Возрождение Хань Юйси - Глава 117.
Глава 117 Богоподобное изменение 5
Цю быстро узнал новости и повернулся, чтобы спросить г-жу Ли: «Вы хотите, чтобы Юйси ушла?» Хорошая идея - устроить встречу в магазине атласа. 1 августа китайский W ≤ W ≤ W =. ≥8 ≠ 1≥Z≤W =. ≈C = OM
Г-жа Ли улыбнулась и сказала: «Это должно быть с четырьмя девушками. Леди забыла, четыре девушки знают девушку Лу ». Поскольку я знаю, я должен сказать еще несколько слов при встрече. Ее жена тоже может лучше это наблюдать.
Цю кивнул: «Юйси действительно невозможно пропустить».
Юйси знала, что означает «Цю», и думала об этом: «Тетя, просто возьми меня наедине и намеренно. Если ты тоже хочешь позвонить старшей сестре! » Что касается Юйси, между ними нет Цю Юйси. Очень нормально. Что касается Ючэн, она не пойдет ей звонить.
Цю улыбнулся: «Я с тобой. Когда я пойду в атласный магазин, я выберу несколько атласных вещей и сшью еще одежду ».
Юйси покачал головой и сказал: «Мне нельзя носить одежду, и я быстро расту. Я не могу носить одежду, которую могу носить в этом году ». Старую одежду не срезают, это награда, слишком расточительно. . Имея опыт голода в прошлой жизни, Юси обычно экономит и не тратит зря. Конечно, цветок все равно будет стоить.
Выйдя из главного двора, Юйси направилась в павильон Тингюнь.
Ючэн как раз играл на флейте. Он услышал, как Юйси подошла, положила флейту и поприветствовала его: «Как четыре сестры пришли сюда?» У двух сестер были хорошие чувства, но они были очень заняты. Они давно не болтали. .
Юйси сказал с улыбкой: «На обратном пути я услышал голос третьей сестры. Слушая и слушая, я отправился в Тингьюндж, не зная об этом ».
Перилла увидела улыбку на лице Ючэн, и она не почувствовала себя смешной. Девушка сейчас все больше и больше разговаривает.
Ючэн счастлив быть счастливым, и он неизбежно говорит два слова: «Вы не научитесь играть на флейте в один день. На самом деле эту флейту действительно сложно выучить. Юси, у тебя еще есть время, чтобы научиться ».
Юйси немедленно попросил пощады: «Три сестры, вы все еще пощадите меня! Я - темперамент, обозначенный Десятью заповедями, и в этом нет ничего плохого ».
Ючен такой забавный и сердитый: «Что такое невежество, ты можешь понять медицинские книги, как ты можешь научиться не играть на флейте. Я вижу, что вы не хотите учиться ».
Это действительно так, ум не на высоте, и даже самые сильные учителя не могут учить. Юси не хочет спорить с Ючэном, смеясь и говоря: «Три сестры, тетя пойдет покупать вещи после дня, но также позвонила мне и старшей сестре, вы хотите пойти вместе». Хотя знаю, что Ючэн не пойдет, но Джейд Хи тоже пришла просить об этом, но и для полноты картины.
Ючен покачал головой и сказал: «Нет, мне ничего не нужно». Она отсутствует, и некоторые люди отправляют ее прямо в руку, где ей нужно беспокоиться.
Юси не может осмелиться убедить Ючэня выйти, иначе это вызовет гнев старушки, и она будет думать, что она сломала Ючэня, это неуместно.
Они болтали четверть часа, и Гуй Янь сказал: «Три девушки, время попрактиковаться в слове уже пришло». Время Ючэня заполнено каждый день.
Юси очень сочувственно посмотрел на Ючэня и сказал: «Три сестры, потом я вернулась». Хотя она очень занята каждый день и много чему учится, она учится сама. То, чему научилась Юй, знает только она.
Юру вскоре узнал, что Цю пришлось взять ее, чтобы купить одежду, а также знал, что это было предложение Юйси. Конечно, Юси намеренно просочился наружу, Юси - плохой человек, который не оставляет имени.
Цин Янь сказал с улыбкой: «Девушка хорошо относится к четырем девочкам в будние дни, и четыре девочки находятся в моем сердце!» Иначе никто бы ей не позвонил, просто назовите ее девушкой!
Ю Жо кивнул и сказал: «Сегодня правильно, сестры хорошо ладят, это хорошо и безвредно». За последние несколько лет усилия Юй Чена и Ю Си не прошли даром.
Хан Цзянье вернулся к правительству во второй половине дня, сначала пошел к Цю Ши, и сказал, что немного полдня с Цю, услышал, что Хань Цзяньмин вернулся, и он пошел к Хань Цзяньмину без остановок.
Братья остались в кабинете до захода солнца, а затем вместе с обедом отправились в главный двор.
После ужина Цю спросил: «Здравствуйте, брат рассказал вам о семье Лу? Промышленность, как ты думаешь? » Если сын не хочет, это тоже сложно.
Хан Цзянье сказал с улыбкой: «У меня нет мнения. Ньянг, Лу Цзялиу потерял жизнь своего брата, как мы можем за это отплатить ». Без Лу Цзялиу он потерял своего брата. Весна сообщает о благодати капающей воды, не говоря уже о помощи жизни. Люди не хотели, чтобы он пошел ко дну ножа, просто позволили ему жениться на своей сестре, Хан Цзянье действительно не испытывал никаких обид.
Цю, увидев Хань Цзянье, вовсе не был отталкивающим, и он почувствовал себя лучше в своем сердце: «Будет два комплекта новой одежды, и на следующий день он будет одет».
Вытащив Хан Цзянье, я долго разговаривал.
Хан Цзяньминь посмотрел в глаза брату, ища помощи, и его губы расплылись в улыбке, но он не подошел, чтобы помочь.
Хан Цзянье долгое время не возвращался к правительству, и люди в Розовом саду знали это. Видя, что небо темное, я еще не видел фигуру Хан Цзянье. Перилла сказала: «Как ты сегодня увидел девушку?» Когда два мастера вернулись, они вернулись навестить девушку.
Юси улыбнулся и сказал: «Слишком много дел сегодня, у второго брата нет времени. Завтра утром обязательно приедет второй брат ». Юси намеренно избегал не ходить в главный двор вечером, чтобы позволить матери и сыну хорошо говорить. Как она может получить такую, как Цю, а не ее собственная дочь, всегда разделенная слоем. Некоторые вещи нужно измерить.
Перилла кивнула: «Пусть люди там увидят внимание девушки к сыну мира и второму, и у них будет меньше проблем».
Юси слегка улыбнулся: «Когда возникают проблемы, они незаменимы. Ты только посмотри, что тебе наплевать? » Если вам небезразличны эти проблемы, вы должны беспокоиться об этом каждый день. Плевать, его больше нет. Поэтому, хорошо это или нет, полностью определяется менталитетом.
Как и подумал Юси, Юси только что израсходовала завтрак, подошла Хан Цзянь: «Четыре сестры, которых не видели всего два месяца, они растут выше, и они растут очень быстро».
Жизнь Юси не коротка в куче девушек. Теперь он на голову выше, чем в году, и считается, что он выше, когда он такой длинный: «Высокий - высокий, но можно не беспокоиться о том, чтобы не шить одежду». Более высокий - выше и не может бояться длинного. Если вы под кайфом, вы не будете есть и не будете заниматься спортом.
Хан Цзянье выслушал это и улыбнулся: «Одежда не беспокоит, я боюсь, что время слишком велико, никто не смеет ругаться!»
Перилла также знает природу Хан Цзянье. Все, что говорится, непреднамеренно. Вы должны заботиться о нем, то есть злитесь на людей и до сих пор не понимаете, что происходит. Чтобы не злиться, базилик отступил.
Юси замолчал: «Я все еще не могу жениться на такой девушке, как я. Я второй брат, будь осторожен, будущее оставит тебя ».
Хан Цзянье выслушал это и рассмеялся: «Что ж, у нас должна быть такая самоуверенность. Моя семья, Ксиер, такая, и люди, которые упоминают об этом позже, должны быть выписаны от ворот к воротам города ». По мнению Хан Цзянье, Юси тоже превосходен.
Юси не только стесняется, но и очень горд сказать: «Это так». Болтать со вторым братом удобнее всего, и как бы это сказать.
Сказав два слова, Хан Цзянье сказал: «Второй брат скоро станет дорогим, Юси, ты это знаешь?»
Юси кивнул и сказал: «Знай! Два дня назад старшая тетя сказала мне, что это сестра Лу! »
Глаза Хан Цзянье заблестели, и тон Юси показал, что она это знала: «Вы знаете девушку Лу Цзяси?» Его будущая жена никого не интересует, и Хан Цзянье не исключение.
Юси кивнула: «Знай, я встретила это на заднем холме храма Линшань несколько дней назад…» Затем она объяснила свои подробности в храме Линшань. Юйси сосредоточился на способностях персонажа Лу Сю и сказал, что он хорош, то есть он не сказал, как выглядит Лю Сю.
Хан Цзянье услышал, что иглы Лу Сю очень хороши, и я остался доволен. Но самое главное, Юси не сказал: «Как девочка Лу?»
Юйси продал гуаньцзы: «Завтрашний второй брат узнает. Но, конечно, не подведет второго брата ». Аппетит пропадает, это интересно!
В нем говорилось, что сердце Хан Цзянье зудит сильнее, но Юси ей не сказал. Пусть Хан Цзянье ненавидит корни и щекочет их. Когда он идет, он скажет следующее предложение: «Тебе очень больно».
Юси хе-хе прямая улыбка.
Хан Цзянье воображает внешность своей будущей жены, и ему некогда обращать внимание на других людей. До его небольшого напоминания Хан Цзянье только присутствовал, и он был красивой девушкой перед ним.
После того, как Цю Фуфу приняла участие в церемонии, она тихо закричала: «Два кузена».
Хан Цзянье увидел Цю Яньфу, и его слова всплыли в голове. Помимо этой женщины, Юси никогда не говорил плохого о других людях перед ним, даже если он даже не говорил плохого о Ву. Поэтому Хан Цзянье считает, что Цю Яньфу определенно плохая птица.
Думая об этом, Хан Цзянье не должен был развернуться и уйти, его маленький поспешно бросился в ногу. Поведение Хан Цзянь, я не знаю, Цю Яньфу - наводнение.
Морда осеннего гуся сделана из яичных цветов, красочная и красивая.
В полдень Куфу сказал Юси в шутку: «Девушка, вы не знаете, Эри увидел осенних гусей во дворе, как будто он увидел привидение, и убежал».
Май Донг поднес Юси стакан сока и сказал: «Кстати, осенней девушке тоже повезло, как она может встретить второго хозяина во дворе одного за другим?» Это очень иронично.
Юйси усмехнулся: «Как вы думаете, Цю Яньфу невиновен?»
Май Донг окружен четырьмя приседаниями, самыми неудовлетворительными. Юси покинула Май Донг, что похоже на ее простоту: «Если бы вы были в положении Цю Яньфу, вы встретили второго учителя, что бы вы сделали?»
Май Дон на мгновение задумался и сказал: «Если ты переоденешься мне, ты определенно не вернешься, чтобы поздороваться, а скорее уйдешь».
Юси усмехнулся и сказал: «Это не так. Если она обернется, ей расскажут о сплетнях. Чем больше у людей в сердце призраков, тем больше они на лицах ».
Май Донг, кажется, понимает.
Ps: Пришла большая тетя, и только половина людей пострадала. Извините, на его получение ушло больше двух дней.