Вершина совершенствования боевых искусств - Глава 1411.
Глава 1411. Какой ты принц?
Чен Фань никак не ожидал, что эта Сяо Цзюцзю окажется девяностодевятой принцессой Короля Драконов. Это уже слишком.
Глядя, как грязный охранник уходит, Чэнь Фань посмотрел на Сяо Цзюцзю в его объятиях и сказал: «У вашего отца действительно девяносто девять детей?»
Сяо Цзюцзю покачал головой: «Число сто и сто один все еще в яйце…»
Чен Фань нечего сказать. Конечно же, у клана драконов долгая жизнь, и в сочетании с его чрезвычайно высокой боевой мощью у него нет естественных врагов, поэтому у Короля Драконов может остаться так много наследников.
Его можно рассматривать как…
— Значит, все твои братья и сестры сейчас в этом Дворце Восточно-Китайского Морского Дракона?
Сяо Цзюцзю снова покачал головой: «Отец отправил их всех охранять в разные морские районы, и только я и брат Сяо Лю дома».
Ван Цян знал, что Сяо Цзюцзю не отослали, потому что он думал, что он слишком молод, так что насчет этого Сяо Лю?
— Я говорю тебе, что ты не можешь рассказывать другим. Сяо Цзюцзю огляделся и прошептал: «Маленький шестидесятилетний брат — мой шестьдесят шестой брат-император. Мой отец сказал, что он слишком сильно ударился головой, когда сломал панцирь. Так что это немного глупо, так что оставайся со мной все время».
Чен Фан потерял дар речи. Впервые услышал, что клан Дракона еще может прикинуться дураком в день разбивания панциря.
Теперь он, кажется, действительно интересуется этим Сяо Лю, желая своими глазами увидеть, на что похож этот так называемый... глупый дракон.
Таким образом, во время беседы между Чэнь Фаном и Сяо Цзюцзю они пришли в великолепный зал.
Хотя по пути было много охранников или горничных из Морского племени, никто из них не решился остановить Чен Фаня.
Я не знаю, из-за лица Джиуджиу или по какой-то другой причине.
Короче говоря, Чен Фань вошел во Дворец Восточно-Китайского Морского Дракона величественно, как человеческая раса, и только что увидел легендарного Короля Драконов.
Поднявшись на несколько ступеней, из зала донеслись звуки курантов и гуциня, что было очень приятно.
Кроме того, там танцевали люди, и танцоры были грациозны и очень подвижны, но все несли за собой две огромные ракушки, которые выглядели немного раздутыми.
Не спрашивайте слишком много, это должно быть суть моллюска морского клана.
Глядя на сцену танца Ингеянь перед собой, Чэнь Фан глубоко понимает роскошную жизнь клана драконов.
Знаешь, в этом зале даже осветительные приборы — лучшие камни духа!
Итак, что мне делать, если свет камня духа не слишком силен?
Неважно, число выигрывает!
На стенах и потолке в этот момент плотно уложены высококачественные духовные камни, и Чен Фань не может их сосчитать.
Это то, что можно сделать только с большим богатством.
Это должно быть… как безвкусно, я бы хотел, чтобы камень духа выставлялся на всеобщее обозрение ни за что.
Можно только сказать, что разрыв между человеческой расой и расой драконов действительно слишком велик.
И пока он размышлял, в конце зала издалека прислонился Сяо Цзюцзю, лежавший на драконьем кресле, мужчина средних лет в роскошном парчовом одеянии и с двумя драконьими рогами на лбу кричал: «Отец, Цзюцзю снова завел новых друзей!»
Когда слова упали, Король Драконов Восточно-Китайского моря повернул голову и посмотрел, его щеки были не злыми, а величественными, белокурыми глазами и бровями!
Брови достигают висков, нос прямой и рот прямой, взгляд необыкновенный, и вокруг него циркулирует слабый драгоценный и невыразимый воздух.
Я видел, как Король Драконов Восточно-Китайского Моря смотрел на мужчину средних лет лет сорока, и когда он заметил Сяо Цзюцзю, который в этот момент держал Чэнь Фаня, Король Драконов Восточно-Китайского Моря был ошеломлен на мгновение.
«До дня рождения короля еще больше месяца, почему на этот раз пришли так рано?»
"День рождения?" Чен Фань был немного озадачен и вздохнул, неужели Король Драконов впустил не того человека. Он просто хотел встать и объяснить, что следующая фраза Короля Драконов заставила его замереть!
«Ты немного красивее, кто принц!