Ореол главного героя - Глава 116
Глава 115 Двойной самоцвет
Через три месяца-
После того, как Сяо Хан понял, что ему уделялось слишком много внимания. Старейшина Хан в течение месяца обучал ее базовой хирургии меча и оставил много школьных занятий, но Сяо Хан приписал это лицу мадам Сяо.
Она ни в чем не возражала. Здесь были еда и питье, и она могла жить свободно. Что касается школьных занятий, то для Сяо Хань это было неважно. Миссис Сяо никогда не сдерживала ее, позволяя Ляоланю сопровождать ее только для обеспечения безопасности.
Сяо Хан тоже побывала в частоколе у подножия горы, потому что она хорошо владеет нанюэ, и никто не узнает в ней даксию. Из-за ее юного возраста люди Сяо Хань похожи на рыбу в воде.
В коттедже сленг и хань живут вместе, и народные обычаи просты, но все они, кажется, уважают г-жу Сяо, которая находится на вершине горы, и очень уважительны в своих словах.
Сяо Хан тоже опешил. Он знал только то, что миссис Сяо была хорошо информирована, у нее был домашний бизнес, одевался простой, а еда неряшливая. Он не хотел, чтобы миссис Сяо была дворянином из Южного Вьетнама, а все территории ее семьи были поблизости. Отношения между Шанмин и нею подобны феодальному королю Даксии и арендаторам феодального владения.
Тем не менее, в Наньюе лучше, чем в Даксии, то, что у женщин нет обычаев связывать ноги. Даже принц из ортодоксальной королевской семьи Центральных равнин, установивший режим Наньюэ, никогда не приказывал связывать женские ноги. Это показывает, что этого обряда нет с древних времен. , Я не знаю, почему это глубоко укоренилось в Даксии, которая пережила всего четыре поколения.
Даже когда Сяо Хань был в Лянчжоу, некоторые женщины из официальной, благородной семьи, которые случайно встретились, были все «тонкими шагами лотоса», как принцесса Чжаохуа, слабая Лю Фуфэн, и носили вуаль, прикрывавшую их. внешность.
Думая об этом, Сяо Хан даже не хотел возвращаться в Даксию.
«Давайте подождем несколько лет», - небрежно подумала Сяо Хан, - в любом случае, ее родители и члены семьи в этой жизни драгоценны, и ей не следует об этом беспокоиться. В этом мире нет так называемых сюжетных заданий, и Сяо Хань просто сделает это сама. .
Волны и волны, когда старейшина Хан пришел во второй раз, Сяо Хан уже мог легко взять на себя свои двадцать ходов.
У старейшины Хань не было мягких рук, потому что она была ребенком младше пяти лет. Хотя это не было фатальным, у нее был провокационный настрой. Каждый удар должен был исправить ошибки Сяо Хань в фехтовании или тренировать ее рефлексы и рефлексы. Ловкость.
Сяо Хан тоже знал, что это хорошо для нее. Например, теперь она сталкивается с обычным Сяо Сяо деревянным мечом, и она также может защитить себя.
Поскольку она скрывала личность принцессы Даксии, она должна быть готова к одиночеству без ореола.
Никто не защитил бы ее, даже если бы она была всего лишь ребенком, если бы она не полагалась на свой ум, не было бы проще и грубее, если бы она могла напрямую разгадать врага.
Прежде чем старейшина Хан опоздал, чтобы наклониться, Сяо Хань ударил его ножом в поясницу.
На каменном лице старейшины Хана появилась беспрецедентная улыбка: «Я думала, что это хрупкая кукла-женщина, но не ожидала, что это будет волчонок».
Сяо Хань не понравилось его описание, что за волчонок, она явно использовала мудрость физических недостатков в качестве своего преимущества, плюс использование истинной энергии для прикрепления к деревянному мечу, чтобы восполнить недостаток силы и это было не хуже взрослого.
К счастью, это был небритый деревянный меч, иначе старейшина Хан был ранен.
Она долгое время не изучала фехтование с умом и физическими способностями новичка. Она начала с самого начала, нанося удары ножом и порезая один за другим, чувствуя, что она снова практиковалась в своем настроении.
Навыки владения мечом, которым преподает старейшина Хань, не такие уж фантастические, они сосредоточены на практичности и атаке, что действительно имеет свои достоинства.
Судя по мастерству старейшины Хана, этот мир относится к низкому боевому уровню. Когда врожденная сила Сяо Хана станет полной, ему не придется беспокоиться о каких-либо противниках, с которыми он столкнется в будущем.
...
Старейшина Хан выпил чашку чая, поставил чашку и сказал мадам Сяо: «Вы думали об этом?»
Его тон был очень спокойным, как будто не было никаких сюрпризов.
Мадам Сяо слабо улыбнулась и кивнула.
Теперь, когда она решила усыновить этого ребенка, ей нужно официально предоставить личность, и ей нельзя разрешать носить имя неизвестного происхождения. Даже горничная Ляо Лань, сделавшая предложение вначале, не могла подумать, что мадам Сяо будет такой торжественной.
В конечном счете, это произошло потому, что личность г-жи Сяо в Наньюэ была необычной.
Хотя Наньюэ - ортодоксальный режим, установленный народом хань на Центральных равнинах, спустя столетие многие системы были адаптированы к местным условиям, будь то для интеграции или управления и образования. Например, в Наньюе сегодня королевская власть и военная мощь, а также старейшины ограничивают друг друга.
За группой старейшин стоят четыре основные семьи Южного Вьетнама: семья Сяо, семья Гао, семья Хан и семья Шан.
Фамилия г-жи Сяо Сяо - это ее фамилия, а фамилия ее умершего мужа - Гао, но, к сожалению, в этом поколении две большие семьи исчезли, и они вымерли трагически.
У г-жи Сяо и ее мужа никогда не было детей, поэтому, потеряв мужа, она взяла только служанку, чтобы очистить своего мужа, чтобы избежать шума и раздражения. Семья Гао считала ее его матерью, а семья Сяо уважала ее как главу семьи, умоляя ее как можно скорее выбрать подходящего ребенка из клана в качестве наследника или снова выйти замуж и иметь детей.
Госпожа Сяо была нетерпеливой, чистой и тихой.
Если в это время г-жа Сяо внезапно удочерит куклу и назовет свою фамилию, это также повлияет на наследство Сяо и Гао. В Южном Вьетнаме статус женщин не является низким, и они также имеют право наследования, иначе статус г-жи Сяо не будет иметь значения.
Сказал, что госпожа Сяо не думала так много, но это не так. Просто из-за своего спокойного темперамента она совсем не хотела быть такой долгой. Ей просто нравился ребенок, и она сознательно ладила с ней, и не хотела отправлять ее в обычную горную семью, чтобы вырастить ее. Я хочу остаться со мной, чтобы она не оставалась непонятной, но чтобы дать ей подлинную южновьетнамскую идентичность.
Мадам Сяо улыбнулась и сказала: «Просто напишите это под моим именем, Сяо Линюэ».
Старейшина Хан сначала служил учителем Сяо Хань, поэтому он знал план миссис Сяо, иначе как он мог специально проводить время в качестве учителя для ребенка, обучать ее самообороне фехтованию и обучать ее гражданским и боевым искусствам.
Г-жа Сяо поддерживает с ним близкие отношения, и он готов помочь ей в том, чем она хочет заниматься. С его учителем семья Сяо и семья Гао не будут препятствовать госпоже Сяо слишком часто усыновлять эту куклу.
Однако, обучая Сяо Хань более полугода, он действительно хотел быть учителем этой куклы-женщины. Он даже начал одобрять идею мадам Сяо, с точки зрения способностей и характера, он не видел никого лучше, чем этот ребенок.
Говорят, что женщины Даксии слабые и слабые и имеют другое образование, чем мужчины, но эта кукла-женщина отличается. Мало того, что его мастерство фехтования быстро улучшается, он также изучает множество тяжелых задач, оставшихся позади, и каждый экзамен проходит безупречно. Кажется, он веселится в будние дни, но он никогда не терял своей сосредоточенности на бизнесе и не испытывал соблазна побаловать себя посторонними предметами.
Старейшина Хань считал более перспективным, полагая, что г-жа Сяо оставила ребенка и взращивала будущее, чтобы оно было полезным и безвредным.
После стольких размышлений меня больше всего волнует происхождение личности Сяо Хана. В любом случае, она не может найти своих родителей и семью.
Кому-то из Даксии всего пять лет, и когда они вырастут, они будут их детьми из Южного Вьетнама.
...
Когда Сяо Хань узнал об этом, это было уже через год, миссис Сяо спустила его с горы и сказала, что он возвращается к своей семье в карете.
Затем Сяо Хан обнаружила, что все еще недооценивает личность г-жи Сяо и ее семейное наследие. Она знала, что мадам Сяо была не обычным дворянином, а главой четырех основных семей Южного Вьетнама. Семейная резиденция представляла собой не особняк, а великолепный горный город.
Горный город расположен у слияния рек. Он обращен к воде с трех сторон. Величественные горы стоят прямо и построены в соответствии с горой. Он символизирует господство на этой огромной территории. Две дороги - вода и земля - неисчерпаемы. Импульс бизнеса и торговли процветает и великолепен. Позже она узнала, что для богатых семья Сяо - это место, где Наньюэ собирает богатство.
При входе в город расположение зданий ступенчатое, упорядоченное, а павильоны великолепны, в основном состоят из дерева и камня, и они величественны и величественны.
По сравнению с изысканной элегантностью особняка принцессы королевства Даксия, каждый имеет свои преимущества.
Сяо Хан с большим интересом любовался пейзажами горного города Наньюэ.
Люди, которых я встретил по пути, очень уважали мадам Сяо, а также было много слуг и горничных. «Конечно, дворянам повсюду это нравилось», - вздохнул Сяо Хань.
В результате все было сделано, и Сяо Лин Юэ действительно стала ее личностью в Нанюэ.
Сяо Хань не мог не задаться вопросом, возможно ли, что она вела себя слишком умно, чем обычный ребенок.
Кроме того, разве она не Даксия, почему все, кажется, игнорируют это? Такая большая семья просто так случайно включила ее в родословную.