Принцесса Вэй Ян - Глава 78
Глава 78 напоминание о злых духах
-
Ду Мама быстро сказала: «Девять ночей ночи я сжимала комнату с мисс Сан, которая знает, что она исчезла рано утром!»
Ли Сяорань сразу же посмотрел на Ли Вэйян, как бы желая ей подтвердить это.
Ли Вэйян кивнул: «Я проснулся утром и действительно не видел Цзю Няна».
Ли Сяорань не верил: «Куда это идет, большой живой человек?»
Большая леди услышала звук и посмотрела на всех: «Кто вы видели, куда ушли Девять Драконов? Скажи это!"
Люди Шаньтоу посмотрели друг на друга. Внезапно из толпы вышел человек и указал на Ли Вэйяна: «Миссис, рабыня однажды увидела девятилетнюю мать на земле и спросила мисс Сан, и долго говорила, смутно слышала, что она собирался брать. ! »
Большая леди закричала: «Что ты скажешь в воздухе? Что вы имеете в виду, говоря, что Цзюи Нян был отпущен мисс Сан? »
Ли Вэйян насмехался над ее игрой, но она не сказала ни слова.
Девушка вздрогнула: «В то время ... это видели не только рабы, красный ребенок, зеленая редька, печаль ... Я это ясно видела! Если дама не верит, спросите их! »
Ду Мама вздохнула: «Вы трое все еще не поняли!»
Три уловки, названные в честь этого имени, были явно пассивными. Когда они вышли, они со страхом посмотрели на Ли Вэйяна. «Хозяин, рабы действительно видели, как девять племянниц на земле просят мисс Сан, просто что-то говорят, рабы. Все еще не знаю! »
Ли Чанлэ, кажется, ждет этого смущения, рассердил Ли Вэйяна: «Юаньян, что ты имеешь в виду, почему ты хочешь помочь Цзюи Няну сбежать?»
Ли Сяорань явно чувствует себя невозможным: «Я не огляделся, это не обязательно убегать».
Большая леди усмехнулась и сказала: «Пусть идут и поищут!»
Сказав это, он позволил нескольким людям пройти во двор, чтобы найти круг. Вернувшись, все сказали, что даже храм найден, а они его не нашли.
Ли Вэйян прищурился, и на его губах появилась усмешка. Разве это не ловушка? Он включал в себя просьбу бывшей Цзю Ньянг о помощи, в том числе то, что прошлой ночью она уложила ее спать в своей комнате. Все было устроено хорошо.
Ли Чанлэ холодно сказал: «Три сестры, что еще вы должны объяснить!»
Ли Вэйян слабо сказал: «Почему ты хочешь сбежать, когда Ли Цзяцзинь нефрит?»
Ли Сяорань нахмурился и внезапно замолчал. Он любит тебя, зачем ему убегать, несмотря ни на что?
Ли Чанлэ очень удивленно посмотрела: «Это…», - внезапно осознала она. «Я помню, когда в последний раз мама приглашала труппу спеть спектакль, и пощечина говорила, что у девятилетней мамы в труппе хорошие отношения. , это -"
Джиу Ньянг - это бегство с людьми! Все проявили невежественный вид.
На лице Ли Сяораня есть только смущение, о котором нельзя сказать. Как мужчина, его любовь и игра развивались, что равносильно тому, чтобы сказать, что он находится в самом сердце сердца Цзю Няна, даже пьеса, которая не уступает. какие! В этот момент он вырвался из своего сердца и вздохнул со вздохом гнева. Он крикнул: «Вэйян, что происходит!» Он был действительно зол до крайности, и в чем Ли Вэйян хотел помочь Цзю Няну!
Ли Вэйян холодно посмотрел на гнев Ли Сяораня. Она не винила его, она даже могла его понять. Однако в то же время она смотрела на него свысока. Для женщины или для тени его сердца она вышла из-под контроля! Видно, что какими бы умными ни были люди, когда они достигнут критического момента, это будет сбивать с толку. Большая леди действительно слишком хорошо знает своего мужа, и это хорошее понимание!
Ли Чанлэ не холодная и не горячая: «Три сестры, даже если вы ненавидите отца за то, что он бросил вас в деревню на столько лет, вы не должны делать таких вещей. В конце концов, после того, как вы вернетесь, ваш отец не станет для вас худым. Если вы это сделаете, это действительно хороший отчет ». ! »
Ли Вэйян внезапно улыбнулся, но промолчал, как будто не хотел защищаться.
Ли Сяорань был так зол, что его глаза стали красными, а большая леди была занята: «Дети неразумны, и господин не должен сердиться!»
Си И Ньянг не верил, что Ли Вэйян, который всегда был умным, будет сидеть на месте и ждать взгляда на лицо другого человека. Наконец, она увидела подсказку и улыбнулась: «Учитель, я считаю, что мисс Сан не пойдет на это, вы не слушайте слов уловок!»
Ли Чанлэ усмехнулся: «Это уже ясно, и вы не можете позволять четырем сестрам спорить!»
Четыре сестры фыркнули, не разговаривают и не разговаривают.
Великая дама боялась опоздать и быстро сказала: «Учитель, как с этим справиться?» Наедине отпустить отцовскую ревность, это серьезное преступление - восстание против сыновней почтительности, и самые легкие тоже должны быть изгнаны из Ли Фу. Вчера ее не обжег огонь, и теперь ей некуда идти!
Ли Сяорань просто хотел что-то сказать, но увидел, как из двери выходит красивая женщина, а за ней идет симпатичная девушка.
Все были ошеломлены, и выражение лица Цзю Няна было изумленным: «Учитель? Как так получилось? "
У большой леди был вид привидения, и она оставалась там полностью. Ли Чанлэ выпалил: «Ты… как ты здесь?»
Ли Сяорань спустился по ступенькам и не мог дождаться момента, когда бросился схватить за руку Цзю Няна: «Где ты был?»
Девятилетняя девочка была слегка красноватой: «Я просто пошла в туалет, потому что боялась потревожить мисс Сан в комнате, это вышло наружу».
Ли Сяорань взглянул на нее, а затем посмотрел на большую леди, обнаружив очень странный взгляд.
Ли Вэйян ничего не сказал. В это время он вздохнул и сказал: «Отец, теперь ты понимаешь, что называется публикой, и ты не можешь спорить».
Я также сказал, что несколько уловок, от которых сбежал Цзю Ньянг, выглядели ужасно. Если Цзю Ньянг не сбежала, то человек, который сказал, что она сбежала, упал…
Взгляд Ли Сяораня на большую леди, Ли Чанлэ, Ду Мама и всего несколько уловок, сказавших, что Цзю Нянь Нянь и Ли Вэйян сговорились с целью побега, долгое время не произносил ни слова.
Впервые на лице дамы появилось выражение страха, но она быстро успокоилась.
Ли Вэйян улыбнулся и сказал: «Отец, пожалуйста, зайдите в мою комнату, мне есть кого показать».
В этот момент большая дама внезапно поняла, что она подсознательно спустилась на ступеньку ниже и воскликнула: «Мастер!» Сказав эти два слова, она не смогла встать слабо и упала со ступенек. .
Ду Мама быстро подошла, чтобы помочь ей, крича на окружающих: «Я все еще не хочу отправлять свою жену в комнату!» Она поняла значение женщины, не может позволить Ли Вэйяну сказать что-то публично, тогда нет места для поворота! ”
Ли Чанлэ быстро подбежал и повернул голову: «Отец, приходи к матери!» В тон, с просьбой.
Ли Сяорань немного засомневался. В это время Джиуи Ньянг внезапно выступил вперед и прошептал в слезах: «Учитель, мне есть что сказать!»
Ли Сяорань посмотрел на знакомую красавицу, его сердце тронулось, кивнул и быстро пошел к дому Ли Вэйяна.
Войдя в дом, Ли Вэйян сказал Чжао Юэ, что Линь, которая провела ночь после того, как ложилась спать, вышла.
Ли Сяорань не понял, что произошло, и посмотрел на Цзюи Няна. Ее глаза, залитые слезами, в это время были ясны, как два глубоких, но чистых озера. Но это красивое озеро внезапно разразилось сильной обидой и сопротивлением, она внезапно достигла земли: «Пожалуйста, позвольте мне положить жизнь!»
Ли Сяорань был шокирован и смущенно спросил: «Каков путь к жизни? Что с тобой случилось?"
Девятилетняя мать упала на землю, ее голос дрожал, но она сказала с пощечиной: «Пожалуйста, попросите господина отпустить меня, позвольте мне спокойно прожить эту жизнь!»
Ли Сяорань был еще больше напуган и сбит с толку. Он только за один раз сказал: «О чем ты говоришь, как ты это говоришь…» Внезапно я внезапно подошел и сразу рассердился: «Это женщина смущается?»
Ли Вэйян улыбнулся: «Отец, это не дилемма. Мать собирается заставить девятилетнюю мать ».
Ли Сяорань удивленно посмотрел на него и сказал: «Что происходит?»
Ли Вэйян медленно сказал: «Отец, прошлой ночью пожар был кем-то, кто намеренно поджег Цзю Нянь. «Фактически, огонь был только для нее, но теперь она стянула Цзю Ньянг вниз. . «Кто знает, что девятилетняя мать - крупный мужчина, и она не умерла. Человек, стоящий за этим, устроил сцену и хотел отогнать мать девять-девять, а затем насадил это на меня. И эта мать Линь, которая также следила за нами, которая, зная, что это было обнаружено моей уловкой, была связана ».
"Вытесняет вас?" Ли Сяорань рассердился. "Что это значит? Просто скажи это четко? "
«Мастер, я презренная женщина. Вы тоже это знаете. Я пела в труппе. Я ничего не мог поделать, но ходили слухи, что ходили какие-то слухи. Женщина сказала, что у меня был роман с мастером боевых искусств и застала его на пытках. Я все же заставил себя признать это. Хотя я родился и сидел на корточках, я все еще был невинным человеком. Как я могу это признать? У меня не было выбора, кроме как попросить жену оставить меня в живых. Дама сказала, что я дам мне шанс. Я немного ушел ... Но перед отъездом я должен был что-то сделать для нее, то есть подбросить эту штуку на мисс Сан. Я знаю, что у мисс Сан и его жены всегда был узел ...
На лице Ли Сяораня неудивительно, что его можно описать.
Цзюи Ньянг поспешно схватил его за рукав и с сожалением сказал: «Я завладел благосклонностью лорда, и женщина, естественно, не могла меня подвести. Это заставило меня уйти. Ничего не было, но я действительно не мог этого вынести. Я согрешил всеми грехами невинно. Что касается леди, то она широкий кругозор ... »
Когда я сказал это, лицо Ли Сяораня было багровым, и он чуть не произнес: «Этот монах действительно делал такие вещи!»
«Учитель, мне так страшно! На этот раз я не пойду, большая леди меня не пощадит! » Цзюи Ньянг убил рукав и закричал.
Ли Сяорань тоже присел здесь на корточки, послушав.
Ли Вэйян посмотрел на меня с сочувствием: «Отец, иначе ты построишь дом на улице, оставь в живых девять сестер».
Выслушав эту фразу, лицо Ли Сяорань приобрело беспрецедентную дымку. Он сказал матери Цзюи: «Тебе не о чем беспокоиться… Кто ее мать? У меня, естественно, есть способ позволить ей ничего не говорить, что угодно. Не смей это делать! »
«Но… я думал, что меня так беспокоил мой господин, что я чувствовал, что не могу любить в этом мире. Если бы я взял на себя инициативу уйти, возможно, господину не пришлось бы так смущаться… - Голос Джиу Ньянга уже звучит нормально. Такое чувство, что если Ли Сяорань не отпустит ее, она немедленно умрет и умрет. На самом деле, я боюсь, что впоследствии большая леди поправит меня. Это также важная причина неожиданного.
Услышав жалость в ее тоне, на лице Ли Сяорань отразился след боли: «Что ж, если тебе нужно идти, я поставлю дом снаружи».
Спасибо, хозяин. «Я хочу попросить Golden House проявить очарование, и Джиу Ньянг почувствовал облегчение».
Ли Вэйян улыбнулся и посмотрел на эту сцену, а затем увидел, как Ли Сяорань выбегает. Без преувеличения можно сказать, что это слово поспешно, потому что Ли Вэйян никогда не видела, чтобы ее отец двигался так быстро, почти так быстро, как муха.
Цзюи Нян осторожно сказал: «Мисс, мисс, что я делаю?»
Ли Вэйян очень добрая улыбка: «Природа, игра Цзю Няна становится все лучше и лучше».
Бай Янь посмотрел на мать Линя и сказал: «Мисс, а как насчет этого старика?»
Ли Вэйян не меняет цвет: «Чжао Юэ, брошенный в горы, чтобы накормить волка».
Мать Линь опешила, а затем сказала то, что хотела сказать, но бесстрастный Чжао Юэ уже поднял ее, и она вышла из окна.
Белый скорпион втайне признался, что этот трюк не может уйти от двери, а человек, занимающийся боевыми искусствами, действительно груб.
Ли Сяорань был кровожадным, и Ли Чанлэ хотел подойти и заблокировать, но его ударили по земле.
Он пошел прямо и налил чашку холодного чая на лицо большой леди, что заставило ее сесть на кушетке и уставиться на него. Огонь в ее глазах был потушен чаем, и она была сбита с толку. Ли Сяорань открыл передние качели, встал на диван, схватился за длинные волосы большой леди и крикнул: «Эй, что ты наделал!»
Крупная леди подсознательно дернулась и сильно приподняла подбородок. Она чувствует, что ее тело погружено в холодную воду. Она поняла, что Ли Сяорань знает все: «Учитель, я ничего не знаю!»
Ли Сяорань холодно посмотрел на нее, как будто змея смотрела на лягушку.
Большая леди снова дергается. Она не чувствует, что просто погружена в холодную воду, а погружена в ледяную воду - вода все еще быстро замерзает, и кажется, что она все замерзнет. В этот ледяной мороз язык у нее немеет, и даже речь немного затруднена: «Я правда не знаю, что такое господин, мне нечего делать!» Когда она сказала последнюю фразу, она уже Независимо от изображения, я вот-вот заплачу.
«С сегодняшнего дня, если девятилетняя мать получит небольшой урон, даже если она упала, ты должен заплатить ту же цену!» Ли Сяорань выплюнул эти слова, как плевок льдом.
Большая леди опешила. С тех пор, как она вышла замуж, с ней никогда так не обращались. Настроение сейчас более чем тягостное. Она почти почувствовала отчаяние смерти.
Потому что она знает, что Ли Сяорань всегда была обязательной!
Ли Чанлэ внезапно вскрикнул и нарушил тишину в холле: «Отец, как ты можешь так обращаться с мамой!»
"Это?" Ли Сяорань повернулся и мрачно посмотрел на Ли Чанлэ: «Как она относится к другим? Хотя Вэйян - пощечина, но в ее теле тоже течет моя кровь, она также твой профи. Моя сестра, ваша мать и дочь преследовали ее раз и навсегда. Я их уже наказал, не наказав вас, но у вас слишком длинные руки. Даже девятилетних матерей приходится прогонять. Вы хотите, чтобы я был одиноким человеком? Заставляешь меня повернуть лицо ?! »
Ли Чанлэ никогда не видела выражения лица своего отца. Ее лицо полно ужаса. Она внезапно упала к ногам Ли Сяораня: «Отец, мать и я все думаем об этом за тебя. Это должно быть сказано за тремя сестрами ». Что, она так меня завидовала, отец не должен ей верить!
Ли Сяорань раскрыла руку: «Твоя сестра кричит на тебя? Разве даже девятилетняя мать не говорит чушь? Чангл, ты слишком разочаровываешься, как ты можешь стать таким! Или, впереди, сострадание. Вы думаете об этом с сегодняшнего дня. Если я не говорю ни дня, не возвращайся ни разу! «Когда он закончил, он ушел, не возвращаясь.
Когда он вошел во двор, он увидел Ли Вэйян, которая молча стояла, и непроизвольно подошел к ней. Он вздохнул и посмотрел ей прямо в глаза: «Юаньян, ты моя дочь, и кто-то будет издеваться над тобой позже». Я буду хозяином над тобой ».
Ли Вэйян улыбнулся и сказал: «Спасибо, отец».
Ли Сяорань ушел, а Ли Чанлэ внезапно выбежал из дома. Ее глаза были прикованы к Ли Вэйяну.
Ли Вэйян приподнял брови и улыбнулся Ли Чанлэ, ожидая, что она рассердится или станет недееспособной.
Хотя мое сердце было холодным, а горло жестким, Ли Чанлэ все же открыла рот с твердым скальпом, и голос на самом деле слегка дрожал: «Сестра ... Я буду дерзкой и скажу тебе, как старшая сестра ... Не создавай проблем. больше. Как все мы, сестры, даже если вы меня прогоните, вам не станет лучше в душе. Давайте бороться и позволить другим видеть шутки. Вы не можете нарисовать двух персонажей Ли. Тебе известно. Насколько тяжела жизнь в храме? У тебя есть сердце смотреть, как я плохо питаюсь трижды в день? "
Ли Вэйян не ответил, а просто пристально посмотрел на нее, и в его глазах загорелся странный свет.
Ли Чанлэ больше всего ненавидит Ли Вэйян, и она также презирает ее больше всего, не только из-за ее происхождения, но, что более важно, будь то внешний вид или грация, другая сторона явно не соответствует ей, но она более популярна, чем она, и ей повезло больше. Как она может терпеть такой *****, который залезет ей в голову? Она даже увидела, что Ли Вэйян чувствовал, что воздух тяжелый. Если бы пожар вспыхнул вчера, ей бы не пришлось так смущаться сегодня. Но когда я подумал о гневе моего отца, Ли Чанлэ почувствовал, что в горле болит потрескавшееся горло, но он все еще говорил *********************************************************************************************************************** мать также велела людям пойти и сэкономить. Твое и дела Цзю Няна не имеют ко мне никакого отношения, мой отец зол ...
Ли Вэйян просто спокойно смотрел на нее с улыбкой на лице.
Ли Чанлэ почувствовал, что его сердце было холодным, тяжелым, как наполненное свинцом, но он все еще пытался прикоснуться к горлу, которое вот-вот замерзнет, и голос не мог не дрожать: «Хорошо, может ты все еще ненавидишь меня и мою мать, но мы можем Ведь течет та же кровь. Если вы готовы просить моего отца о моей любви, я могу с этого момента игнорировать своих предшественников и быть вам сестрой. Я также могу позволить своей маме разрешить вам посещать различные мероприятия. Вам уже исполнилось тринадцать лет. Через два года вы тоже должны стать мужчиной. Мы нужны тебе, когда есть, верно? Вы собираетесь сейчас поговорить с отцом, сказав, что все недоразумение. Это отношения между девятью сестрами, провоцирующими наших сестер! »
Ли Вэйян внезапно рассмеялся: «Старшая сестра, ты такая бесстыдная, я еще не видел тебя такой бесстыдной».
Ли Чанлэ был потрясен, как горячая звезда с Марса. «Эй, он изменил свое лицо и посмотрел на нее широко открытыми глазами. Его глаза вспыхнули от ужаса, и он закричал: «Ли Вэйян, я даю вам возможность, пока вы готовы молиться за меня, я не буду ревновать вас в будущем, если не ...»
«Или что такое старшая сестра? Тогда развел огонь, чтобы сжечь меня? " Ли Вэйян улыбнулся, как древние глаза древнего колодца, с намеком прохлады.
«Ты монах…» Ли Чанлэ не мог произнести ни слова из-за тревожного ужаса.
«Я не ожидал, что старшая сестра придет ко мне. Я подумал, что хоть ты и очень знойный, но хоть какое-то самоуважение есть, но для того, чтобы остаться, у тебя даже собственного лица нет. Старшая сестра, скажи правду, пришлю тебе Решение, которое, как я думал, было за моим отцом. Я ничего не могу с этим поделать. Если не хочешь идти, спроси отца. Не ждите, что я что-то скажу за вас, но я вам советую, он сейчас в воздухе, у вас все еще хорошо. Подумайте об этом, иначе, может быть, дело не в том, чтобы думать об этом, а в том, чтобы отправить вас прямо из дома! »
«Маленькая шлюха! Я никогда не прощу тебя!" Ли Чанлэ в истерике проглотил приговор и повернулся во двор.
Бай Хао никогда не видел такой разочаровывающей внешности мисс Го национального колорита и удивляется: «Боже, настоящая Мисси - такая личность».
Ли Вэйян слегка улыбнулась: «Собака вынуждена прыгать к стене, когда она вынуждена идти, но на этот раз она все равно не может прыгнуть».
Ли Сяорань сказал, что он это сделал. Днем Ли Чанлэ отправили в родовой дом. Иностранка сказала, что она заболела и осталась на горе, чтобы поднять болезнь. Этот инцидент вызвал большое беспокойство в Киото. У этой дамы не было горы, потому что преимущество того, чтобы получить ее немного, состоит в том, что старшая дочь, которая оставалась рядом со мной, вынула ее и заболела. Этому заболеванию три месяца.
Ночью Гинкго билоба принял лекарство и пошел по коридору. Поскольку женщина больна, врач специально прописал ей лекарство, чтобы она могла медитировать. Она должна принимать его каждые два часа. Она может страдать от этих официантов и не может спать каждую ночь.
В это время Гинкго внезапно остановился, и она внимательно огляделась.
«Ой ой ой…»
Какое-то время плачущие покои с трауром эхом разносились низко и кругом, а голос был таким мрачным и злым, как будто плачущий человек имел обиды, которым нельзя было доверять.
Гинкго был потрясен и со страхом посмотрел в сторону травы. Внезапно я увидел в траве внезапный завихрение, а затем несколько зеленых огней. Они парили взад и вперед и покачивались в сторону монастыря.
Лесной пожар витал вокруг гинкго, и гинкго так испугался, что чаша тяжело упала на землю, а затем закричала, как свинья: «Она исчезла! Призрак! Есть привидения! » Затем она быстро побежала назад. Всю дорогу спустился и полез, исчез в конце коридора.
С этого дня во дворе дамы начал появляться покой, и каждую ночь она не знает, куда деваться из бесчисленных лесных пожаров, кувыркаясь и вращаясь, и всегда без страха встречает людей. Этот вопрос бушует, многие люди тайно говорят, что три дамы внезапно умерли, должно быть, связаны с большой леди, это душа трех дам, чтобы найти большую леди. С такими слухами, которые распространялись все больше и больше, матери Шаньтоу много говорили, а некоторые даже говорили, что вид призрачной взрослой формы - это появление трех женщин.
Большая леди услышала это и, естественно, пришла в ярость, потому что этот инцидент серьезно повлиял на ее репутацию. Она чувствовала, что это был тот, кто намеренно распространял слухи и запятнал ее репутацию, поэтому она боролась и одевалась сама. Теперь все матери таро должны стоять в саду и давать клятву позволить им самим увидеть, есть ли там какие-нибудь привидения!
Дождавшись полуночи, разницы не было. Большая леди усмехнулась и сказала: «О, все это слухи, вы можете увидеть это собственными глазами!»
Матери Шаньтоу все лицом к лицу, никто не осмеливается сказать полслова, хотя большинство из них уже видели призрак.
Голос большой леди просто упал, внезапно услышав крик Ду Мамы: «Ах! Призрак!"
Большая леди вздохнула и поспешно повернула голову и увидела, что две группы призраков порхают далеко, фактически за пределами ее двора? «Скорее иди посмотри! Иди сейчас же! » Большая леди запаниковала, не забыв громкого голоса.
Естественно, дерзкая мать подошла с фонарем, но бросилась вперед к призракам, о которых говорила великая дама, но там был только один кусочек травы и не было призрачной тени.
Великая дама внезапно услышала издалека крик, подняла глаза и увидела лесной пожар, кружащийся по коридору. Она сразу закричала: «Там! Там!"
Все бросились, но я не ожидал, что пойду на фронт, и ничего не было. Когда я был озадачен, большая леди увидела лесной пожар в другом месте.
Первоначально большая леди подумала, что это всего лишь слух. Кто знает, что она действительно видела это сегодня вечером. Ей снова стало плохо, поэтому она посмотрела на сцену и испугалась холодного пота. Она сказала: «Вернись, вернись! Возвращайся в дом! »
Матери Шаньтоу быстро окружили ее и вернулись. Большая дама приказала всем зажег свечу, сидя в холле и проклиная в рот: «Не приходите ко мне, я вас не боюсь, я вас не боюсь!» Пока она говорила, ее глаза были настороже. Осмотреться.
В доме было больше дюжины уловок, но они были так же напуганы, как большая леди, и в комнате стало тихо. Ничего не было слышно, кроме звука свечи.
Большая леди никогда не была так напугана. Она изо всех сил пыталась поставить уши и нервно прислушивалась к звукам за пределами дома. Если бы был какой-нибудь шум, она бы удивилась. Когда она вспомнила о смерти трех дам, дама не могла не похолодеть. . Она намеренно спланировала смерть трех женщин, но не ожидала, что женщина превратится в призрак, чтобы найти ее после смерти! За эти годы на ее руках погибло бесчисленное количество людей, но никто из них не испугался так сильно. Это может быть потому, что три дамы - ее давние враги, нет, есть вероятность, это будет ее смерть, поэтому Sanfu Talent приходит спросить ее! Большая леди испугалась и испугалась еще больше. В этот момент из окна внезапно вспыхнул синий свет. Казалось, она увидела проплывающую мимо волну призраков. Когда у нее была совесть, она внезапно увидела такую ужасную сцену, и внезапно кровь ее тела затвердела. Большая леди закричала и бросилась к ней. Как нечисть, она кричала в рот: «Я тебя не боюсь, Я тебя не боюсь, ты уходи! Убирайся с дороги!"
Странный ветер дует в щели двери, и подол ее одежды дрожит, как волна воды. Жители Шаньтоу увидели, что большая леди сошла с ума, и заподозрила, что была привязана к призраку. Все они были потрясены и остались на одном месте.
Большая леди бросилась к окну. В это время голубое пламя пламени внезапно скользнуло под окно, а затем под пламенем отразилось лукавое лицо.
"Ах!" Старушка кричала и, раскачиваясь, падала. Она почувствовала, что в ее теле возникла огромная сила, как если бы она выдолбила все свое тело сразу.
"Г-жа!" Ду Мама подбежала и помогла большой леди.
Призраки за окном пролетели мимо и уже опустели.
Ли Сюэтан
«Слово Минде превзошло меня». Ли Weiyang сказал с улыбкой, ее рот слегка улыбается, как мартовский весенний ветерок.
Ли Минде, очевидно, это не волновало. Он улыбнулся и сказал: «Тебе нравится каллиграфия в третьей сестре? Если вам это нравится, я могу попросить учителя ...
На стороне Ли Минде в последнее время появляется все больше и больше людей. Ли Вэйян не должен спрашивать, и он знает, что его личность должна быть особенной, чтобы вести за собой бесчисленное количество людей, которые не должны появляться в календаре. Но он не сказал, что она никогда не упоминала об этом. Сейчас есть только одно, но она действительно хочет знать. Положив рисовую бумагу в руку, она прошептала: «Хозяйский двор…»
Ли Минде мельком взглянул, а затем небрежно сказал: «О, третья сестра сказала, что тетя серьезно больна».
Ли Вэйян посмотрел на него. Я не знаю, когда, когда она не обращала внимания, глаза Ли Минде становились очень холодными, как если бы это был холодный лед тысячелетия, и малейшее удерживание взгляда Ужасное безразличие, его лицо не было видно. красота молодых и молодых, а настоящее выглядит все более гламурно.
Солнце смотрит на него. Он прищуривается, поднимает глаза и смотрит на нее. Этот ракурс ему особенно подходит. Человек, который смотрит на него с близкого расстояния, почти теряет сердце.
«Три сестры, почему вы так смотрите на меня?»
Ли Вэйян улыбнулся и сказал: «Я чувствую, что это как-то связано с тобой».
Гнев в глазах Ли Минде промелькнул и быстро превратился в наивный взгляд: «Три сестры, я беспомощный человек. Могу ли я шокировать большую леди? "
Ли Вэйян улыбнулся и мягко сказал: «Не притворяйся, я догадываюсь».
Ли Минде засмеялся и ничего не ответил.
Ли Вэйян увидел, что он не хочет говорить подробно и не сопротивляется. Ей нужно было найти ответ, который она хотела, и она перестала его искать. Она улыбнулась, повернулась и ушла.
Когда Ли Вэйян ушел, Ли Миндэ сразу сказал себе: «Как дела, почему она позволила ей узнать?»
Человек, стоящий за ним, искренен и напуган: «Маленький хозяин, это очень секретно, хозяин графства не узнает».
«Третья сестра - очень умный человек». Говоря о Ли Вэйяне, Ли Миндэ выглядел нежным и сосредоточенным, но когда он повернул лицо, язык наполнился леденящим кровь газом. «Приказ был принят, и дело было временно прекращено». ”
"Но…"
Ли Минде был слегка предвзято и угрюмо посмотрел на него. Он мягко сказал: «Есть проблема?»
На глазах из подразумеваемых удушающих глаз мужчина склонил голову.
После смерти трех женщин Ли Минде полностью изменила человека. За исключением Ли Вэйяна, ничто не могло заставить его чувствовать в сердце. Мужчина вздохнул, но он также знал, что не может его отговорить. Он хотел остановиться и поговорить. Через некоторое время он все еще говорил. «На самом деле, маленький хозяин не должен был доставлять столько хлопот, он мог убить миссис Ли…»
Взгляд Ли Минде не изменился. "Убей ее? Один легко раскрыть мою личность, а другой слишком дешево для нее ».
«Маленький хозяин, после последнего убийства здесь не очень безопасно. Вы как можно скорее вернетесь в Китай… »
«Нет необходимости упоминать об этом». Ли Миндэ прикоснулся к рисовой бумаге, к которой прикоснулся Ли Вэйян, и ничего не сказал: «Отступите».
Я все равно не могу отделиться от нее.
Я очень хочу остаться.
Останься с этим человеком…
Болезнь большой леди становится все тяжелее и тяжелее. По правде говоря, Ли Вэйян собирается лично навестить его.
Только когда она вошла в дверь, Ду Мама посмотрела на нее очень бдительным взглядом. Ли Вэйян поднял глаза и огляделся. Он был повсюду завален бумажными записями. На столе стояла миска с водой. Голова дамы была покрыта гипсом, и она лежала бледная на кровати.
"Как появилась Мисс Три?" Ду Мама бросилась навстречу.
Ли Вэйян слегка улыбнулся: «Сходи сегодня к старушке, послушай ее и скажи ей, что ее мать больна, эй, я дочь, естественно, я должна взглянуть».
Крупная дама на кровати резко открыла глаза, но лицо ее было худым, но глаза были бесконечно острыми, и импульс не уменьшился.
Ли Вэйян взглянул на нее и улыбнулся: «Может ли мать быть лучше?»
Будет хорошо иметь привидение! Сначала Мисси забрал лорд и отправился в горы, чтобы подумать об этом. Потом большая леди заболела. Сейчас во дворе все еще есть привидения. Состояние большой леди стало серьезнее. Самое противное, что об этом услышал мастер. Даже если я даже не посмотрю, почему бы не позволить большой леди стать хуже. Теперь я увидел, что Ли Вэйян была румяной и живой, и большая леди почувствовала, что ее сердце было пронзено ножом и кровью.
"Я в порядке." Большая леди разожгла огонь в своем сердце и почти не улыбнулась. «Вы беспокоитесь об этом».
Ли Вэйян увидела, что она неискренна, а затем сказала: «Я слышала, что старшая сестра занимается самосовершенствованием в родовом доме, и теперь она знает больше».
Лицо большой леди внезапно стало синим, Ли Чанлэ не знал, сколько писем было написано в ответ, плакал и не мог вернуться, но сколько бы он ни просил, Ли Сяорань не отпускал. Пусть цветущая дочка поживет в горах три месяца.
«Ваша старшая сестра действительно раскаивается. Она сказала, что, поскольку она была молода и невежественна, она никогда не ошибалась. Я надеюсь, что вы увидите ту же сестру, вместо того, чтобы просить ее спросить о ней у старушки, позвольте ей скорее вернуться ».
Ли Вэйян не говорит: «О, мама, ты же знаешь, мой отец попросил старшую сестру пойти на медитацию. Если поведение старшей сестры не может удовлетворить отца, даже старушка не может согласиться. Маме лучше уговорить старшую сестру, пусть она изменит это ». Закончив, Ли Вэйян встал и сказал: «Мама все еще хорошо отдыхает. Я буду часто навещать вас днем ».
Большая леди выслушала это предложение и не поняла, что оно означает.
Ли Вэйян вздохнул: «Мама, сюда не боишься приходить ночью».
Взгляд бабушки: «Почему?»
Ли Вэйян огляделся и огляделся. Казалось, он что-то искал. Обернувшись, он громко улыбнулся: «Я слышал, что в этой комнате грязно, мама напугана. Я храбрый, как я посмел? »
«Ли Вэйян!» Крупная дама прервала голос и посмотрела на нее с гневом, как будто она сейчас встанет с кровати. Она вздохнула с облегчением и холодно сказала: «Я большое благословение, и на обычных монстров и монстров нельзя нападать. В будущем такого бреда не скажешь! Я потерял свою личность! »
Ли Вэйян улыбнулся и сказал: «Моя мама сказала, что я не хочу беспокоиться о своей жизни. Я не буду шокирован, когда постучу в дверь. Мать милосердна, и я не хочу подходить к призраку ».
Большая леди посмотрела на нее и ушла, ее глаза побелели, и она упала в обморок.
Ду Мама воскликнула: «Миссис! Мадам!"
Во дворе Фуруи группа людей перевернулась, Ду Мама быстро подошла к врачу и пригласила молодого мастера Ли Минфэна. Ли Минфэн вошел в дверь, но увидел большую леди, лежащую в постели, тяжело дыша.
"Мать!" Он быстро подошел к кровати и увидел, как большая дама открыла глаза. "Ты лучше?"
"Я в порядке." Большая леди изо всех сил пыталась сказать слово, а затем тяжело вздохнула.
Ли Минфэн был раздражен: «Этот маленький монах идет?»
Ду Мама прошептала: «Да, молодой мастер, на этот раз три дамы сказали много инь и янь, и эта дама сошла с ума».
Сердечный гнев Ли Минфэна разгорелся: «Этот монах!» Затем он склонил голову. «Мама, ты должна сначала принять лекарство, вырасти его, не ходи к ней! Сначала она увезла сестру, а теперь иди к тебе, я обязательно ее заеду! »
Когда большая леди услышала это, ее лицо внезапно изменилось: «Что ты собираешься делать! Я уже говорил вам раньше, что эта девушка очень злая! В прошлый раз, когда я хотел поджечь ее, в результате у нее было несколько боевых искусств. Сильные уловки, а позже вещи Джиу Нян, я был избит ею снова, полностью потерял твою печальную любовь, даже с твоей сестрой, я все еще такой, ты еще больше ее противник, оставляя ее далеко, слышал Нет ! Я не могу тебя принять! »
У Ли Минфэна была почти афазия. В глубине души он действительно ненавидел Ли Вэйяна. Теперь он - окружной магистрат второго продукта, и вокруг него стоят сильные стражи боевых искусств. У него нет возможности заполучить ее.
«Не могу этого сделать!» Большая дама вздохнула: «Возьми газету!»
Ли Минфэн странный: «Мама, вы все так больны, что еще бумаги?»
Дама сказала: «Больше не говори, принеси!»
Ли Минфэн подозрительно взял перо и чернила, но увидел, что большая леди дрожит, и осторожно написала несколько слов.
Ли Минфэн был шокирован: «Мама собирается написать письмо бабушке?»
Бабушка Ли Минфэна - старушка из офиса Цзян Гогуна.
Большая леди кивнула: «Я хочу попросить мою мать помочь мне, и я вернусь в Пекин как можно скорее за моим отцом и братом». Г-жа Цзян - дочь Линь Синя, генерала Национального собрания династии Дали. Она не только известна своей книжной историей, но и умна. Характер также сильный и решительный, и он даже могущественнее среднего человека. Это также мощный рычаг выдающейся службы Цзян Гогуна. Цзян Гогун защищал южный Синьцзян. Когда старушка стала старше, она не пошла с ней вместе, а осталась в правительственном учреждении. При нормальных обстоятельствах большая леди не собирается беспокоить свою мать, потому что тело миссис Цзян также ухудшилось, но теперь ситуация, большая леди чувствует, что, если она не позволит своей семье выступить вперед, я боюсь, что Чангл окажется в таком одиночестве. Это была целая жизнь.
Ли Минфэн увидел, что большая леди написала два или три слова, и даже рука покачивала головой. Он не мог не запаниковать. Когда мать заболела, это было так серьезно. Он прошептал: «Мама, что ты собираешься делать?» Тебе нужно сегодня сначала отдохнуть.
Когда большая леди не могла писать, она просто уронила ручку и сказала Ду Маме: «Я войду и дам мне платье».
"Какие?" Ли Минфэн полностью остановился. "Куда ты направляешься?"
Большая леди холодна и холодна: «Письмо не лучше, чем лично я».
Теперь я иду к Цзян Гогуну? Ли Минфэн был потрясен. Большая леди была настолько слаба, что ей все еще приходилось ехать в карете. Это просто тупик.
Он быстро сказал, чтобы убедить, но что бы он ни говорил, большая леди отказывалась сдаваться. Если бы Ли Вэйян не пришла сегодня, она могла бы все еще сидеть спокойно, но слова Ли Вэйяна ясно говорят о том, что Ли Сяорань может быть не на всю жизнь. Заберу Ли Чанлэ! Как это может быть! У нее, должно быть, возникла идея позволить Ли Чанлэ вернуться к Ли!
Однако большая дама изо всех сил пыталась встать и пролила кровь ...
--Не по теме --
Я узнал, что вы все торопитесь… каждый день жизнь дамы подстегивает.