Вершина совершенствования боевых искусств - Глава 1027.
Глава 1027. Где ресторан
После семи лет отсутствия в Пустошах Крайнего Севера произошли большие перемены.
Первых одеял не было, и разъяренных рабов не было, а некоторые остались лишь клочьями зеленой травы.
Единственное, что не изменилось, - это неторопливый скот и овцы на пастбищах, но современные крупный рогатый скот и овцы не кочуют.
Его заменили жители Шестнадцатого Города Ючжоу.
Перед тем, как Чэнь Фань ушел, Цзян Ран приказал людям двинуться на север и передал всю северную пустыню народу Ючжоу.
Когда-то они были уничтожены этой землей, а теперь они стали хозяевами этой земли.
Чэнь Фань не стал летать, поэтому шаг за шагом шел по лугам.
Он увидел пасущего мальчика, сидящего на спине старой коровы и играющего на флейте. Это была мелодия, которую он не знал.
Это мелодично и очень приятно.
«Маленькая Вава, где ты живешь, пасешься один, ты не боишься опасности?»
Чэнь Фань остановил пастуха на спине коровы и спросил вслух.
Мальчик-пастух посмотрел на него с некоторым подозрением. Он смотрел на море метеоров неподалеку, его незрелое лицо было заполнено недоумением.
«Ты с моря? Почему я вам знаком?
В конце концов, казалось, что он не ответил на вопрос Чен Фана. Мальчик-пастух похлопал себя по лбу и продолжил: «Моя семья живет в деревне напротив. Я пасусь здесь каждый день. Нет никакой опасности ».
Чен Фань вспомнил, что крайняя северная дикая местность была полна волков, тигров и леопардов, а дымная атмосфера была безудержной.
Люди, когда-то пострадавшие от войны, наконец-то обрели настоящее спокойствие.
В уголках его рта появилась улыбка. Глядя на все, что перед ним, Чен Фань внезапно почувствовал, что золотой конь и железный конь тогда наконец собирались покинуть этот мир.
Двигаясь дальше, все, что он видел и слышал по пути, глубоко запечатлелось в сердце Чен Фана.
Руины и разрушенные стены того года исчезли, их заменили города, стоящие на лугах, и повсюду раздается смех.
«Простите, вы Ван Чен?»
По дороге старый фермер, торгующий дынями, внезапно остановил шаги Чэнь Фана.
Когда он только повернулся, старый фермер встал с возбужденным видом и подошел к Чен Фану в три и два шага.
«Спустя столько лет, Ван Чен, ты наконец вернулся».
Жители Дасуаня всегда называли Чен Фана королем Ченом, в котором заключен его трон и его благодарность, которую невозможно скрыть.
"Ты меня знаешь?" Чэнь Фань пожал руку старому фермеру.
Но две линии мутных слез текли из глаз старого фермера: «Когда вы возглавляли армию, я однажды смотрел на вас издалека в деревне Бейдинг. Я не ожидал, что после стольких лет вы совсем не изменились ».
Пока он говорил, старые крестьяне плакали и собирались преклонить колени и поклониться Чен Фану.
«Старикам не обязательно быть такими, как дела?»
"Хорошо, отлично!" Старый фермер был очень взволнован: «Император очень хорошо отнесся к нам и освободил от налогов. Теперь мы все живем хорошо ».
«Просто я слышал, что здоровье императора было не очень хорошим, и мы тоже очень переживаем».
Чэнь Фань внимательно слушал разговор старого фермера сам с собой. Когда он услышал тело Цзян Жана, он также почувствовал тревогу в сердце.
Чтобы помочь Цзян Раню взойти на трон, он позволил другой стороне уйти с ним на пустоши.
Если бы это было не так, я боюсь, что Цзян Ран не получил бы такой серьезной травмы, и его не вылечили уже столько лет.
Думая об этом, Чэнь Фань даже почувствовал себя стрелой и не мог дождаться, чтобы вернуться в Сюаньцзин, чтобы посмотреть.
Но до этого у него еще есть дела поважнее.