Возрождение Хань Юйси - Глава 122.
Глава 122. Перемена дворца # 1.
Перилла поставила двух девушек на место и вышла. Две девушки находились в доме. 1 августа? Вэньван?W≈W≤W. 81ЗВ. КОМ
Дэн Сюэ взглянул на планировку комнаты, а затем понизил голос и сказал: «Старшая сестра, я не такой, как те четыре девочки, как тетя?» В устах Дэна Юйси принадлежала к более глупому человеку. Неудивительно, что мысли Дэна были именно такими. Если бы не много денег, кто бы потратил столько денег на изучение боевых искусств?
Дэн считает, что Юйси находится в центре событий и определенно не знает внешнего рынка. На самом деле, Юйси очень четко понимает рынок боевых искусств. Лучшие военные офицеры Пекина получают всего лишь сто юаней в год. Просто женщин-мастеров мало. Еще труднее найти удовлетворительный вариант. Юйси позволила Зияну учиться у Дэна. Позже, хотя Дэн, конфисковавший Зияня, был его учеником, он также тщательно учил, что нельзя скрываться, и Юйси позволила Зияну продолжать учиться.
Дэн Фрост сказал: «Помните, что сказала моя тетя, когда вышла. Здесь мы меньше говорим и больше делаем». Дэн Фу также является мастером игры в дартс. Когда он был ранен, он не мог оставить лекарство. Он принял лекарство, и это была бездонная яма. За последние два года семья Дэна подверглась опустошению. Дэн Му не выдержал такой бедности и оставил троих маленьких детей бежать вместе с другими. Дэн Фу не мог вынести этой рвоты и смерти. В то время брак Дэн был заключен, но она взяла на себя инициативу отступить ради племянника и племянницы. Эти годы были трудными для их воспитания.
Дэн Сюэ кивнул: «Сестра, тебе не о чем беспокоиться, я не буду действовать безрассудно». По характеру Дэн Сюэ не Дэн Шуан, но она очень послушна и слушает слова Дэна вместе с Дэн Шуаном.
Дэн Шуан посмотрел на сестру и улыбнулся. «Не нужно слишком много думать. Мы пробыли в этом дворе несколько дней. Хотя я не знаю, что это такое, думаю, это займет несколько дней. Возвращаться." Хотя Цзы Янь не сказал, какую компенсацию, но, глядя на четырех девушек, делающих что-то ради фиолетового цвета, вы можете быть уверены, что эти четыре девушки не скупые мастера.
Когда Дэн получил фиолетового скорпиона, он подумал, что опасности девушки в Юйси будет предел, поэтому пусть их сестры гуляют вместе и получают побольше приданого.
Когда Дэн Сюэ услышал это, он понизил голос и сказал: «Сестра, когда мы вернемся, попроси четырех девушек насладиться красным атласом. Как ты думаешь, это хорошо?» Дэн Шуан уже решил жениться. Если вам удастся сшить свадебное платье из красного атласа четырех девушек, оно должно быть очень красивым.
Дэн Шуан улыбнулся: «Некоторые слова, нам не нужно их упоминать». Если они об этом упомянут, то попадут в лучшие. Если у фиолетового скорпиона есть сердце, его обязательно упомянут четыре девушки.
Когда две сестры Дэн Шуан отправились в Розарий менее чем через полчаса, нефрит на другом конце комнаты подошел и сказал, что старушка попросила Юйси пойти в больницу.
Юйси теперь не боится старушки, но она очень подготовлена. Ей всегда казалось, что все, что она видела через старушку: «Это происходит». Чтобы увидеть старушку, не нужно наряжаться, пройдет просто ношение домашней службы.
Когда я добрался до дома, старушка посмотрела на красную бумагу, приклеенную к правому веку Юйси, и спросила: «Что это?»
Юйси не скрывала этого и сказала: «Я прыгала со вчерашнего дня и до сих пор, и у меня прыгает правое веко. Моя тетя знает, что я опубликую эту вещь». На самом деле Юси чувствует, что бесполезно прикреплять эту штуку просто к двери. Веки снова подпрыгнули. Однако в этом смысл сердца Цю, она тоже хороший Будда.
Лицо старушки слегка изменилось. Возраст старушки на самом деле суеверен: «В этот раз ты не хочешь выходить на улицу». Прыжок правым глазом – это определенно плохо.
Юси кивнула и согласилась.
Старушка спросила двух сестер Дэн Шуана, что случилось: «Что это за два трюка? Что ты им принесешь?» Старушка знала, что для этого необходимо согласие Цю, но бит все равно нужно было отбить. . Несанкционированный Чжан приведет в правительство чужаков, но не сможет выработать привычки. На самом деле у старушки есть некоторые претензии к Цю, и Цю теперь становится все более и более снисходительным к Юйси.
Юйси поколебалась и сказала: «Бабушка, прошлой ночью мне приснился кошмар: мне приснилось, что мой розарий полон крови, я тоже полна крови, я боюсь, всегда чувствую, что есть плохие вещи. »
Старушка выслушала это, но лица не изменила и сказала: «Мечта все против».
Г-жа Ло исследовала это и сказала: «Сон о крови обычно указывает на то, что вы хотите денег. Четыре девочки, вам повезло».
Губы Юси дернулись, но она сказала очень искренне: «Бабушка, если это просто кошмар, я не боюсь. Но у меня подпрыгивает правое веко, сердце очень расстроено, поэтому утром я написал Зиан и позволил ей вернуться сегодня. Она здесь, я могу быть уверен.
Пусть фиолетовый скорпион вернется, то есть старушка не сможет взять на себя вину. В конце концов, соболь — личный таракан Юйси. Старушка спросила: «Как фиолетовый скорпион приносит два трюка? Таким образом, чужой привел чужую, а она забыла свою часть?»
Самое неприятное в Юйси то, что на связи старушка, но старушка в доме самая большая. Она не может позволить себе грешить: «Цзы Цзы увидела мое письмо очень встревоженным, поэтому пригласила двух своих сестер собраться вместе. Правительство защищает меня».
Лицо старушки немного некрасивое, что ее защищать? Кажется, что это пещера тигра Лунтань. Старушка сказала со спокойным лицом: «Если тебе не по себе, устрой для проживания несколько грубых женщин. Есть вещи, которые они лучше двух маленьких девочек». В прошлом Юйси отправила Зияня изучать кунг-фу. Люди не очень счастливы, но когда Цю и Хань Цзянье помогают выразить свои чувства, она чувствует, что эта мелочь коснулась лица ее невестки и внука, и это обещало. Это не значит, что она готова позволить Юйси общаться с людьми снаружи.
Юйси готова отослать людей: «Бабушка, я пообещал сестрам семьи Дэн, позволить им остаться на три дня, позволить им вернуться через три дня. Бабушка, господин учил нас, что люди должны уметь говорить и верить. Бабушка, я не могу быть человеком, который не верит словам».
Рот госпожи Хан тронулся в улыбке, но это неплохо. Рот становится все лучше и лучше. Все дело в том, чтобы использовать дорогу, чтобы подавить ее: «Раз ты настаиваешь, я не позволю тебе смущаться. Тебе надо оставаться и оставаться, но это через несколько дней ты все еще остаешься во дворе и не выходишь». Оставаясь во дворе, всегда не будет беды.
Юйси не имела никакого мнения по этому поводу, кивнула и сказала: «Хорошо».
Мать Ло чувствует, что Юйси теперь становится все более и более недобросовестной: «Старушка, большая леди теперь все больше и больше приближается к четырем девушкам. Старые рабыни очень обеспокоены этим, и четыре девушки все меньше и меньше осознают это сближение. »
Старушка посмотрела на мать Ло и сказала: «Хорошо бить и бить. Я считаю, что девочка размеренная». Что касается дел предыдущей Хань Цзянье, старушка также терпела Юйси. Инцидента с Хань Цзянье достаточно, чтобы понять, что, хотя Юси и скорбит из-за нее и Яна, она не бессердечный человек. В доме что-то есть, и Юйси еще внесет свой вклад.
Мать Ло поколебалась и сказала: «Старушка, четыре девушки поместили много людей в машину этой экономки, так пусть она будет такой?» Раз хочешь вставить людей, то надо людей тянуть вниз, тянуть. В народе много старушек.
Старушка не имела никакого мнения по поводу избавления от некоторых людей из Юйси Лицзя. Люди Юйси разместились на незаметном месте и не сдвинули с места ее доверенное лицо. Из этого видно, что действия Юйси очень размеренны, и она не дала ей возмутиться и достичь своей цели. На самом деле есть две вещи: «Этот трюк становится все более и более всеобъемлющим». Однако сейчас он все еще немного моложе. После двух лет закалки деяние будет отточенным и не придет в упадок.
Со стороны Юйси пожилая женщина увидела, что многие проблемы Юйчэня выявились. Бизнес Юйчэня не так хорош, как у Юйси, и заниматься делами не слишком хорошо. Однако после того, как она что-то упомянула, Ючэнь значительно улучшилась.
Когда мать Ло увидела это, она больше ничего не сказала. Это всего лишь легкий вздох в моем сердце. На самом деле это 30 лет в Хэдуне и 30 лет в Хэси. Восемь лет назад четыре девушки были немного прозрачными в глазах старушки, но теперь четыре девушки почти на одном уровне с тремя девочками.
Юйси израсходовала ужин, и пришло сообщение от носильщика, в котором говорилось, что кто-то прислал коробку с вещами: «Пурпл, твои вещи придут, иди и возьми их сам!»
Цзы Янь немедленно пошел за чем-то.
Перилла посмотрела на бровь Юси и все еще наморщила: «Девочка, что с тобой?»
Юйси сказала: «Веки не подпрыгивают». Веки не подпрыгивают, и беда не за горами. Поскольку это было слишком далеко друг от друга, Юйси ломал голову и вспомнил только, что дворец был в середине апреля, но не помнил, в какой день. Это последствия чего угодно!
Перилла не знает, что думает Юси, и говорит: «Если девчонка все еще слушает старушку, никуда не ходи!»
Юси не стала объяснять, а лишь слегка кивнула. Она не является владелицей округа Хэшоу, а округ Шосянь не боится критики со стороны других, но боится, что ее убьют как монстра. Она не хочет умирать. Она просто хочет жить хорошо, а потом жить безопасной и стабильной жизнью. . Поэтому она ничего не может сказать, и она ничего не может сказать.
Спустя более чем мгновение Цзы Янь принес коробку обратно. Коробку отправили прямо в дом Юйси. Дождавшись, пока человек уйдет, Зиян открыл коробку и достал из нее большой нож.
Юйси посмотрела на большой нож, который тлел холодным светом, и спросила: «Он открыт?» Так называемая острие – это значение видеть кровь.
Пёрпл ошеломлён, покачал головой и сказал: «Нет».
Юйси спросила: «Если во двор мчится вор, ты посмеешь порезать ножом?» Она только надеялась, что совершила ошибку. Эта жизнь такая же, как и жизнь той же самой жизни. Мобы некоторое время атаковали ворота и ушли. Не то, что, по ее мнению, изменится. Может ли все быть так, как она думает? Определенно пришло время увидеть кровь.
Цзы Ян открыл рот и через некоторое время сказал: «Девушка, как кто-то может броситься во двор, чтобы убивать?» Внешняя охрана не является мебелью, иметь такую вещь совершенно невозможно.
Юйси сказала: «Я только спрашиваю тебя, если ты действительно столкнешься с такой ситуацией, осмелишься ли ты убить?» Цзы Ян всего на год старше ее. В эти годы ветер спокойный, Юйси обеспокоена этой ситуацией. Я не могу пройти под пурпурным соболем.
Цзы Янь кивнул: «Дерзай. Кто посмеет обидеть девочку, с кем я буду драться». Цзы Янь не помнит, где находится семья, но очень четко помнит жизнь ребенка. Дома она никогда не ела полноценно, не надев теплую одежду, и часто избивала, пока не встретила девушку. Она могла не только есть и носить теплую одежду, но и читать, и даже иметь возможность изучать боевые искусства. Без девушки не было бы ее сегодня.
Юйси кивнула: «Вчера мне приснился сон, будто гангстер вошел во двор, чтобы убить. Поскольку правые веки все время подпрыгивали, я немного волновалась».
Цзы Янь сказал: «Девушка, я слышал, что все против снов!»
Юйси слегка улыбнулась: «Я просто из предосторожности. Лучшего не существует. Если это реальная жизнь, у нас есть готовность. В то время мы не будем паниковать и паниковать».
Цзы Янь почувствовал себя немного паникёром.
Юси засмеялась и больше ничего не объяснила. Не обязательно хорошо, она тоже на это надеется, но если и есть, то не стоит бояться подготовки.
Подумав об этом, Юйси вошла в кабинет, взяла кисть и начала рисовать узор заднего двора Национального правительства. Она может эгоистично заботиться о других людях, но люди в Розовом саду ждут ее столько лет, и их можно сохранить в пределах своих возможностей или настолько, насколько это возможно.
Ps: Завтра начну добавлять еще, о(н_н)о , хотя у профи билет на руках, сколько бы июня они его не держали.