карету и шли больше минуты, прежде чем остановиться. Затем эти двое последовали за Ли Цзюнем в дом, который представлял собой трехшаговый, один, десятишаговый свисток. Если вам не нужно спрашивать, вы знаете, что этот тщательно охраняемый двор определенно является резиденцией генерала Лю.
Дом освещен керосиновыми лампами, и огни приведут фигуру Лю Тяньань к старине. Е Цзюци и Линь Сюнь вошли в дом и держали кулак в руках Лю Тьеханя: «Я видел генерала Лю».
Лю Тэ-нань увидел, что двое мужчин не сжимаются и не уменьшают семью, и их сердца тайно кивнули. Лю Тяньань сказал: «Я всегда слышал, как Ли Цзюнь упоминал имена двух героев. Я давно хотел тебя увидеть, но все откладывал.
Е Цзююй посмотрел на поведение Лю Тяньаня, и его сердце слегка расслабилось: «У генерала Лю есть репутация. Мы герой. Только принц и генерал могут заслужить героя».
Лю Тяньань засмеялся и сказал: «Я не могу этого сказать, как я могу сравниваться с принцем?»
Е Цзююн был занят: «Я виновен и хотел бы попросить у генерала Лю прощения». У него еще есть мечта о роскоши, но он не хочет испортить эту встречу.
Лю Тяньань махнул рукой и сказал: «Я тоже большой старик. Если вам есть что сказать, не будьте осторожны».
Когда они только сели, они увидели одного человека, несущего кастрюлю с булочками, а сзади него — кастрюлю с горячей водой.
Глядя на горячие булочки, приготовленные на пару, Е Цзюи и Линь Сюнь не могли не сглотнуть слюни. От катастрофы до настоящего времени они не знают, что такое плюшки.
Лю Тяньань сказал: «Это булочки с бараниной, приготовленные поваром. Вкус по-прежнему очень аутентичный». После этого он достал изнутри приготовленную на пару булочку и сделал большой глоток.
Гу Ли положил булочки между ними, а затем отступил к Лю Тяньаню.
Е Цзюи и Линь Сюнь посмотрели друг на друга, а затем поспешно потянулись за булочками, чтобы поесть. У взрослых большие кулаки, и они съедают восемь штук.
Е Цзюи выпил стакан воды после еды, а затем сказал Лю Тэнаню: «Генерал Лю, можем ли мы забрать оставшиеся булочки?»
Хотя сейчас времена стали лучше, Лю Тяньань никогда не забывал тяжелые годы в Юйчэне. Лю Тэ-нань сказал с улыбкой: «Хочешь забрать его домой, к жене и детям?»
Е Цзюи не слишком смущена: «Я хочу, чтобы моя мать и дети попробовали вкус, они не подвергались воздействию в течение полугода».
Лю Тяньань кивнул: «Ты заберешь это позже!»
Линь Сюнь спросил о своей жене и детях дома: «Генерал Лю, я не знаю, когда смогу впустить нас в город».
Лю Тэ-нань взглянул на Линь Сюня, и этот человек немного встревожился. Однако, если задуматься о ситуации снаружи, то можно это понять. Лю Тяньань сказал: «Нет никакого признания перед людьми Мин. Мы хорошо умеем вам помогать, но я полон решимости не пускать вас в город. Я думаю, ты тоже знаешь, почему».
Линь Сюнь быстро сказал: «Генерал Лю, это лишь небольшая часть чумы, остальные люди нормальные, даже если входят в город беспрепятственно».
Взгляд Лю Те-мана острый: «Я несу ответственность за жизни сотен тысяч людей в городе Линьчжоу».
Линь Сюнь был встревожен и занят, говоря: «Генерал Лю, вот-вот наступит зима. Если они не смогут войти в город, они замерзнут насмерть. Генерал Лю, вы не можете видеть смерть». Все они надеются выжить. Размещено на Мин Ване и Лю Тяньане.
Гу Ли украдкой вздохнул: «Вы должны сказать это суду и Янь Ву. Вы страдаете, и это ответственность и обязанность императорского двора и Яна. Если это не Ван Хао, мы не поможем. Виноват полслова. Эти люди действительно ненасытны.
Е Цзю-ю видит Линь Сюня и хочет сказать это еще раз. Он боится, что будет занят Линь Сюнем, и не позволит ему сказать это.
Линь Сюнь покраснел и сказал: «Цзюлан, если ты не сможешь войти в город, не только моя жена и двое детей, возможно, не смогут жить, но и дядя и племянник не смогут сдержаться». Мальчик не презрительный, но и не грустный. . Он сделал все возможное, чтобы его родители, жена и дети дожили до настоящего времени, но за столь долгое время их тела уже слабы, и пережить эту зиму сложно. Более того, даже если эта зима закончится, может ли это произойти в следующем году? Куда они пойдут в следующем году?
Взгляд Е Цзю был неловким.
Линь Сюнь посмотрел на Лю Тяньань и попросил о помощи: «Генерал Лю, ты не можешь проявить любезность и позволить старикам и детям войти в город?»
Лю Тяньань покачал головой и сказал: «В прошлом месяце у вас было всего более 3,000 человек. Вы видите, сколько людей находится за пределами города? Как только в город войдут старики и дети, приток людей увеличится. У нас недостаточно еды, мы не можем помочь. Так много людей." После известия о том, что Е Цзюяню отправили еду, на место катастрофы пришло много людей. Чума ужасна, но это лучше, чем умереть от голода.
Сердце Е Цзюи дрогнуло, а это значит, что еда больше не может быть доставлена: «Генерал Лю, если не будет еды, за пределами города останется только одна мертвая дорога для жертв почти 10,000 XNUMX человек».
Лю Тяньань горько улыбнулся: «Дело не в том, что я не помогаю, но мы ничего не можем с этим поделать. Вы должны были слышать, что в этом году мы пострадали в нескольких местах. Вся пища для вас — из наших уст».
Линь Сюнь услышал это и присел на корточки: «Генерал Лю, пожалуйста, дайте нам возможность жить».
Лю Юннань ничего не сказал.
Е Цзюци пришлось спросить: «Генерал Лю, на этот раз вы позвали меня и Аксюня, чтобы они пришли, и не знаете, что делать?» Ничего, Лю Тяньань им точно не позвонит.
Первоначально Е Цзюи хотел, чтобы Лю Тяньань подошел первым, а затем заключил сделку, но не ожидал, что Линь Сюнь будет слишком волноваться и разрушит его план.
Лю Тяньань с признательностью посмотрел на Е Цзюяня и сказал: «Тебе нужно сделать одно дело. Если ты пообещаешь мне, я позволю твоей семье войти в город. Даже я могу гарантировать, что они будут сыты».
Линь Сюнь сказал: «Пока я могу это сделать, я буду идти к огню и огню». Ради родителей, жены и детей он хочет своей жизни.
Лю Тяньань высказал свою просьбу.
Е Цзюрань, он не мог думать о том, что Лю Тяньань действительно хотел, чтобы он вернулся в Цзиньчжоу, чтобы восстать. Поскольку древние бунтовщики погибнут, девять из десяти. Спустя долгое время Е Цзюи вернулся к Богу и спросил: «Это то, что имеет в виду Ван Хао?» Лю Тяньань — всего лишь военачальник. Невозможно придумать такой зловещий метод.
Лю Тяньань сказал: «Неважно, кого вы имеете в виду. Важно то, хочешь ты этого или нет?» Лю Юннань считает, что этот метод довольно хорош и может поглотить силу двора без отправки войск.
Линь Сюнь не стал ждать, пока Е Цзюци ответит, с нетерпением сказал: «Я хочу, мы готовы. Этих офицеров-собак, я давно хотел их убить». Если бы эти чиновники не предприняли никаких действий, они бы упали на поле боя.
Линь Сюнь увидел, что Лю Тэ-нань не разбирался в словах и просто смотрел на Е Цзю-и. Он немедленно схватил Е Цзюци за руку и спросил: «Цзюлан, что ты все еще колеблешься? Быстро обещал!» Пообещайте, но и заработайте живой путь для семьи, если он будет отклонен, останется только один тупик.
Е Цзюи не обратил внимания на Линь Сюня, но спросил Лю Тяньаня: «Можете ли вы назвать нашу семью маленькой, чем другие люди?»
Лю Тэ-нань не стал лгать Е Цзю-юю и сказал: «Мы им поможем и обеспечим зимними запасами. Другие, мы ничего не можем сделать».
Гу Ли добавил предложение: «Чтобы помочь им, мы также затянули пояса. За это Ван Хао выиграл жалобы многих людей».
Е Цзюянь молчит и не говорит.
Лю Тяньань сказал: «Если вы не хотите, мы не против». Скрученная дыня не сладкая. Если он не желает, даже если у Е Цзючжэня есть способность противостоять этому, его нельзя использовать.
Е Цзюи не против, но у него есть опасения: «Если мы умрем, что мне с ними делать?»
Лю Те-нань сказал: «Вы можете быть уверены, что даже если вы попадете в аварию, мы последуем за ними». Внезапно Лю Тэнань сказал: «Дети, оставленные солдатами, погибшими на войне, все хорошо осмотрели. Сейчас многие из них выросли». Эти вещи не являются конфиденциальными, и они слышали об этом немного хорошо осведомленными.
Е Цзю-и кивнул: «Ну, я тебе обещаю».
Самое страшное — умереть в Чинджу, но родители и дети могут жить. Если им посчастливится выжить, они смогут обеспечить своим семьям лучшую жизнь, внеся свой вклад.
— Когда вернешься, ты можешь взять с собой помощников, но не более двадцати. Число более заметно, если вам нужно использовать двадцать.
Е Цзюянь спросил: «Значит, их семья тоже сможет войти в город?»
Лю Тэ-нань кивнул и заселил дома этих людей, чтобы им было легче. Лю Тэ-нань сказал: «Прежде чем уйти, вам нужно уладить внешние дела. Подробности обсудим в следующий раз».
Поскольку было решено, Е Цзюи не стала крутить и щипать: «Хорошо». В смутные времена невозможно жить без борьбы.
Гу Ли сказал: «Это не удушающая вещь. Напротив, Линь Сюнь хуже».
Лю Тяньань думает, что говорит чепуху. Если Линь Сюнь сильнее Е Цзюи, может ли это быть Е Цзюи?
Юньцин узнал о жизни и характере Е Цзюи и сказал Юйси: «Этот человек может использовать это, только не знаю, будет ли он сражаться?»
Юйси сказала: «Раньше он был обычным солдатом. Разве ты не должен знать, как сражаться?»
Юньцин постучал по столу и сказал: «Если этот человек умеет драться, мне не нужно посылать кого-то лишнего». Видя, как Юйси выражает сомнения, Юньцин сказал: «Я не хочу давать людям возможность справиться». Е Цзюлан родом из Цзиньчжоу, его бунт может хорошо скрыть прошлое. Если посылали людей, то показывали знаки.
Юйси просто не волнует, что думают посторонние, и она говорит: «Хе Руи, победитель — это поражение короля». Если они потерпят поражение, победители обязательно устроят им зло. Если они победят, такое не войдёт в историю.
Сказав это, Юйси мягко покачал головой и сказал: «На самом деле, они Е Цзюи, Янь Ушуан также может быстро узнать, что их отправили». Ян Ушуан хорошо осведомлен, такие вещи просто не могут пройти.
Юньцин молча сказал: «Я тщательно обдумаю это».
Юйси улыбнулась, кивнула и сказала: «Если ты не торопишься, ты можешь выбирать медленно». Через некоторое время эти плоские люди перестали есть, и если они не смогли выжить, им, должно быть, пришлось восстать.
Мейлань взяла блюдо с желтым апельсином и оранжевой хурмой и сказала: «Ван Е, Ван Хао, это только что посланный человек. Я только что попробовал один, он очень вкусный». Фрукты, отправленные в Юйси, все они тщательно отбираются.
Юйси посмотрела на Юньцина и сказала с улыбкой: «Я давно не ела пирог с хурмой, пусть мастер испечет несколько пирожков с хурмой». Фан Шифу — кондитер, которого Юньцин нашел для Юйси. С момента появления Фан Шифу количество Юйси, поедающих выпечку, значительно увеличилось.
Юньцин снял одну кожицу, чтобы съесть, и кивнул после еды: «Ну, это действительно хорошо». Сладкий и вкусный, именно этот вкус нравится Юньцину.
Юйси не ела Юньцин съела четыре, готовится взять пятый, но Юйси остановила его: «Эту вещь нелегко переварить, ты не сможешь есть снова». Юньцин повстречался, любит поесть. Вещи не знают меры, и много чего говорить бесполезно. Это делает Юйси очень беспомощной.
Юньцину пришлось положить хурму в руку.