Принцесса Вэй Ян - Глава 12
Глава 12. Навыки приготовления чая
-
В бескрайней тьме он утонул, **** сломанные ноги, изо дня в день пытки, Ли Вэйян внезапно проснулся от своих снов, весь в холодном поту, почти насквозь промокнув пальто. .луанхен. Она ахнула большим ртом, пока белый скорпион не подошел и не открыл счет дождя по лазурной пряже, прошептал: «Мисс Мисс, с вами все в порядке?»
Ли Вэйян подсознательно взглянула на резную кровать с красками, где она находилась. Она просто мечтала, она была еще жива.
В темноте на лице Ли Вэйяна все еще была печаль. Растрепанные волосы на лбу промокли от холодного пота, а на светлом лбу прилипла мокрая мокрая земля.
«Ты снова скучаешь по третьей леди?» Бай Янь осторожно спросил: «Хочешь воды?»
Ли Вэйян покачал головой.
В это время Моджу вошел снаружи дома и прошептал: «Мисс Сан неудобно?»
Эта ночь — день и ночь дня. Ли Вэйян взглянул на белое, и Бай Хао тут же улыбнулся: «Нет, просто одеяло толстое и вспотело!»
Бай Вэй — умный трюк. Ли Вэйян подумал, что, когда его отправили в Белый дом и Пурпурный Дым, было жаль, что они всегда чувствовали, что были слишком суровы в прошлом, и даже эти два трюка никогда не были близки. Когда большая дама сказала, она послала замуж. Теперь кажется, что ей нужна помощь, а эти два трюка нуждаются в дальнейших испытаниях.
Можу — второсортная девушка рядом с телом старушки Мэн. Сейчас она в комнате Мисс Сан. Она, естественно, упоминает об этом. Она прислушалась к белым словам и улыбнулась. Затем она повернулась и вышла за горячей водой на плите. Подойди, шепни: «Я помогаю даме вытереть тело».
Ли Вэйян кивнул. Руки и ноги Можу были наполнены горячей водой в медном тазике. Он взял кусок ткани с ароматным полотенцем и подошел помочь белому скорпиону привести себя в порядок и переодеться.
Поменяла постельное белье, почувствовала лишь легкую прохладу, настроение Ли Вэйян медленно успокоилось, она посмотрела на две мотыги, улыбнулась и сказала: «Не будьте заняты, вы все идите отдыхать, я кое-что позову».
В полдень следующего дня Зиян взял моллюск селадона и сказал: «Мисс Сан, это прислано с кухни. Говорят, сегодня хозяин пригласил гостей, поэтому я не могу дождаться обеда на заднем дворе. Закажи подставку для куриного супа.
У меня нет маленькой кухни, как у старшей сестры, я могу есть только общественную еду. Выслушав это, Ли Вэйян просто улыбнулся и сказал: «Хорошо». Затем она открыла крышку, но на первый взгляд это был куриный суп, разведенный в воде. В миске было всего четыре курицы: одна курица и одна курица. Шея, куриная окурок и кусок куриных ребрышек действительно не приличные.
Даже если Ли Вэйян, он не мог удержаться от смеха. Семья Ли очень большая, и дети, прошедшие лечение, всегда могли выйти на поверхность. Больше они ничего не говорят, а наблюдать за обстановкой в этой комнате очень ценно. На первый взгляд, большая леди вовсе не небрежна. Однако вся эта дорогая мебель находится в библиотеке. Их невозможно потерять или повредить. В противном случае они должны быть компенсированы в соответствии с ценой. И моя собственная одежда приходит и уходит, потом двое могут видеть гостей, они приезжают на месяц, хотя дама часто упоминает человека, который дал им одежду, но никогда не действует. В прежней жизни Цзян не делала этого чрезмерно, по крайней мере, на первый взгляд, она все еще достойная тетя. Видно, что в последний раз я намочил одежду ее маленькой дочери и Ли Чанлэ, которая кашляла два дня, прежде чем о человеке вспомнили. В этот момент миньоны, находящиеся явно внизу, начали смотреть на людей опущенными глазами и наступать ей на голову. Ли Вэйян слегка посмотрел на него, словно смеясь и смеясь.
Глаза фиолетового дыма красные: «Мисс Сан, теоретически рабы и кухонные люди есть. В результате эти люди сказали, что правила других дам такие: три Мисс выбирают, они также сказали… другие мастера, если вы захотите что-нибудь съесть и выпить, вы восполните это сами. Если мисс Сан хочет хорошо питаться, он может научиться это делать».
Прилипать? Ли Вэйян с улыбкой покачал головой, и теперь она бедная, хитрая проститутка, у которой есть деньги, чтобы набить следующего человека. У большой дамы уста сладки и горьки, и когда она награждает себя множеством вещей, а у нее нет ни гроша, то эти вещи не продать. Эти люди беременны, а у нее нет денег. Хаха, это действительно интересно.
Ясные глаза Ли Вэйян сверкнули, а затем она сказала фиолетовому дыму: «Иди, возьми ножницы».
Зиян не знала, что собиралась делать, но все равно шла согласно словам, но глаза ее нервно смотрели на нее, от страха, что она не сможет об этом подумать. Ли Вэйян слегка улыбнулся, снял халат, разрезал ножницами рукава одежды и позволил фиолетовому дыму поднять нить, чтобы получилась нить, а затем надел мантию. . Затем она встала и сказала: «Я слышала, что сегодня освободили пятерых сестер, и теперь спрашиваю старушку».
Пурпурный дым смотрел на нее, ее лицо было очень растерянным.
«Иди, пойдем посмотрим на пять сестер». Улыбка Ли Вэйяна становится все шире и шире, и, похоже, это принесло ему трехочковый.
Вне дома лицо Ли Вэйяна полно улыбок, как весенний ветерок, никому не нравится видеть лицо, полное слез каждый день, старушка не исключение!
Место в павильоне Сянсян оживленное и теплое. Большая дама сидит рядом со старушкой и обсуждает со второй дамой, Мэн, Новый год.
Ли Чанлэ была одета в мех белой чернобурки и плиссированную юбку цвета морского леща. Что касается платья, то она больше не выделялась среди других дам в комнате. Она могла бы соответствовать ее очень красивой внешности. Сидеть там было заметно. Я сравнила других девушек в комнате. В этот момент она улыбалась и слушала мать, величественно и тихо.
Ли Чанси носил розово-красную одежду с инкрустацией кротовины, с золотыми бусами на голове, рубиновые серьги в ушах покачивались, его лицо улыбалось, и он не мог видеть разочарования и досады от того, что его закрыли на какое-то время. месяц. Очевидно, она уже затормозила от обид. Она целеустремленно доставляла удовольствие старушке. Время от времени она говорила две шутки, но, как ни старалась, лицо старушки было бледным и никакого особенного взгляда не было. Четверка Мисс Ли Чансяо все еще молчит, как всегда, но время от времени она смотрит на вторую даму второй комнаты, Ли Чангру, и каждый раз, когда она смотрит на нее, Ли Чангру смотрит на Ли Чанлэ с ненавистью.
Люди в этой комнате кажутся счастливыми, но все они обеспокоены.
Шаньтоу Люксинь взяла выкрашенный в красный цвет деревянный поднос и разнесла чай по всем столам.
Старушка Мэн сделала глоток, сделала глоток и вдруг остановилась: «Эй? Этот чай очень ароматный».
Ли Чанлэ услышал слова и сделал глоток. Тот согласился: «Ну, этот суп тоже хорош, и вкус тоже положительный. Это отличный высший сорт». Он сказал Гринсу: «Я здесь все еще старушка». Люди хорошие, дела хорошие, такого ароматного чайного супа я еще не ела!»
В настоящее время эта техника приготовления чая считалась чрезвычайно элегантным занятием. Не говоря уже о том, что во дворце-гиганте, между рынком, он тоже пользуется большой популярностью. Не говорите ничего больше, мисс Ли Чанлэ — мастер, но она также получила руководство от известного учителя и теперь может получить ее похвалу, видно, что навыки этого мастера по приготовлению чая очень хороши!
На этот раз все в доме съели чайный суп, почти все были поражены.
Мэн Ши слабо улыбнулся: «Зеленый Синь, твое мастерство приготовления чая стремительно растет, ты хочешь наградить».
Зеленый Синь улыбнулся и подошёл к телу: «Старушка, этот чайный суп — не рабыня, а мисс Сан».
Все в комнате — лишь проблеск, и лицо большой дамы не может быть сложным. В глазах старушки Мэн сверкнула слабая улыбка: «О, это Вэйян? Позвольте ей войти!»
Я долго пытался сказать, что старушка слабеет, Ли Вэйян так легко похвалить старушку! Ли Чанси посмотрела на Ли Вэйян, вошедшую через дверь, и ей почти не хотелось прожигать дыру в ее лице!