Принцесса Вэй Ян - Глава 81
Глава 81 групповой танец
-
«Если я меняю себя, ненавистный человек трясется передо мной каждый день, я боюсь, что не могу спать без еды. Я сравню свое сердце, а у большой леди действительно большой живот ».
Не знаю почему, но Ли Вэйян слегка улыбается.
«Мисс, вы не можете поверить словам большой леди, рабыня чувствует, что она нездорова».
Эта девушка сейчас тоже осторожна, и прогресс есть. Ли Вэйян посмотрел на Бай Хао.
На первый взгляд, великая дама отказалась от просьбы второй дамы взять на себя работу по дому, но Ли Вэйян заметил выражение ее лица в то время. Как только она услышала слова о работе по дому, ее рот слегка накачался, но она не запаниковала. Вместо этого произошло долгожданное событие, которое наконец подошло к концу.
Вторая женщина сказала, что им было бы слишком рано ждать, пока их дочери выйдут на улицу.
Фактически, будь то большая леди или вторая леди, Ли Вэйян уже коснулась семи, семи восьми восьми.
Вторая дама умна и прибыльна. Днем она не льстит старушке. Время от времени она возвращается к своей семье и выходит засыпать благовония… Это типичная пекинская женщина, которая очень хочет участвовать в общественной жизни. Хотя я очень усердно отношусь к старушке, это скорпион, что второй хозяин - скорпион, поэтому для старушки это не очень хорошо, всегда с большой леди, но часто бывает, что интересы совпадают. . В частности, отношение к себе изначально было очень восторженным. Я хотел иметь дело с большой леди. Однако с тех пор, как Ли Вэйян опечатал окружного магистрата, отношение второй леди значительно изменилось. Ей не жарко и не холодно. Когда я даю слепого, это очень сложный человек. Однако большая леди - это человек с поверхностной внешностью и иголкой в вате. Характер очень сильный. Если она серьезно заболела, она никогда не пойдет к старушке, чтобы спросить о подозрениях. Сегодня ее работа ненормально слабая, как если бы она просила старушку о пощаде и соглашалась отпустить их в Институт Фуруи, почему?
В уме вспыхнуло выражение большой леди, и Ли Вэйян мягко улыбнулся.
Днем Ду Мама привела людей: «Мисс Сан, поскольку необходимо обслуживать больных, вам определенно неудобно приходить и уходить. Большая леди означает ... Лучше переехать в восточное крыло двора Фуруи. Она взглянула в глаза Ли Вэйяна и улыбнулась. «Не только одна из вас, мисс Четыре мисс Ву уже переехала. В это время вам не нужно ничего делать. Пойдите и назначьте встречу утром и вечером. Позаботьтесь о большой леди ». Лечебный суп - это именно то, что нужно, и три девушки по очереди ухаживают за ними, а не устают ».
Бай Ю и Мо Чжу посмотрели друг на друга и увидели тревогу в глазах друг друга.
Ну, на самом деле переезд во двор Фуруи, это эквивалентно всему, что находится под контролем большой леди, это нехорошо.
Когда Ли Вэйян закрыл книжную страницу в руке, он увидел глаза Ду Мамы. Сердце Ду Мяо подпрыгнуло и рассмеялось: «Раб - это то, что значит спросить хозяина, и он тоже согласился».
То есть двигаться не нужно. Ли Вэйян улыбнулся и засмеялся. Большая леди не чувствовала себя виноватой. Зачем мне наступать на нее? Хотя в этом ее точно не ждет ничего хорошего, но люди могут найти смерть, она не откажется: «Если это так, то побеспокой свою мать». Она посмотрела на белый взгляд, Бай Хао сразу сказал: «Ты, не пойдем со мной в ближайшее время, вещи мисс дорогие, если ты случайно сломаешь такие же, берегись головы!»
Ду Мама холодно уставилась на нее, и когда она подумала, что мисс Сан устроила такое разгул, она подождала, пока не увидит драгоценные камни с золотом и серебряным нефритом, и не могла не распахнуть глаза.
Можу улыбнулся и сказал: «Этой даме пора возвращаться недолго. Мне не обязательно брать это с большими. Просто возьмите украшения, которые дама любит носить в будние дни. О, вы можете быть осторожны с этими уловками! Нажмите на него! Это нефрит-белый нефрит! "
Г-жа Ду смотрела на нее в скорпионе, и она была одета в ярко-желтую парчу. Яркий золотой нефрит пожелал ей, и она тайно покачала головой. У вытащившей дочери были такие сокровища. Странные люди сказали, что первая приличная в Киото - это третий дом премьер-министра. Мисс, император подарил ей столько сокровищ, что есть и носить их целую жизнь.
В доме Ли Вэйян посмотрел на выражение лица матери Ду, улыбнулся и сказал: «Дум, мама, какое лекарство мать недавно ела?»
Ду Мама взглянула, затем внимательно посмотрела: «Поднять тело - это обычное дело». Бабушка сказала, что в любом случае она не может рассказать мисс Сан о своей болезни сердца.
Когда Ли Вэйян небрежно улыбнулся, он бросился к матери Думмо и махнул рукой: «Мама села и поговорила».
Ду Мама осторожно села на маленькую табуретку.
«Я не оставалась в доме с детства. Я мало что знаю о вещах в этом дворе. Особенно у мамы хороший характер. Я не знаю об этом всего. Мне все еще приходится полагаться на мою мать, чтобы упомянуть больше. Не позволяй мне сделать что-то не так ». «Ли Вэйян взглянул, и Бай Хао немедленно запихнул красный конверт для Ду Мамы. Ду Мама тихонько прикоснулась к нему. Это было тяжело, и ее лицо сразу улыбнулось. «Где мисс Сан сказала, рабы могут помочь тебе, это благословение рабов».
Слухи Ли Вэйяна банальны: «Мистер Лин, которая раньше служила своей матери, как она не видела его в последнее время? »
Ду Ма внезапно стал черным спереди, и в ее ухе раздался легкий храп.
"Она!" Она неохотно улыбнулась. «Она была старой и больной, и она пошла в больницу со своим мужем».
В мгновение ока Лин Мама выбросила сама, чтобы накормить волка. Ли Вэйян только улыбнулся: «Оказывается, мать, естественно, полагается на то, что Ду Мама позаботится о ней».
Тогда она, казалось, непреднамеренно сказала: «В прошлый раз я возвращалась из храма. Третий брат также сказал мне сообщение. На горе была женщина. Меня укусили волки. Я не знаю, кто это. Ду Ма, ты это слышал?
Голос мисс Сан тих, как ручей. Звучит только тихонько падающий камень, это очень приятно слушать, но Ду Мама вся холодная, и она не может понять значения слов Ли Вэйян.
В то время г-жу Линь отправили к Цзю Нян, но она не вернулась. Большая леди думала, что она сбежала от греха, но, послушав, что имел в виду Ли Вэйян, ее назвали волком, которого нужно есть! Хотя храм находится на горе, за горами живут только волки, а Лин Мама избавляется от мисс Сан!
Ду Мама только почувствовала, что ее лицо было холодным, и она протянула руку и обнаружила, что она уже была в холодном поту.
«Владелец графства…» Бессознательно она сменила имя.
Под задницей он внезапно забился маленькими гвоздями, так что мама Ду не могла усидеть на месте. Медленно весь человек размягчил стул и снова встал.
В комнате было тихо.
Ли Вэйян улыбнулся и улыбнулся: «Как Ду Мама такая горячая? Белый, я не хочу брать киску! »
Бай Хао немедленно протянул кусок пони, и госпожа Ду взяла его в руку и не могла сказать ни слова. Она боится мисс Сан. На самом деле она была очень напугана. С тех пор, как она вошла в дом в эти дни, она увидела это в ее глазах. Из неприметной проститутки, я не знаю, когда она стала старухой и красным мужчиной. Поднимаясь к королевской семье, большая леди наступила на нее всем сердцем и разумом, без толку! Подсознательно взяв скорпиона, чтобы вытереться, но внезапно почувствовав мокрое лицо, Ду мать быстро сняла скорпиона вниз, но почувствовала запах ****, взглянула в глаза, даже кровавые, внезапно испугалась.
Ли Вэйян улыбнулся и сказал: «Уайт, как ты это делаешь, даже принеси грязную панду Ду Мама».
Дневной свет слабо сказал: «Пожалуйста, попросите у госпожи Ду прощения. В тот день эту панду оставила мать Линь. Пожалуйста, верни его ».
Ду Мама садится на корточки и трясется, как решето. Ее сердце ходит вперед и назад, только слово.
Мисс Сан знает все!
Она глубоко вздохнула и попыталась заставить себя успокоиться, но ее голос всегда дрожал.
«Душа, ты имеешь в виду раба!» Она посмотрела на Ли Вэйяна и искренне сказала: «Что-то было в моей жене, которая не могла тебе помочь в прошлом, но в последнее время она была не в хорошей форме, и Мисси не было рядом, одна. Это действительно странно, рабы, и хозяин графства дает милость, не обижайтесь на даму ... »
«Ду Мама действительно верный опекун». Голос Ли Вэйяна очень мягкий, и на его лице все еще есть улыбка. «Я слышал это, когда забирал свой дом, но моя мама!»
Когда Ду Мама услышала это, она почувствовала, что холод распространился от ее ног к сердцу, и она заморозила всю свою личность. Сейчас уже весна, должно быть тепло, но каждое произнесенное Ли Вэйян слово заставляет ее невольно. Земля замерзла.
За последние несколько лет я также причинил много вреда своей жене. Я забыл обо всем в прошлом, но каждый раз, когда я видел мисс Сан, мое сердце чувствовалось немного неуютно. Она думала, что это было тогда. Ли Вэйян молод и никогда не узнает правды ...
Она подняла глаза и увидела взгляд Ли Вэйяна.
Красивое лицо Ли Вэйяна с улыбкой на лице, его глаза такие же глубокие, как древние колодцы, и на его рту есть хорошо образованные ямочки, как если бы он разговаривал с Ду Мамой, и он не выказывал никакого гнева. . Если Ли Вэйян была в ярости, у Ду Мамы был способ задушить прошлое, но она была настолько спокойна, что не могла найти правду.
Скажите, все еще не говорите?
Ду Мама, кажется, долго колеблется, Ли Вэйян ждал, потому что в комнате тишина, но звук ходьбы во дворе более очевиден, Ли Вэйян скоро переедет во двор женщины! Мать Ду стиснула зубы и сказала: «Если я это сказала, что должен использовать владелец округа, чтобы вознаградить меня».
Ли Вэйян слабо улыбнулся и долгое время жил во дворе глубокого дома. Каждый знает, как выбрать самое выгодное для себя.
«Пятьсот два». Она была медленной и искренней.
Ду Мама подумала, пятьсот два, может дать сына в дом в доме, выбросить курицу из яйца, и двор нужно отремонтировать… Конечно, вы также можете использовать имя семьи Ли. Купите небольшую ферму снаружи.
Просто ... она все еще колеблется.
"Золото." Ли Вэйян продолжил финишировать.
Ду Мам внезапно снова затряслась. На этот раз она была взволнована. Она полжизни боролась за нее и никогда не видела ни одного или двух золотых.
В ее тоне звучало тремоло: «Раб знает».
Ли Вэйян сказал Бай Шэну: «Сядь».
Мать Ду отказалась, она медленно сказала: «Когда семилетняя мать пришла в правительство, она была очень энергичной. Хозяин взглянул на нее с первого взгляда, но это было потому, что она была девушкой в женской комнате. Дама ничего не сказала. Он не был хорош. Когда она закрыла дом, дама посмотрела на это, но она не рассердилась. Она продолжала держать семилетнюю мать. Позже, из-за сестры ее жены, о, дама также знала, жену Вэй Го, когда она путешествовала. Как-то у меня был конфликт с людьми и я убил старое шоу. В имперской истории рассказывается об этом инциденте, что г-жа Вэй пришла к старику и сказала, что это необходимо для ремонта, но мастер отказался, сказав, что Ли Цзя я никогда не скажу что-нибудь такому человеку. Великая дама была так внимательна, просто пила хозяина и сознательно избегала этого, позволив ему принять семилетнюю мать ».
Ду Монг взглянул в глаза Ли Вэйяна, и голос понизился. «Старик напился и принял человека прямо, а дом у дамы был грязным. Это то, что стоит перед лицом дамы. Старик не может дальше ». На самом деле я обещал помочь. На самом деле это тоже тревожит даму. В прошлом три сестры были ошеломлены и столкнулись с женщиной. Однажды они чуть не ранили даму. Семь сестер пошли спасти ее, и дама обещала тогда. Когда у нее была возможность, она отпускала ее и создавала личный дом. Но когда она повернула голову, она отдала ее хозяину. То, что семилетняя мать не желала…
Ли Вэйян усмехнулся, повернул лицо и не узнал людей. Большая леди не сделала этого дважды, это было слишком легковерно.
«В то время Лю И Ньянг очень гордился дома. Затем женщина вырастила свою семилетнюю мать и хотела надавить на шестилетнюю мать. Она не хотела быть девочкой, но вскоре забеременела. В то время ожидания семилетней матери были еще очень высокими. На этот раз у Цю Нян было лицо дома, и гадалка сказала, что ребенок в животе семилетней матери - это человек будущего, и жена начинает чувствовать себя неуютно. Она боится, что семилетнюю мать не удастся контролировать в будущем. Надо выписать рецепт… пусть в феврале родит ребенка… »
«Я хотел тихонько убивать людей и убивать тебя. Это семилетняя мать, которая просит лорда в снегу и льду и просит лорда позволить тебе жить жизнью… »
- сказала Ду Мама, внимательно глядя на Ли Вэйяна.
Ли Вэйян молча слушал, и мать Ду была смущена. Чтобы доставить ей удовольствие, она продолжала говорить: «Господь открыл милость и послал даму в Пинчэн, чтобы поддержать ее. Дама чувствовала, что ей не по себе, и часто посылала к себе людей. Слушай, тогда, может быть, я что-то сказал семье, они бросили тебя фермеру. Просто потому, что большая леди сказала, жизнь и смерть не имеет значения ... "
Ли Вэйян слабо сказал: «Мама, мама, ты не можешь говорить ерунду. Если мать злая, почему бы просто не выбросить меня в деревню на всю жизнь ».
Ду Мама потеряла улыбку: «Глава округа выслушал рабов и сказал, что эта дама была таким планом, но затем человек, который слушал визит, сказал, что вы хороши, **** мягкий, а леди думает, что дочерью большого дома будет Мисси, одна, возможно, ты сможешь пригодиться в будущем, и это вернет тебя обратно. слаще.
Ли Вэйян встал. «Что ж, раз уж история матери Ду закончилась, мне следует пойти к матери за сыновней почтительностью».
Даже жалобы не было? Даже гневного выражения не существовало. Ду Мама не могла понять, о чем думает Ли Вэйян. Она поднялась на две ступеньки: «Владелец округа, что вы обещали…»
Ли Вэйян остановился и посмотрел на мать Ду. Затем он сказал Баю: «Иди к серебряному билету».
Ду Мама улыбнулась: «Спасибо за окружного магистрата».
Когда Ли Вэйян ушел, Ду Мама вздохнула с облегчением, зажала серебряный билет за рукав и вытерла холодный пот с головы.
Выйдя из дома, Бай Юй тихо сказал: «Мисс, вы действительно верите в эту старую вещь? Она помогла даме совершить много зла! »
Ли Вэйян небрежно посмотрел на Ду Мама в окне и слегка улыбнулся: «Письмо, почему ты не веришь в это?»
«Но рабы всегда чувствуют, что она, возможно, не верна даме». Бай Янь нахмурился. «В противном случае банда рабов будет пристально смотреть на Ду Мама. Если большая леди спешит, давайте заранее предотвратим ее.
Ли Вэйян покачал головой. «Нет, ты просто делаешь свои дела».
Бай Вэй чувствовал, что у Ли Вэйяна были недооценки. «Мисс, рабы не слишком сытны, на всякий случай…»
Ли Вэйян улыбнулся: «Ты маленький, у тебя белые волосы».
"Скучать! Раб не беспокоится о тебе! » - невольно закричал Бай Хао.
Ли Вэйян вздохнул с облегчением и посмотрел вдаль, его голос стал размытым. «Да, все еще под контролем».
Все почти сдвинулось с места, и Ли Вэйян увидел, что Цю Нян, затаив дыхание, вошел в дверь и встретил Ду Маму. Ее лицо удивило. Ду Мама потеряла улыбку: «Семь мам идут». Это уже не тот, кто даже свысока смотрел на свою племянницу.
Ду Мама приветствовала ее, и она была немного польщена.
Ли Вэйян посмотрел на Ду Мама и сказал: «Вернись к своей матери и скажи, что я собираю вещи через некоторое время».
"Да." Ду Монг благоговейно ответил и быстро ушел.
Пока Ду Мама не вышла за дверь, Ци Ян Нянь быстро подошел: «Не ходи во двор женщины!»
Глядя на ее обеспокоенный взгляд, Ли Вэйян улыбнулась и спросила: «Что случилось?»
«Это…» Семь Ян Ньянг - это пара слов, которые нужно остановиться и сказать.
Бай Янь улыбнулся и удалился: «Я собираюсь приготовить чашку чая для своей матери».
Увидев отступающих людей, Цю Нян поспешно сказал: «Никто не может угадать мысли большой леди, у вас должно быть несколько глаз!»
Хотя Цю Нянь проста, она не глупа. Ли Вэйян не мог не рассмеяться.
Цю Нян посмотрел на нее и улыбнулся. Он простонал: «Глупая девочка, поосторожней!» Он сказал, у него на глазах были слезы!
Ли Вэйян улыбнулся и протянул своему сыну: «Мама, будьте уверены, меня не обманут».
«Ты не знаешь, она раньше меня считала. Я испугался, когда вошел во двор! » Севен-Ян Ньянг ничего не могла поделать, но тогда ее лицо побелело. Ли Вэйян быстро успокоил ее: «Нет, вся еда и одежда вокруг меня - все. Это надежный трюк, который нужно устроить, и они не пройдут мимо».
Ци Ю Нян слушала намного лучше, Ли Вэйян успокоил ее несколькими словами, прежде чем она отправила ее обратно.
Великая леди предоставила Ли Вэйян лучшую комнату во дворе Фуруи. Ли Чанси был очень расстроен. Независимо от блокады Ли Чансяо, ему придется сразу перейти к делу. Только что случайно встретил мать, которая только что вернулась в Шаньтоу: «Четыре мисс Мисс Ву уйдут, - сказала дама, - должны дождаться мисс Сан!»
Ли Чанси прислушался к этому, и его лицо было обескураженным.
Глядя на брови и танцы матери Ду, как Ли Вэйян понравился старушке, насколько роскошны еда и одежда в доме, сердце Ли Чанси немного загорелось, но она была не так хороша, как Ли Чанлэ, а от Ли Вэйяна , это также небо и земля. Кто знает, Ли Вэйян теперь не знает, какая удача ему осталась, и сравнивает себя.
Ду Мама продолжила: «Говоря об этом, несколько дядей нашей семьи, которые не вышли из дома, сидели на корточках со своими бровями и манерой поведения, но также и Мисс номер три выглядит как взгляд, и теперь у них есть глаза дворяне, будущее не ограничено! »
Это слышно в ухе Ли Чанси, и это не вкус.
«Женщина только что сказала мне позволить мне пойти к мисс Сан, чтобы приготовить новое тканое одеяло, но я не упомянул двух других дам. Похоже, мисс Сан более порядочна перед своей женой.
Другие очарованы, и вдруг кто-то за их спиной крикнул: «Му Ду!»
Мать Ду повернулась и показала удивленное выражение: «Это оказалась мисс Ву!» Я сразу остановился.
Лицо Ли Чанси было особенно уродливым, и он фыркнул. Ли Чансяо быстро потянула рукава. Ли Чанси затаил дыхание и сказал: «Дум, мама, мои вещи переехали. Теперь я могу пойти к маме. «»
Мать Ду улыбнулась и сказала: «Миссис. сказал мне, что мне нужно дождаться мисс Сан.
Лицо Ли Чанси еще более уродливое.
Две мотыги тащили хорошо завернутые мешочки по двору, и Ду Мама быстро окликнула их: «А лекарственные травы доставлены?»
Один из уловок, казавшийся умным и сообразительным, быстро сказал: «Когда придет время, я пришлю его на маленькую кухню».
Мешки постоянно издавали скрипучий голос, так что, когда они его слышали, у них появлялись мурашки по коже. Ли Чанси нахмурился: «Что это?»
Ду Мама не заботился о подлинности: «Врач сказал, что жена очень рассержена, она должна вывести мокроту и использовать самое ядовитое. Если вода сварится, ее выбросят, а суп выплеснет. Огонь лучший. Ой, мисс Ву, вы можете держаться подальше от этой штуки. Если тебя случайно поймают, ты умрешь на всю жизнь ». Она сказала, что приказала двум мотыгам нести сумку. Маленькая кухня.
Выслушав эти слова, Ли Чанси остановился и не двинулся с места. Пока Ли Чансяо не оттолкнул ее в сторону, она внезапно проснулась: «Что с тобой случилось, как ты был в оцепенении?»
Ли Чанси внезапно рассмеялся. Ли Чансяо увидел ее взгляд и не мог не почувствовать себя очень странно. Ли Чанси взглянул на сестру и закрыл рот. Он отказался что-либо сказать. Четвертая сестра - самая слабая и некомпетентная, говорит ей, что это будет плохо. Когда пришло время убрать Ли Вэйян и сказать ей об этом, Ли Чанси чувствует легкое волнение.
Когда Ли Вэйян все устроил, он увидел, как сестры Ли Чанси вошли в комнату: «О, освещение в доме третьей сестры действительно хорошее, мать эксцентричная!» Ли Чанси сказал с улыбкой, чего не было видно по его настроению на лице.
Ли Вэйян прислушался к этой неудовлетворительной слабой улыбке и проигнорировал ее.
«Три сестры, пойдемте к матери, пожалуйста». Ли Чанси не рассердился, и он поднял Ли Вэйяна.
Чжао Юэ внезапно остановилась перед ней: «Мисс Ву, наша леди не любит, когда другие тянут».
Ли Чанси почувствовал, что тыльная сторона его ладони остыла, а затем получил удар током обратно. Он просто хотел рассердиться на Чжао Юэ, но думал, что Ли Вэйян, о которой говорили четыре сестры, владеет боевым искусством. Он сразу передумал: я не могу помочь своей третьей сестре. Я не видел тебя счастливым несколько дней. Пойдем, мама этого ждала! »
Ли Вэйян посмотрел на Ли Чанси и посмотрел на дьявола. Ли Чанси был так увлечен собой. Боюсь, это было нехорошо, но она просто ярко улыбнулась: «Пять сестер, пожалуйста».
Трио подошло к дому леди и спросило Энн. Дух дамы выглядел хорошо. Она велела людям пообедать в доме. Редко было использовать еду гармонично. Ли Чанси всегда это говорил. Семейный анекдот услышала большая леди, и она была настолько забавной, что часто смеялась, а остальные два человека придерживались принципа не есть и не разговаривать. Они всегда ничего не говорили, только смеялись и слушали.
Ли Чанси внезапно посмотрел на большую женщину и сказал: «Мама, моя дочь использовала эту еду, чтобы хорошо поесть, чтобы тело могло чувствовать себя комфортно, но дочь знает точку акупунктуры, но сила слишком мала, Боюсь, это не сильно. ”
Большая леди улыбнулась и сказала: «Тогда я найду большой трюк. Вы сказали, она только что это сделала. Моя нога действительно болит. Вы можете нажать на нее ».
Глаза Ли Чанси скользнули и повернулись: «Это она!» Она указала на нее и указала на Чжао Юэ, который стоял недалеко от Ли Вэйяна.
Крупная дама подняла веки и улыбнулась: «Это… нехорошо, это уловка».
«Просто потому, что она будет воинственной, сильной и не такой грубой, как те, кто делает мотыгу, но займёт два часа, чтобы не отдать третью сестру. Третья сестра, не возражаешь, это для матери Сыновняя почтительность! » Ли Чанси зарычал, как будто Ли Вэйян не согласился с тем, что это была большая сыновняя почтительность.
Люди вокруг него, их глаза упали на тело Ли Вэйяна, и в комнате было тихо и ужасно.
Ли Вэйян сделал глоток чая и медленно вздохнул. «Пять сестер засмеялись. Я одолжил мать, чтобы дать матери то, чего я не хотел. Но эта девочка была неуклюжей, боялась причинить боль матери, и тогда это нехорошо. Дочке лучше давить на тебя! »
Ли Чанси быстро сказал: «Не нужно использовать!»
Ли Вэйян обращает на нее внимание, но лишь слегка улыбается.
Ли Чанси внезапно напал и сразу же притворился естественным. Он засмеялся и сказал: «Трем сестрам сегодня было очень тяжело, и моя мама держит меня здесь!»
Пара страха перед другими и ее борьба за благосклонность, Ли Вэйян улыбнулась, игра не так уж плоха. Однако этот трюк ищет повод покинуть Чжао Юэ, для чего он нужен?
Когда Ли Чанси закончил говорить, он взглянул на Ли Чансяо. Хотя Ли Чансяо был необъяснимым, он также любезно убедил его: «В этом случае третья сестра вернется на отдых».
Ли Вэйян улыбнулся и сказал, что это согласие. Она посмотрела на Ли Чанси со вздохом облегчения и не могла не усмехнуться. Эта девушка просто прыгающий клоун, но в ней большая леди, что на уме у Энн?
Неохотное выражение лица Чжао Юэи, Ли Вэйян посмотрел на нее, Чжао Юэ сразу понял, что, нежно кивнул.
Ли Вэйян вышел за дверь, Ли Чансяо догнал его с улыбкой: «Три сестры, пять сестер неразумные, тебе плевать на нее!»
Ли Вэйян посмотрел на тревожный взгляд Ли Чансяо и улыбнулся. «Четырем сестрам не о чем беспокоиться, она не доставляет неприятностей, и я не буду проявлять ее инициативу». Другими словами, если Ли Чанси ищет смерти, она также недвусмысленна.
После этого Ли Вэйян ушел с белым скорпионом. Ли Чансяо посмотрел ей в спину. Не знаю почему, и мое сердце наполнилось плохим предчувствием.
Через час Бай сказал: «Мисс, искупайтесь в час, рабы сказали людям приготовить горячую воду».
Ли Вэйян кивнул, закрыл книгу в руке и сказал: «Иди».
Через некоторое время вернулся Бай Хао. «Раб сказал в водной комнате, что дама хочет воды, а затем мать сказала, что она передала слова дамы. Три дамы могли есть суп у нее во дворе, не беспокоясь о подъеме воды ». ”
Во дворе большой леди действительно есть ароматный суп, просто… это лечение, которым могут насладиться немногие.
«Рабы спокойно это видели. Четыре дамы только что искупались. Это не должно быть проблемой ».
Чем больше проблема, тем она ненормальнее. Ли Вэйян кивнул и отказался от своих мыслей. Он дошел до ароматного супа Фуруиюань. Ароматная суповая вода отличается от обычного купального бассейна. Вода внутри - это вода из горячих источников. Добавляя всевозможные специи и драгоценные травы, но, к сожалению, кроме большой леди и Ли Чанлэ, другие люди не имеют права этим наслаждаться. Причина, по которой вторая леди была привязана к большой леди, была хорошей причиной для этого. Двор и этот ароматный суп.
В ванне было тихо, оставались только звук воды и слабый цветочный аромат.
Ли Вэйян взяла пригоршню чистой воды, и водяной пар медленно поднялся из ее ладоней, превращаясь в группу невидимого дыма.
Можу остался вне дома, а Бай Хао пришел служить.
Ли Вэйян закрыл глаза, как будто он очень устал.
В этот момент из-за окна послышался очень слабый звук. Ли Вэйян закрыл глаза и повернул голову, но увидел, как через окно влезает тёмная тварь.
"Какие!" Ли Вэйян холодный канал.
Белая по слухам репутация, и в мгновение ока сердце почти перестало биться!
Потому что с этой надеждой он кажется коричнево-красным скорпионом на спине, медленно ползущим к бассейну!
«Скорпион! Скорпион! » - воскликнул Бай Хао, когда он боялся ни с кем не встречаться, он подсознательно собирался снять одежду на экране. Кто знает, что другой скорпион присел на одежду и не мог подобраться ближе, белые тараканы не могли не втянуться.
За окном Шаньтоу Нинъюй открыла все сумки, так что все ослы забрались внутрь. Сделав три шага назад, они подошли к Ли Чанси и прошептали: «Мисс Ву, неужели это правда ?!»
Ли Чанси усмехнулся: «Эй, ядовитый скорпион кусает ее лучше всех! Даже если ты не можешь укусить, мне все равно придется ее ждать! » Пока Ли Вэйян звал на помощь, охрану, которую он назначил, мыли снаружи двора. Войдите, когда Ли Вэйян не находится в воздухе, даже если он ускользнет от скорпиона, он не избежит имени!
Как только белый певец издал звук, скорость ползания скорпиона по земле явно увеличилась, и в тихой комнате раздался злобный писк.
Страх дня: «Мисс, что нам теперь делать». Пососав рот, белый скорпион посмотрел на скорпиона и сказал: «Поднимитесь рабы и схватите его, дама идет».
"Нет"
Ли Вэйян почти мгновенно понял мысли собеседника. Боюсь, что в данный момент на улице было бесчисленное количество людей, ожидающих, чтобы увидеть, как она потеряет лицо, а затем испортится! "Скучать! Рабы напуганы! » Белый невольно боится.
Ли Вэйян прошептал: «Возьми мне свое пальто».
После белого проблеска я сразу вспомнил, что Ли Вэйян ничего не носил. Он сразу снял пальто. Ли Вэйян быстро вышел из бассейна и закутал пальто снаружи. Белый фазан был одет только в белый халат и запаниковал. Глядя в сторону окна: «Мисс, много! Много…"
Из окна они забрались в четыре или пять больших ядовитых скорпионов. Белый скорпион был ошеломлен и даже не мог сказать правду. Он тащил Ли Вэйяна, чтобы бежать, но его остановил Ли Вэйян: «Теперь у нас закончилась одежда, все неясно! Вы не понимаете? »
Бай Ю запаниковала и сжала вырез, страх, который никогда не вторгался в ее сердце. В это время Ли Вэйян нежно схватила ее за руку: «Ничего не говори, у меня есть способ! ”
Бай Хао не знал, на что способен Ли Вэйян. По ее мнению, думать об этой ситуации просто невозможно.
Ли Вэйян изначально планировала сделать это, потому что знала, что Чжао Нань защитит ее в темноте. Пока она дует золотой свисток на шее, все будет в безопасности. Только таким образом они также проявят свою силу преждевременно, и по-прежнему на глазах у большой леди! Большая леди - человек шаг за шагом, который никогда никого не потеряет!
Бесчисленные скорпионы уже под рукой, рука схватила золотой свисток, идея электрооптического кремня претворяется в жизнь, но Ли Вэйян не двигался, как будто все еще чего-то ждал! В этот момент внезапно из двери ворвался человек, держа в руке факел, и быстро бросился к скорпиону. Скорпионы встретили факел и немедленно двинулись назад. Двое или трое из них упали с пруда, и вскоре Он всплыл и перекатился по животу, что выглядело крайне омерзительно.
Человек, держащий факел, обеспокоен: «Владелец округа, с вами все в порядке!»
Ли Вэйян посмотрел на нее, схватил золотой свисток за пальцы и тихо отпустил: «Ничего, спасибо Ду Ма».
Лицо Ду Мамы полно улыбок: «Где, рабы сделали свое дело. Когда я услышал, что скорпионы не знают, кто их отпускает, первый подумал, что скорпиону нравится вода из горячего источника, поэтому я немедленно бросился защищать тебя ».
Белый ошеломленный похлопал по груди: «Спасибо за мать Ду!» Она всегда подозревала, что мать Ду, теперь вырвавшая жизнь из пасти скорпиона, только для того, чтобы подумать, что дама права, никого в этом мире нельзя купить, пока есть деньги, Это ваш враг будет помочь вам в свою очередь.
Ду Мама улыбнулась и сказала: «Где белая девушка, это долг рабыни!»
Можу, ворвавшийся вместе с Ду Мамой, в тот момент тоже был полон ужаса. Она держала ее снаружи, пока Ду Мама внезапно не взяла факел в панике и не сказала ей, что скорпион убежал. Она все еще думала, что это просто очередная уловка. Я не мог сказать вам, что делать с дамой, но мать Ду столкнула ее и ворвалась внутрь. Она быстро последовала за мной и увидела племянника земли!
Ду Мама встряхнула скорпиона на своей одежде, а затем передала одежду Ли Вэйяну: «Хозяин округа скоро наденет ее, но не простудись».
Бай Хао спросил: «Откуда этот слепой?»
Ду Мама сказала: «Это все пособие по женской медицине. О, рабы думают об этом. Только что на маленькой кухне есть девушка, которая сказала, что видела голову девушки мисс Ву ...
Ли Вэйян посмотрел на Ду Маму и сказал: «Мама думает, что пять сестер собираются причинить мне вред?»
Ду Мама вздохнула: «Я действительно знаю то, что знают и чего не знают люди. Куда вы хотите, чтобы мисс Ву такая личность! »
Ли Вэйян слабо сказал: «Мать-дум не должна сплетничать, всего пять сестер все еще массируют ее в комнате матери, как я могу сказать девушке, чтобы она украла скорпиона?»
Ду Мама сказала: «Эй, рабы не смеют лгать. Когда мисс Ву указала, где находятся точки акупунктуры, она сказала, что у нее болит голова, и вернулась. Дама все еще думает, не прошло ли время приема лекарств, рабы об этом не знают. какие!"
Когда Ли Вэйян увидела, как она болтает, она сказала, она махнула рукой и сказала: «Ну, мама Ду, мать ждет, чтобы ты подождал, если ей скажут, что ты здесь со мной…»
Дю Мам быстро вздохнул и прошептал: «Раб ушел первым. Хозяин округа знает только, что раб теперь для тебя! Это не имеет значения! » Затем она взглянула на Ли Вэйяна и, казалось, ждала боя. награда.
Это действительно жадно, и я думаю об этом в глубине души, но я улыбнулся на своем лице: «Мать Ду пойдет первой, а раб будет ждать, пока леди немедленно пришлет его вам».
Ду Мама передала факел Можу и улыбнулась.
Ли Вэйян спокойно переоделся, а Можу все еще тлел на земле скорпиона. Ли Вэйян внезапно достал золотой свисток и осторожно приложил его к губам. Почти мгновенно раздался странный звук. В окно влетел высокий мужчина. Говорят, что он плавает, потому что его тело очень быстрое.
Ли Вэйян сказал: «Это ясно?»
«Да, подчиненные уже видели двух человек снаружи».
«Иди и лови людей».
"Да." Чжао Нань вздохнул, а затем быстро исчез в глазах трех человек.
Всего через полминуты Чжао Нань взял человека и вошел в дом. Как только он приземлился, он тут же бросил двоих людей на землю, как мертвых собак, и они скатились в клубок.
«Мисс, рабы приказали своим тупым очкам». Сказал Чжао Нань.
Ли Вэйян кивнул и поднял одно лицо со шрамом и испуганным лицом.
Тонкие ногти мягко скользнули по лицу Ли Чанси, а холодные и острые пальцы коснулись ее лица, заставляя ее тело непроизвольно дрожать. Ли Вэйян слабо улыбнулся: «Пять сестер, разве скорпион весело?» ”
Лицо Ли Вэйяна яркое, как лунный свет, и его взгляд похож на реку с осенней водой, но ее глаза полны ни с чем не сравнимого холода. Ли Чанси внезапно чувствует, насколько ужасен человек впереди. Она действительно не знает, почему все так. Она просто поставила скорпиона, боясь вызвать подозрения у окружающих, поэтому сразу взяла **** и ушла. Я думал, что все надежно ... Но кто знает, когда я вернулся в дом, меня заставил привести сюда мужчина!
Ли Вэйян усмехнулся: «Пять сестер в прошлом понесли много потерь. Как они еще могут учиться? »
Чжао Нань решила акупунктурную точку Ли Чанси, но приставила меч к ее шее. Голос Ли Чанси тоже дрожал. «Я… я действительно не понимаю, о чем вы говорите».
Ли Вэйян холодно и холодно улыбнулся: «Это недоразумение?»
Ли Чанси быстро сказал: «Конечно, это недоразумение, я ничего не знаю!»
Ли Вэйян сказал: «Ищите живого скорпиона». Поскольку вы недоброжелательны, не обвиняйте меня в несправедливости!