Роман Переводчик

Вершина совершенствования боевых искусств - Глава 2433

BTTH Глава 2433: Гигантский Муравей

Отрубив голову последнему, Чен Фань взял меч и встал.

Капля крови на Мече Жизни и Смерти скатилась по лезвию, но в конце концов не приземлилась и была поглощена Мечом Жизни и Смерти.

Я увидел неконтролируемое красное свечение на корпусе меча, которое на самом деле было немного сильнее, чем раньше.

Даже трещины, появившиеся при столкновении с инопланетными зверями, постепенно восстанавливались.

С другой стороны, Юй Чуньфэн тоже был представительным, синяя рубашка развевалась на ветру, а плетение в руке развевалось на ветру.

Это оружие Ю Чуньфэна.

Чен Фан даже не знал, из какого материала сделано плетение. Он выглядел так, будто следовал за настоящим плетением, но его сила была не хуже его меча жизни и смерти.

Очевидно, что самым низким является и качество псевдозубао.

Короче говоря, этот Юй Чуньфэн был полон тайны в глазах Чэнь Фаня. Спросив себя, Чен Фань даже не хватило уверенности в победе.

Конечно, с сочувствием Юй Чуньфэн испытывал то же чувство, когда столкнулся с Чен Фаном.

Двое посмотрели друг на друга и слегка улыбнулись. Как только они сложили свое оружие в сумку для хранения и двинулись дальше, их ноги сотряслись. В мгновение ока Чэнь Фан и Юй Чуньфэн оказались лицом друг к другу. Атаковали в направлении!

"Затяжка!"

Раздался звук пронзающего кожу и плоть острого меча, и тут же брызнула зеленая кровь.

Кровь чрезвычайно вязкая, как свежесваренная каша, но с резким запахом!

Глядя на сложившуюся ситуацию, Чэнь Фань и Юй Чуньфэн уже стояли на месте друг друга, и под их ногами лежал труп муравья.

Говорят, что это муравей, но тело слишком большое.

В этот момент муравей показывает только половину своего тела, а другая половина еще спрятана в почве.

Но даже при этом он был вдвое меньше Чен Фана.

Если бы этот муравей появился целиком, он был бы размером с человека.

Все тело коричневое, а две гигантские челюсти подобны двум пилам, а верхний ветерок покрыт острыми зазубринами, сияющими слабым черным светом.

Очевидно, что он очень ядовит, и если до него дотронуться, он может отравиться и умереть.

В этот момент, несмотря на то, что у Чен Фань и Юй Чунфэна был гигантский муравей на кончиках волос, очевидно, что все еще не закончилось.

Потому что вибрации под ногами все равно идут.

Это указывает на то, что количество гигантских муравьев намного больше двух!

"Бум бум!"

В сопровождении громкого шума грязь затрепетала.

Еще больше гигантских муравьев вырвались из земли, размахивая своими шестью лапами ужасной формы с полным лицом, и атаковали Чен Фана и Чен Фана на чрезвычайно высокой скорости.

На первый взгляд их число могло превышать сотню, каждый из которых был ростом с человека и был силен, как теленок. Все, что преграждало путь гигантским муравьям, было прямо состарено.

Большое дерево, окруженное одним человеком, не выдержало ни одной атаки гигантских челюстей, и его прямо отщипнули, как тофу.

Был также огромный валун, которого коснулись две антенны гигантского муравья, и он тут же рассыпался в порошок, улетев в небо.

Что еще более ужасно, так это то, что вокруг летает все больше грязи и больше гигантских муравьев, вырывающихся из почвы, и вскоре их количество уже невозможно подсчитать.

Я почувствовал, что все передо мной превратилось в темно-коричневое море.

С колотящимся в сердце шипением он замахал своими шестью мохнатыми ногами, словно собираясь разорвать все перед собой на куски.

Чэнь Фань и Юй Чун не могли не смотреть друг на друга со стилем и были потрясены гигантским муравьем или странным зверем в руинах основного мира.

Первоначально Чен Фань думал, что ящероподобный бегемот, с которым он столкнулся, был достаточно опасен.

Только теперь он понял, что по сравнению с этим гигантским муравьем все просто ничтожно!

Без каких-либо колебаний они сразу же начали быстро убегать.

Ши в этот момент, если есть какое-то колебание, конец, вероятно, уже обречен.

Станьте китайской пищей бесконечных гигантских муравьев!

Несмотря на силу Чэнь Фань и Юй Чуньфэна, каждый может легко решить десятки гигантских муравьев, но их слишком много.

Два кулака трудно победить четырьмя руками. Даже если Чен Фань уверен, что сможет убить десятки гигантских муравьев одним вдохом, вокруг него будут десятки других гигантских муравьев, грызущих его. Измученный!

Поэтому в этой ситуации драться однозначно уже нельзя, это ничем не отличается от смерти.

Только побег - лучший выбор!

Выйти из мобильной версии