Вершина совершенствования боевых искусств - Глава 1044.
Глава 1044: Большая свадьба (часть шестая)
«Зажги петарды !!»
- закричала домработница, и при этом кто-то уже зажег петарды.
Треск разносился по особняку, и все гости особняка ждали его, ожидая возвращения пришельца.
«Пришедший пересекает жаровню, злые духи уходят, и вечно радуется счастью…»
Когда долгий тон свахи упал, член семьи немедленно посетил жаровню перед особняком.
Чэнь Фань вышел впереди, перешагнул через него, затем задумчиво повернулся и повел трех женщин через жаровню.
Таким образом, церемония перед входом в дверь считается завершенной, и все входят в особняк, взявшись за руки, и входят во внутренний дом.
«Новичок…»
Снова раздался голос свахи, и все гости встали один за другим и поклонились Чен Фану на кулаках.
«Я жду, чтобы поздравить Чен Фана с его большой свадьбой, сотней лет гармонии, и дело заполнено!»
В ответ на всеобщие поздравления Чен Фань и три женщины вместе вошли в свадебный зал.
На верхней позиции сидят король король, король Му и Ли Чэнфэн.
Король Король Му, естественно, служил приютом для трех дочерей, а у Чен Фана не было ни отца, ни матери, а хозяин пал. Ли Чэнфэн считал его полумастером, поэтому он, естественно, заслужил место в зале.
Что касается человека, который председательствовал на свадьбе, то это оказался У Ган, отец У Айго.
В этот момент У Ган просто стоял в стороне, его глаза были полны волнения.
Вы знаете, он очень долго ждал этого дня. Чтобы председательствовать на свадьбе Чен Фана, он лично выбил двери нескольких домов и получил такую возможность под принуждением и искушением.
Естественно, он здесь не для того, чтобы создавать проблемы. Фактически, У Ган устроил множество свадебных церемоний после возвращения домой, цель которых заключалась в том, чтобы доставить удовольствие Чен Фану.
«Все молчат!» После того, как Чен Фань и три дочери поселились, У Ган наконец сказал: «Теперь я объявляю, что начинается большой брак!»
«Поклоняйтесь небу и земле, поклоняйтесь призракам и богам!»
После того, как У Ган сказал, Чен Фань и три женщины повернулись и поклонились внешнему миру, а затем повернулись лицом к королю Цзин и другим.
«Второе поклонение Гаотану, мир!»
Чэнь Фань и еще несколько человек снова поклонились Гаотану.
В этот момент свадьбы она была наполовину закончена, и все смотрели на У Гана, ожидая, пока другой человек скажет следующее предложение.
«Муж и жена поклоняются, собирайтесь вместе!»
«Отправлено в брачный зал, и пир начинается!»
Последние два предложения совпали, что указывало на то, что Чен Фань наконец-то официально женился. Ю Тянь Ю, Ю Цин Ю, Цзян Чжиси, Му Ваньжун и Чжу Гэюнь - все его жены!
Служанка вышла вперед и повела трех женщин в свадебную комнату, и Чен Фань, естественно, не мог уйти в это время. Гости во дворе все еще нуждались в нем.
«Давай, Чен Фань, ты сегодня женат, разве ты не говоришь, что поджариваешь бокал вина?»
Голос У Айго прозвучал пять и шесть, хотя пир только начался, слуга уже был пьян и много говорил на языках.
По его собственным словам, это потому, что братья счастливы пожениться.
Чен Фань покачал головой и шагнул вперед. За этим столом сидели знакомые, но Чен Фань никогда раньше не видел женщин.
Эта женщина все еще бежит с полугодовалым ребенком, и она немного похожа на У Айго.
«Это моя жена, а это, мой сын, как насчет этого, как и я».
Ву Айго радостно пригласил Чен Фана, чтобы он представился.
«Я сказал, что тебе нужно поторопиться, брат, у меня уже есть сын, и я все еще жду, чтобы жениться и обнять свое бедро с твоей старой семьей Чен в будущем».
Не обращая внимания на ненавязчивые слова Ву Айго, Чен Фань улыбнулся и сказал: «Как тебя зовут?»
«Меня зовут У Динбэй!» - молча сказал ребенок.
Услышав это имя, Чен Фань внезапно почувствовал волнение. Он вынул кусок нефрита из своей сумки для хранения, запечатал его изо всех сил и повесил на шею ребенка как талисман.
После всего этого Чен Фань сопровождал толпу, чтобы выпить, а затем отправился позаботиться о других гостях.