Самый влиятельный молодой человек - Глава 1277
Глава 1277. Отправляйтесь в город Чанъян.
Поющий голос Сяо Яо был очень нежным, Ву Утонг тоже закрыл глаза и тихо слушал.
Ей кажется, что слушать пение Сяо Яо — это своего рода удовольствие.
Если вы сможете слушать это вот так и слушать спокойно всю жизнь, тем счастливее это будет.
После того, как Сяо Яо закончил петь, Ву Утон сказал: «Это, наверное, самая нормальная песня, которую я когда-либо слышал».
Сяо Яо засмеялся.
Действительно, эта песня изначально была в древнем стиле, и в ней не будет слишком много словарного запаса, который можно найти только в наше время, и нет необходимости в таких вопросах, как объяснение Ву Вутуна того, что значит джентльмен.
«Я просто надеюсь, что сниму свои доспехи и верну чай, который ты заварил…» — прошептал У У Тун, — «Слова действительно хорошо написаны, но я всегда чувствую, что, когда я верну свои доспехи, я боюсь, что выиграю». Я не могу пить то, что хочу. Пить чай."
«Я еще ничего не сделал, зачем так много думать?» Сяо Яо указал на свою голову и сказал: «Мозг каждого человека ограничен. Если вы будете слишком много думать, люди устанут».
У Вутун улыбнулся: «Мои возможности мозга определенно намного меньше, чем у вас».
Сяо Яо был счастлив.
«Как вы думаете, чем вы хотите заниматься больше всего?» — спросил Ву Вутун.
«Живи спокойно, со своей семьей, любовью и друзьями, ничего не думая и не делая». — сказал Сяо Яо.
— Слишком неамбициозно, да? У Вутун поддразнил: «Разве вы все не говорите, что хорошие люди целятся повсюду?»
«Чужие слова, может быть, и так, но я действительно не думал об этом. Было ли это бодрствовать, чтобы держать мировую власть и пьяную лежащую красавицу на коленях? Что ж, пьяная лежащая красавица по коленке неплохая, проснувшаяся мировая сила слишком устала, если уж отдать этому миру я не то, что хочу, так почему бы и не прийти сюда?» Сяо Яо спросила: «Я просто хочу жить сердцем и избавиться от некоторых ограничений. Никто не может контролировать меня. Как мило?"
Ву Вутун внезапно закричал.
Сяо Яо все еще знал, что одежда на его плечах промокла.
Он повернулся и посмотрел на Ву Утонга, лицо девушки было залито слезами.
Сердце Сяо Яо, казалось, внезапно схватила рука.
Неописуемое чувство заполнило его разум, заставив Сяо Яо чувствовать себя крайне подавленным.
"Почему крик?" — спросил Сяо Яо.
— Ничего, я всегда чувствую, что должна еще несколько раз поплакать, пока ты здесь. Когда ты когда-нибудь уйдешь, у меня даже не будет возможности плакать». У Вутун улыбнулся со слезами на лице. Сказать.
Сяо Яо внезапно почувствовала себя расстроенной.
Он действительно огорчен, огорчен слезами Ву Вутуна.
Мне жаль эту девушку, которая могла бы быть свободной и легкой, но была, естественно, скованна…
Подождав некоторое время, Ву Вутун замолчал.
Сяо Яо повернулся и посмотрел. Девушка заснула, плача.
Сяо Яо стало смешно, он нежно обнял Ву Вутун, встал и отправил ее обратно…
На следующий день, на рассвете, У Вутун начал исправляться и отправился в путь.
Сяо Яо тоже почувствовала движение и быстро встала с кровати.
У Вутун надела крепкий наряд, повела лошадь и встала рядом с ней с глупой обезьяной и другими.
— Куда ты снова идешь? — спросил Сяо Яо.
«Иди в имперский город». — сказал У Вутун.
Сяо Яо нахмурилась и спросила: «Что ты собираешься делать в имперском городе?»
«На самом деле, я получил письмо вчера. Император попросил меня пойти в имперский город, чтобы поболтать, сказав, что есть что обсудить, я думаю…» У У Тун ничего не сказал, но Сяо Яо догадался.
Он осторожно отвел Ву Утуна в сторону и сказал: «Разве твой второй старший брат уже сообщил о письме?»
Выражение лица Ву Вутуна выглядело очень спокойным, без каких-либо волнений.
— Разве это не ожидаемо? — спросил Ву Вутун.
Сяо Яо покачал головой: «Тогда ты не можешь идти, это слишком опасно».
У Вутун улыбнулся и сказал: «Если я действительно не пойду, тогда это действительно опасно. Только когда я уйду, я смогу проверить идею моего дяди и дать ему понять, что он слишком беспокоится. Я Ву Вутун. Такая великая способность».
Сяо Яо собирался заговорить, но его прервал Ву Вутун.
«Есть некоторые вещи, с которыми мне рано или поздно придется столкнуться, не волнуйтесь». У Вутун сказал: «Если я не посмею пойти, я сяду в имперском городе. Более того, я не знаю, сколько сейчас пар. Глядя на особняк принца Ли, если я действительно стесняюсь и боюсь идти, то то, что я хочу делать дальше, будет только хуже».
Сяо Яо понял, что не может изменить мысли Ву Вутуна, поэтому кивнул.
«Ну, раз уж я ухожу, позвольте мне пойти с вами», — сказала Сяо Яо.
«Позволь мне пойти одному». Ву Вутун внезапно стал серьезным.
«Я знаю, ты будешь волноваться обо мне, но это изначально то, с чем мне придется столкнуться, и если ты уйдешь, я боюсь, что имперский город будет подобен большому врагу. Ваш уровень совершенствования не для всех. Если ты можешь это скрыть, что ты имеешь в виду, когда я вхожу в имперский город с мастером одного уровня? Разве они не подумали бы об этом? Более того, если они действительно хотят что-то сделать, вы не можете это остановить».
Сяо Яо улыбнулась и сказала: «Теперь я уже двойной мастер».
"Действительно?" Ву Вутун был очень взволнован Сяо Яо: «Хорошо! Поздравляю, но позвольте мне пойти одному. Если что-то действительно случится, я все еще жду, когда ты меня спасешь!»
В конце Ву Утонг подмигнул.
Сяо Яо был счастлив.
Наконец-то он увидел живость прошлого в лице этой девушки.
В конце концов, Сяо Яо так и не последовал за ним.
Когда У Утун сел на лошадь, Сяо Яо подошел к нему и сказал: «Если с тобой что-то случится, я обязательно тебя спасу».
У Вутун улыбнулся и согласился: «Хорошо, слово решено». Она отнеслась к этому только как к шутке. Даже если бы с ним действительно что-то случилось, Сяо Яо потребовалось бы много времени, чтобы почувствовать имперский город после получения новостей. Недостаточно, чтобы спасти себя.
Видя, как Ву Вутун идет все дальше и дальше, Сяо Яо позвал экономку и привел лошадь.
"Г-н. Сяо, куда ты идешь? — с любопытством спросил дворецкий.
Хотя Ван Ли больше нет, титул мистера Сяо все еще остается.
«Город Чанъян». Сяо Яо закончил говорить, спокойно сел на лошадь и направился на юг.
Дворецкий посмотрел на спину Сяо Яо и пробормотал про себя.
«Это действительно странно, принцесса, о нет, король Ли только что вернулся из города Чанъян, и мистер Сяо тоже собирается в город Чанъян? Есть ли какие-нибудь волнения в городе Чанъян?»
После долгих размышлений дворецкий не смог придумать ответ. Он мог только покачать головой и войти во дворец, но случайно встретил человека в черной рубашке, старшего брата Ву Вутуна.
«Куда делся Сяо Яо?» — спросил мужчина в черной рубашке.
«Город Чанъян». Дворецкий сказал правду.
Человек в черной рубашке слегка нахмурился, кивнул, развернулся и вернулся к Ваньцзюаньшу.
Войдя в комнату Чжао Даньсюаня, Чжао Даньсюань все еще закрывал глаза и отдыхал, а также зажег сандаловое благовоние рядом с собой.
Он действительно соответствует элегантному персонажу на стене.
«Мастер, как вы сказали, Сяо Яо направилась на юг и направилась в город Чанъян». — сказал мужчина в черной рубашке.
Чжао Даньсюань внезапно открыл глаза и рассмеялся.
«Послушай, я тебе скажу, Сяо Яо точно не может усидеть на месте?» Чжао Даньсюань рассмеялся.
Человек в черной рубашке горько улыбнулся и сказал: «Магический расчет Учителя неизбежен. Я просто не понимаю, почему Сяо Яо поехала в город Чанъян?»
«Выдохните». Чжао Даньсюань легко выплюнул слова.
"Выйди?" Человек в черной рубашке с любопытством спросил: «В городе Чанъян некоторые люди обидели Сяо Яо и потерпели неудачу?»
— Это просто для того, чтобы помочь твоей младшей сестренке. — сказал Чжао Даньсюань.
Увидев, что то, что сказал его хозяин, все еще двусмысленно, человек в черной рубашке не стал больше спрашивать, а только породил в его сердце еще одно сомнение.
«Мастер, даже если Сяо Яо действительно поехала в город Чанъян, почему вы так счастливы?»
Чжао Даньсюань взглянул на своего большого ученика, улыбнулся и сказал: «Потому что она у него в сердце».
Мужчина в черной рубашке был сбит с толку, но когда он захотел продолжить задавать вопросы, Чжао Даньсюань закрыл глаза.
Человек в черной рубашке вздохнул, зная, что мастеру лень отвечать, ему оставалось только развернуться и выйти из комнаты, а потом на цыпочках закрыть дверь…
Расстояние от Янчэна до города Чанъян составляет более пятисот километров. Даже если это быстро, это займет несколько дней, но Сяо Яо потратила немного ауры на дорогу, и потребовалось два дня или около того, чтобы добраться до города Чанъян.
Город Чанъян можно считать более оживленным местом в северных предгорьях, а население сравнимо только с Янчэном и Хуанчэном.
В городе Чанъян самым известным является озеро Цзинъян и кукольный театр теней.
Когда Сяо Яо прибыл в город Чанъян, он нашел гостиницу для отдыха, а когда все вернул, вышел из гостиницы и побродил по окрестностям.
Первым шагом, естественно, является дегустация деликатесов города Чанъян. Во-вторых, пойти на крупнейшую фабрику театра теней в городе Чанъян. Перед дверью слушают множество вагонов.
В городе Чанъян многие богатые, состоятельные и молодые дамы питают особую симпатию к теневым куклам. Некоторым пожилым людям это неинтересно. Распространенность теневого кукольного искусства — дело только этих лет. Для этих старых предметов антиквариата все еще нормально неприемлемо, когда они относительно новые.
Заплатив серебряный таэль, он вошел во двор фабрики, прошел в первый ряд и сел.
Не прошло и десяти секунд после того, как он сел, как его вдруг похлопали по плечу.
Сяо Яо повернулся и несколько озадаченно посмотрел на человека, сидящего позади него.
«Привет, ты из города Чанъян?» — спросил мужчина.
Сяо Яо покачал головой.
«То, что я сказал, неудивительно, вы быстро встаете, это положение не то, что вы можете сделать». Мужчина на вид лет 30 уговаривал.
Сяо Яо рассмеялась и сказала: «Я заплатила, а здесь никого нет. Почему я не могу сидеть здесь?»
«Эй, эта должность — эксклюзивное место для сына городского лорда Чанъяна и его группы друзей. Это не то, на чем можно сидеть! Если вы столкнетесь с этими помазанными лучниками, я боюсь, что вы будете разделены на пять частей. Я не пугаю тебя. Ах! В городе Чанъян каждый год появляется несколько слепых, которым повезло с молодыми мастерами. Они были трахнуты пятью цветами и получили пять лошадей за городом. В глазах молодых мастеров они не чувствовали себя кровавыми, но им было интересно. Плотно, ты не хочешь быть как они, один шаг до конца!»
Сяо Яо мог сказать, что этот человек искренне увещевал себя.