Возрождение Хань Юйси - Глава 1234.
Глава 1234. Сбор денег. Часть 3.
Поскольку Люэр является организатором этого сбора средств, он, естественно, должен пожертвовать деньги и материалы. 1 августа в текстовой сети?? W?W (а) W?. ?8 (восемь) 1? З? В(а). КОМ
Юйси посмотрела на список, данный Лю Эр, и сказала с улыбкой: «Хочешь пожертвовать две тысячи два?» В глазах Юй Си сын и дочь одинаковы. Значит, на шестерых детей ежемесячно приходится столько же случаев, всего двадцать два в месяц. Две тысячи два серебра — это серебро луны за последние десять лет.
Лю Эр кивнул: «Да».
Твой брат как-то странно сказал: «Вторая сестра, ты жертвуешь две тысячи две, разве ты не опустошаешь частный дом?» Помимо ежемесячных денег, у них есть относительно большой источник дохода — новогодние счастливые деньги.
Юньцин и Юйси запечатают большой красный конверт в Новый год, а Хо Чанцин, Сюй Ву и другие дадут много денег. Это тоже немалая сумма.
Лю Эр не отрицал этого. Он просто сказал с улыбкой: «В будние дни у меня нет никаких расходов. Теперь я могу использовать деньги, чтобы помочь пострадавшим. Я думаю, что это очень хорошо».
Сюань Гир самый сострадательный: «Вторая сестра, у меня не так много денег, как у тебя, пожертвуй двести две!» Тройняшки часто гуляют и любят покупать подарки для Юйси, поэтому тратьте больше, чем Люэр. .
Тройня одна, и Руи Гир и Ю Гир сразу сказали, что тоже готовы пожертвовать двести два серебра.
После окончания формы Руй Гир спросил Юй Си: «Мать, сколько вы намерены пожертвовать?»
Юйси сказала с улыбкой: «Мать не делает пожертвований».
Руй Гэ посмотрел на Юйси и сказал: «Мама, если ты не пожертвуешь, другие узнают, пожертвуешь ли ты это в будущем?» Опять же, это организует вторая сестра, а мать двух сестер не дарит. Это нетрудно увидеть по твоему лицу.
Юси рассмеялась.
Твой брат не смог смотреть прямо и сказал: «Второй брат, даже если мать не сделает пожертвование, деньги будут использованы для помощи жертвам». Так его мать пожертвовала пожертвования, то же самое.
«Ох…» Ю Гир презирал Руи Гира, и в этом нет ничего недовольного.
Ты, брат, сказал: «Мама, деньги собирать не пустяки, ты хочешь, чтобы мы второй сестре помогли».
Лю Эр посмотрел на тройню и сказал: «У четырех братьев такое сердце, вторая сестра очень счастлива. Но я хорошо справлюсь с этим делом, и четверо братьев будут чувствовать себя легко с мистером.» Она скорее устанет, чем станет тройкой. Помощь плоду. Такое важное дело, если его возбудить, — заплакала она, не глядя.
Как ты можешь не слышать слова Лю Эр? Я сразу надулся, но ничего не сказал.
После ужина Юйси покинула Люэра и позволила тройняшкам вернуться во двор.
Зайдя в спальню, Юйси передала Люэру древесину хуанхуали. Скорпион не был нарисован, но на нем был вырезан морской лещ, а сбоку выгравированы облака.
Лю Эр взяла скорпиона и спросила: «Мама, это украшение для меня?» В это время ее награждали, и она всегда чувствовала, что это неправильно.
Юйси улыбнулась и сказала: «Украшение здесь украшено, но оно не для тебя».
Лю Эр подозрительно открывала скорпиона, и в доме внезапно загорелся золотой свет. Этот скорпион представляет собой набор рубиновых украшений, , , ступеньки, сережек, браслетов, колец, очень полный. Среди них яркая резьба по голове орла Фэнфэн и хвосту феникса, а рубин на рту феникса имеет размер ногтя большого пальца.
Этот набор очень дорогой и цена точно не низкая. Однако такое яркое украшение – не блюдо Люэра. Лю Эр посмотрел на украшение на осле и спросил: «Мама, не для меня, тогда что ты мне его даешь?»
Юйси улыбнулась и сказала: «Когда вы выставите этот набор украшений на аукцион, многие люди будут конкурировать за покупку».
Лю Эр не любит носить украшения, которые носили другие, поэтому украшения, которые дала ей Юйси, не носят в золотом магазине, а другие не носят: «Мама, это не только сбор средств, но и выставление на аукцион. вещи?"
«Ну, есть еще одна ссылка». Вот о чем она думала эти два дня. Только сбор средств, меньше веселья.
Лю Эр сказал; «Мама, но мы им не сообщили. Более того, разве выставлять на аукцион набор украшений — это только однообразие?» Осталось всего три дня, а то почта немного торопится.
Юйси улыбнулась и сказала: «Это просто. Как только новости будут опубликованы, они узнают об этом, если им не придется тратить много времени. Если у них хватит духу сделать пожертвование, они отправят предметы в книгу через два дня. Но если вы боитесь, что не успеете, то можете отложить это на несколько дней. Таким образом, вы не будете спешить». Если Юси хватит на три дня.
Лю Эр поколебался и сказал: «Мама, все же отложи на несколько дней!» Три дня — это слишком быстро, она боится ошибок. В первый раз, когда она сделала такое большое дело, она очень хотела сделать все хорошо и не допускала ошибок.
С согласия Лю Эр день сбора средств был перенесен на пять дней. Четыре дня на сбор предметов, подаренных людьми, а затем содержимое аукциона будет передано в книгу. Таким образом, у каждого есть несколько предметов, которые можно выставить на аукцион, и то, что он хочет купить, он также выберет заранее.
Выслушав слова Юйси, Лю Эр сказала немного лукаво: «Мать действительно внимательно относится к ней, по сравнению с ее матерью, я далеко».
Юйси засмеялась и сказала: «Сколько тебе лет? Когда ты беременна, ты определенно будешь лучше своей матери».
Увидев Юйси, готовую выйти во двор, весь присед сказал: «Ван Хао, тебе еще нужно сначала отдохнуть! Потом беспокойство, неплохое в течение двух четвертей часа». За это время Юйси устала и многое потеряла.
Юйси тоже немного устала и сказала: «Я клянусь». Спать доставляет слишком много хлопот, на то, чтобы одеться и раздеться, уходит много времени, а после подъема приходится мыться. Как провести полчаса под суетой, так Юйси решила вздремнуть.
Прежде чем моргнуть, Юси и Мейлан сказали: «Позвоните мне через четверть часа». После этого он облокотился на кровать.
Через четверть часа Мейлан хотела разбудить Юйси, но ее остановили все. Весь человек сказал: «Если действительно срочно, кто-нибудь придет всю ночь». Никто не пришел, это показывает, что дела не так уж и срочны, тогда можно дать Юси спокойно поспать.
Мейлан сказала: «О, этого невозможно сделать. Когда Ван Хао проснется, он отругает меня».
Играя змеей и играя в семь дюймов, я до сих пор не могу познать мягкое подбрюшье Мейлан. Цюань Хао сказал: «Только потому, что вас наказали, вы проигнорируете тело Ван Хао?»
Хотя Мейлан обучала вся школа, она была верна только Юйси. Если это что-то другое, она точно не будет это слушать. Это может иметь значение для здоровья Юйси, она должна об этом подумать. Через некоторое время Мейлан сказала: «Послушай».
Два квартала спустя кто-то во дворе пришел и сказал, что министр семьи Шан Шушен попросил о помощи, а Мэйлань только разбудила Юйси.
Юйси не стала винить Мэйлан, умылась холодной водой, чтобы развеять сонливость, и немедленно бросилась во двор.
Днем дамы узнали известие и узнали, что помимо пожертвования они проведут аукцион.
Лин Жоюнь услышал слова Сюй У и рассказал эту новость госпоже Фэн и госпоже Цуй, а затем рано утром послал кого-то отправить во дворец белую нефритовую чашу. Эта белая нефритовая чаша также является добычей, которую назначил Сюй Ву. Эта чаша сделана из цельного куска хэтянского нефрита, который стоит немало.
Пожертвования, отправленные госпожой Фэн и другими, также являются ценными вещами. В это время никто не будет скупиться. В противном случае можно потерять лицо собственного мужчины.
За четыре дня Лю Эр получил сотни пожертвований, и их стоимость была немалой.
Люэр потратил день на то, чтобы распечатать эти вещи в виде брошюр, а затем разослать их женщинам. Конечно, то, что можно собрать в буклет, оценивается более чем в две тысячи.
Когда он был в Юйчэне, он не узнал этого слова. После следа Цуй Мо она стала неграмотной и неудобной. Это было немного тяжелой работы и обучения. Теперь она тоже может читать письмо и книгу, но не всегда может писать.
Прочитав этот буклет, Ян сказал матери ребенка: «Второй округ действительно способен». В этой книге всего 54 вещи, каждая с подробным описанием и ценой, даже если вы не смотрите на настоящую вещь, просто посмотрите на описание, и вы поймете, что это такое.
Г-жа Цянь улыбнулась и сказала: «Кто в этом городе не знает, что директор второго округа красный, а иглы замечательные». Репутация Лю Эр в городе отличная. Он не только уникален, но и очень эффективен.
Он сказал тихим голосом: «Я не знаю, есть ли у Вейци это благословение».
Г-жа Цянь улыбнулась и сказала: «Дядя превосходен, и это товарищеские отношения с сыном мира. Я думаю, Ван Е и Ван Хао наверняка захотят». Когда родители, они хотят выдать свою дочь замуж за людей, знающих корни. Семья Цуй Цзя простая, жена добродушный ребенок. Жениться не так уж и плохо. Ван Е и Ван Хао действительно любят двух владельцев округа и обязательно пообещают этот брак.
Он покачал головой и сказал: «Это тоже неправда. Два мастера графства оба талантливы и ценны, и они не знают, сколько людей опередили ее идею. Хотя Ци Эр неплох, но другие семьи тоже очень хорошие, Ван Хао с владельцем округа, возможно, не смогут его увидеть». Из-за этого беспокойства он не осмелился передать сыну послание и боялся, что, когда в браке не будет сына, он падет.
Г-жа Цянь улыбнулась и сказала: «Этот брак рассчитан на один день, и жене не о чем беспокоиться». Этот брак не может быть заключен, но также зависит от мастера, который не придаст силы.
Гром был потрясен, а Юйси, рецензировавшая книгу, была шокирована и избита.
Положив кисть в руку, Юйси вышел. Я увидел облако темных облаков, собравшихся во всех направлениях, как будто я услышал собрание. В это время бушевал ветер, и баньян во дворе был взорван.
Сюй У увидел Юйси, стоящую во дворе, и сказал: «Ван Хао, скоро пойдет дождь, можешь поспешить в дом!» Если пойдет дождь, он не будет болеть. Эту кучу вещей можно отделить от Ван Хао.
Юйси подошла к ручному коридору и сказала с улыбкой: «Люэр будет бояться разозлиться!» Сегодня день сбора средств. Настоящая Лю Эр нервничала, и теперь невозможно злиться.
Сюй Ву сказал: «Летний дождь идет быстро и быстро. Но если Ван Хао неспокойно, взгляни на это в прошлое!» Сюй Ву чувствовал, что у его двоих детей было такое большое дело, Сюй Ву чувствовал, что это небезопасно. Только это Юси Кен, и он принадлежит дому дома, и он не открыл дело.
Юйси улыбнулась и сказала: «Подождав, пока люди соберутся вместе, я не опоздаю». Поскольку сбор средств проводился во дворце, ее хозяйка должна появиться, иначе она не сможет этого сказать!
«Ох…» Сильный дождь лил с неба, как рухнувшее небо, и капли дождя соединялись вместе, как водопад. Капли дождя с бобов падали на землю и разбрызгивались, а вода напоминала небольшой фонтан.
Проведя несколько минут на улице, Юйси вернулась в кабинет. В последнее время количество скидок увеличилось почти вдвое, и это одна из причин, почему Юйси занят посреди ночи.
Дождь прекратился более чем через минуту. Лю Эр вздохнул с облегчением: «Хорошо остановиться, я волнуюсь, что это будет на следующий день!»
Лу Сю сказал то же самое, что и Сюй Ву: «Летний дождь идет слишком быстро». На самом деле, даже если идет дождь, они не боятся. Они уже подготовились к обеим рукам.
Через некоторое время я услышал, как женщина подошла и сказала: «Пришла вторая владелица округа, г-жа Юй, г-жа Сюй». Лин Жоюнь уже дала инструкции Сюй Ву. Поскольку Сюй Ву беспокоился, что Лю Эр не сможет справиться, позволил Лин Жоюнь прийти пораньше, чтобы помочь Лю Линю. Однако опасения Сюй Ву явно излишни. С помощью Лу Сю и Цюй Мамы Лю Эр привел все в порядок, даже если пошел дождь, несчастного случая не произошло.
Через полчаса приглашенных не читали. Какие-то дамы привели девочку из дома, поэтому общее количество людей приближается к сотне. Это число все еще находится в их ожидании.
Лю Эр впервые устроил такой большой банкет, и он все еще был так важен, и в моем сердце неизбежно возникла какая-то бездонность.
Насколько сообразительны эти дамы, они видят это с первого взгляда. Госпожа Фэн улыбнулась, схватила Лю за руку и сфотографировала. Она улыбнулась и сказала: «Второй округ действительно способен. Если в моей семье есть половина тебя, то мне не о чем беспокоиться». Хотя Фэн Цзюня нет дома, на самом деле основные события в семье решаются Фэн Дацзюнем. Фэн Дацзюнь хочет отпустить своего младшего сына Лю Люэра, это то, что знает г-жа Фэн. Она счастлива видеть этот брак. Потому что, будь то семья или личные условия Лю, выбирать не стоит. Однако жена г-жи Фэн испытывает те же опасения, что и Юй, то есть боится, что Юйси и Лю Эр не смогут выйти замуж за своего сына.
Лю Эр все еще смогла встать перед внешним миром и сразу же сказала щедрым заявлением: «Тетушка Фэн похвалила, которая не знает, что сестра лотосового тумана умна и способна».
Ян улыбнулся и сказал: «Я хочу сказать, или Ван Хао подправит детей. Вы посмотрите на одного за другим, я думаю, что хочу получить дом».
В шутках всех Лю Эр неосознанно расслаблялся.
Недалеко Сяофан наблюдал, как жена Лю разговаривала с дамами, и не мог не сказать матери ее матери: «Второй мастер графства знает, что книга Дали элегантна и элегантна, та же мать, владелец большого округа и второй округ. Такая большая разница? Это не неясный случай Сяофана, но разрыв между Люэром и мармеладом слишком велик, и Сяофан виновен.
Ее мать прочесала окрестности, и теперь об их стороне никто не заботится. Ее мать сказала: «Бабушка, здесь дворец, надо быть осторожнее». Первоначальный Фанг был готов приехать сам, но она была больна и не могла выздороветь. Это тащит больное тело и заражает других, но не враждует. В отчаянии пришел только маленький Клык. Чтобы защититься от ошибок Сяо Фана, Фан Ши позволил своей матери следовать за ним.
Сяо Фань больше не беспокоится.