Маркиз невиновен - Глава 174
Глава 171:
На следующий день вдовствующая императрица вернула Филиппа во дворец.
Вэй Шао узнал об этом и немедленно прервал обсуждение с министрами и лично поприветствовал вдовствующую императрицу у ворот Сузаку. Когда он увидел вдовствующую императрицу, он был очень взволнован. Отправив ее обратно во дворец Джиаде, он все еще не хотел уходить и не хотел уходить. Долго с ней разговаривал.
Госпожа Сю сначала подумала, что ему есть что с ней обсудить, но в конце концов она улыбнулась и сказала: «У императора есть что сказать бабушке? Но это не имеет значения».
Вэй Шао был ошеломлен на мгновение, а затем вспомнил, что группа министров все еще ждала его в комнате Сюань.
Сяо Цяо был рядом с ним, и он почувствовал себя немного странно, когда увидел его. Глядя на него таким, казалось, что он давно не видел госпожу Сюй. Вечером он вернулся в спальню, они вдвоем купались и, между прочим, подшучивали над ним.
Говорил нечаянно, но сердце Вэй Шао вдруг содрогнулось, когда он вспомнил, что произошло прошлой ночью.
Прошлой ночью он всячески пытался угодить Сяо Цяо на драконьей кровати, и Сяо Цяо тоже льстил ему. Они вдвоем задержались на большую часть ночи в состоянии экстаза, ни с чем не сравнимого и, наконец, изможденного. Прежде чем он обнял свою любимую женщину и уснул, он вдруг почувствовал в своем сердце долгий вздох, полный удовлетворения.
В то время он мало думал об этом. Он обнял Сяо Цяо, который уже устал и заснул. Он закрыл глаза и сам уснул.
В этот момент, услышав от нее напоминание, подумав о вчерашнем звуке, который казался подсознательным вздохом удовлетворения, и подумав о чрезвычайно реалистичном сне, который он испытал вчера, Вэй Шао внезапно почувствовал тревогу в своем сердце.
Чжуан Чжоу снится бабочка, бабочка снится Чжуан Чжоу, это он еще во сне и в данный момент не проснулся?
«Человек… Ты снова меня ударил! Ударь меня сильно!»
Сяо Цяо просто небрежно посмеялся над ним. Увидев, что он вдруг принял торжественный вид, он тихонько усмехнулся, опустил руки в воду и холодно плеснул на него: «Что не так с вашим величеством?»
Вэй Шао брызнула вода на лицо, плескалась везде, закрыла глаза, открыла их и увидела, что она прямо напротив себя, в густом тумане, она слегка наклонила голову и посмотрела на него, глаза ее ярко сияли, и она улыбнулась. Инъин, он протянул руки и обнял ее, его лоб коснулся ее теплого лба, его сердце внезапно успокоилось, и все чувство транса только что исчезло.
— Я в порядке… — пробормотал он и опустил голову, чтобы поцеловать ее в губы.
«Манман, здорово, что ты есть в моей жизни, Вэй Шао…»
...
Через два месяца у королевы диагностировали беременность.
Госпожа Сюй была вне себя от радости, и все официальные лица были вне себя от радости, и все они подняли глаза и ждали, когда королева родит наследника дракона.
...
В начале лета третьего года Тайхэ в этот день было более четырех дней. Сяо Цяо проснулась от слабой боли внизу живота во сне.
Вэй Шао проснулся и увидел, что она свернулась в клубок с прикрытым животом. Она была поражена. Она села и скатилась с драконьей кровати. Она даже не носила обуви. Она выбежала босиком и закричала: «Королева родит!»
Громкий крик потряс весь дворец.
Приближалась дата рождения королевы, и все приготовления во дворце уже были сделаны заранее. Император взревел, и весь дворец Гуанхуа немедленно проснулся, огни были яркими, и персонал дворца отправился во дворец Цзяде, чтобы сообщить новости.
Миссис Сюй быстро подбежала. В это время в комнату вошли несколько акушерок, и дверь была закрыта. Император стоял перед родильным залом с нервным и взволнованным выражением лица.
В последний раз малышка Джо родила Филиппа. Он воевал на юге. Когда он вернулся, Филиппу было несколько месяцев. Когда она родила своего первого ребенка, он не мог сопровождать ее, чтобы приветствовать ребенка. Всегда жалею об этом.
На этот раз он, наконец, смог сопровождать ее и был очень счастлив. Увидев, что госпожа Сюй тоже пришла, она поспешила помочь себе: «Бабушка, Манман вот-вот родит!»
Мадам Сюй взглянула на него, увидела, что он счастливо улыбается, и с улыбкой кивнула.
Вэй Шао был таким, с волнением и предвкушением, вместе с госпожой Сюй, ожидая, когда Сяо Цяо родит их второго ребенка.
По прошествии нескольких часов он начал сидеть неподвижно, и улыбка с его лица постепенно исчезла.
Вэй Шао также слышал о боли женщин при родах.
Он просто не ожидал, что Мэнмен вынесет такую боль. Он слушал голос акушерки, время от времени разговаривавший в родильном зале, перемежающийся ее сдерживаемыми прерывистыми стонами и стонами, и весь человек был напряжен.
Несколько раз, если бы Чжун Ни и Чуньнян не остановили его, он чуть не врывался.
Еще один крик боли.
«Ты родишь ребенка? Мне так больно!»
Он вскочил вдруг, с холодным потом на лбу, бросился к двери и внутренне закричал.
Голос в дверях внезапно стих, и предполагается, что акушерка и мать испугались.
Чжун Ни и Чуньнян вместе подошли и стали шептаться, чтобы убедить его избегать этого первым.
Вэй Шао, который был готов слушать, продолжал ходить вокруг двери.
«Император должен пойти и немного отдохнуть! Возвращайтесь после рождения ребенка!»
В конце концов, даже госпожа Сюй не выдержала и громко сказала:
Вэй Шао, похоже, никогда об этом не слышал.
Увидев это, миссис Сюй горько улыбнулась и покачала головой.
"какие-"
Наконец, на рассвете, когда уже почти рассвело, он услышал, как Сяо Цяо издал из-за двери протяжный, болезненный крик, последняя капля крови на его губах тоже поблекла, а сердце забилось, как барабан, и он бросился к двери. .
«Человек-мужчина!» Он поднял руку, чтобы открыть дверь.
«Ай! Ай! Ваше Величество!"
Чжун Ни и Чуньнян были поражены, они подбежали и схватили его слева и справа.
Внезапно из-за двери раздался громкий детский плач.
«Поздравляю, Ваше Величество! Поздравляем вдовствующую императрицу! Королева родила ребенка-дракона, и мать, и ребенок в безопасности!» Затем акушерка возвысила свой сияющий голос.
Вэй Шао остановился и через некоторое время испустил долгий вздох облегчения, и хотя Чжун Эр и Чуньнян заботились только о Хуаньси, чтобы освободить его от свободного времени, они толкнули дверь и вошли.
Акушерка запеленала новорожденного принца и отправила его Сяо Цяо. Увидев, что император вдруг вмешался, он вздрогнул, поспешно опустился на колени и с улыбкой на лице поздравил его.
Вэй Шао подошел прямо к Сяо Цяо, посмотрел на ее бледное лицо, покрытое потом, ничего не сказал, просто протянул руку и нежно взял ее за руку.
Сяо Цяо услышал движение, которое он сделал снаружи, и не удивился, увидев, как тот врывается внутрь.
В этот момент, хотя люди чувствуют себя усталыми и бессильными, их сердца согреваются. Повернувшись лицом к нему, он слегка улыбнулся ему и тихо сказал: «Посмотрите, Ваше Величество, на нашего сына, брата Филиппа. Он действительно хорошо выглядит».
Взгляд Вэй Шао обратился к их сыну, который только что родился у нее на руках.
Хотя он только что родился, у него уже была высокая переносица, длинные темные ресницы, и он нежно причмокивал мамиными объятиями, выглядя очень мило.
«Человек-мужчина, спасибо за вашу тяжелую работу».
Перед акушерками он опустил голову и поцеловал свою королеву в лоб, исполненный чувства счастья.
...
Королева празднует день рождения принца по имени Хун, и весь мир празднует его. Через три дня после рождения император лично принес жертву в зал Фэнтянь в храме Таймяо, придворные чиновники приносили жертвы Тайшецзи, гражданские и военные чиновники также служили в течение десяти дней.
В сентябре этого года в Лоян прибыл посланник Учжу Цюй Чаньюй, и императорский двор подписал договор с хунну. Хунну отдали дань уважения лошадям, и несколько лет назад Даян отправил обратно десятки тысяч пленных из битвы при Шангу.
В день, когда пленных отправили обратно, кроме войны, река Сангган, сто лет одинокая, была полна призывов матерей и отцов. От своего имени У Чжуцюй также преподнес щедрый подарок вдовствующей императрице, в том числе жилет под названием «Хамо», сшитый из шестнадцати кусков овечьей шкуры.
По обычаю гуннов после помолвки мужчины и женщины мать семьи женщины получает такую жилетку от семьи мужчины в знак благодарности дочери за то, что она воспитывала дочь 16 лет, а затем вышла замуж.
После того, как посланник передал подарок, он сначала опасался, что вдовствующая императрица не примет Хамо. Только через полмесяца он ушел и не получил ответного подарка, и наконец вздохнул с облегчением.
...
На четвертом году правления Тайхэ, после того как наследному принцу исполнился год, однажды госпожа Сюй позвала императора к себе в лицо и с улыбкой сказала им, что она решила вернуться в Ючжоу и поселиться в городе Уцзи, чтобы выходить на пенсию.
В этом году вдовствующей императрице исполнится семьдесят лет. Несмотря на то, что она очень старая, она каждый день ест легкую пищу. Она по-прежнему настаивает на том, чтобы сама сажать цветы и пропалывать сорняки, и у нее хорошее настроение.
Императрица была очень удивлена, и оба встали на колени, коря себя за непослушание и умоляя бабушку вернуть ей жизнь.
Госпожа Сюй сказала, что хочет вернуться не потому, что у них не все хорошо, но она рада, что с ними все в порядке, и она может быть уверена.
Вэй Шао все еще преклонялся и упорно трудился, чтобы удержать ее, Сяо Цяо посмотрела на лицо мадам Сюй с доброй улыбкой, но постепенно она стала задумчивой.
Небольшой пограничный городок под названием Уцзи был местом, где она и дедушка Вэй Шао поженились, а также местом, куда она отправила дедушку Вэй Шао.
Помимо мужа, есть еще воспоминания о ее сыновьях, дочерях, внуках.
Ее прошлое полураспада или какое-то неисполненное желание тесно связаны с ним, и от него нельзя отказаться.
Теперь, когда ей почти семьдесят лет, Сяо Цяо все еще может быть трудно полностью понять свои чувства, когда она внезапно принимает такое решение, но она будет уважать свой выбор.
Она поклонилась госпоже Сюй и сказала, что внучка понимает, что когда она отправит свою бабушку обратно в свой родной город, чтобы позаботиться о ее жизни, она будет приводить пару детей в гости к бабушке каждый год в будущем, надеясь, что ее бабушка будет здорова и проживет долгую жизнь.
Госпожа Сюй улыбнулась императору: «Шаоэр, бабушка всегда думает, что у тебя нет невестки Линхуэй, и она все еще есть. Она меня понимает, так что не останавливай меня.
Хотя Вэй Шао очень сопротивлялся, мадам Сюй приняла решение и, наконец, неохотно согласилась.
В сентябре этого года изнуряющая летняя жара миновала, и когда наступила золотая осень, император и императрица вместе вышли из Лояна, чтобы отправить госпожу Сюй обратно на север.
Накануне отъезда Сяо Цяо сопровождал миссис Сюй во дворце Подвязок вместе с Филиппом и Хун.
Среди ночи сестра и брат уснули. После того, как Сяо Цяо отправил госпожу Сюй на кровать, она встала перед ней на колени, долго не желая вставать.
Миссис Сюй какое-то время смотрела на нее, а потом вдруг сказала: «Манман, бабушка вернется завтра. Я знаю, ты всегда хотел знать, почему бабушка решила позволить Шаоэр жениться на дочери твоего Цяо, и семья Вэй Цяо поженилась. в законе."
«Если бы не первоначальный успех моей бабушки, как бы я смогла выйти замуж за своего мужа и стать мужем и женой? У моей бабушки большое сердце, и она держит на руках Цзы Чи, что для меня еще большее благословение».
Миссис Сюй улыбнулась и вздохнула: «Вы такой умный, вам не нужно, чтобы я говорил больше, вы должны знать, что я думаю. Шао'эр был полон мести и не мог слушать убеждения. Я всегда беспокоился, что он окажется в ловушке своих внутренних демонов и станет одержимым. Я не понимаю, это не может быть благословением в его жизни. Самая глубокая одержимость в его сердце проистекает из боли его отца, когда он был молод. Вот почему он узнал, что ваша семья Цяо распространила информацию и хотела решить две семьи путем брака. Негодование, я услышал о репутации Цяо Нушу, а потом подумал о старых вещах…»
Она остановилась.
Сяо Цяо выпрямилась с ее коленей и посмотрела на нее.
Г-жа Сюй, казалось, была захвачена воспоминаниями о прошлом, и спустя долгое время она вздохнула: «Манман, перед смертью твоего дедушки ты прислал мне письмо, раскаиваясь в том, что он сделал в прошлом, и умоляя его быть готов впасть в проклятие ада. После смерти семья Вэй может отпустить семью Цяо. Бабушка также ненавидит вашего дедушку за предательство веры, из-за которого бабушка потеряла своих детей и бабушку. Просто родился в смутные времена, что такое справедливость? Князь и генерал, у которого нет жизни в руках? Кто не стал причиной того, что другие жены потеряли своих мужей, Сын потерял отца? Несправедливо знать, что человек рождается и живет. Людей нельзя воскресить, даже если они умрут. Даже если вы уничтожите свою семью Цяо, как вы можете уменьшить боль, которую вы причинили? Однако, если вы можете позаимствовать эту возможность разрешить ненависть, позволить Шао'эр избавиться от демонов, разрешить одержимость, и остаток моей жизни не будет проведен в трауре, что я не могу отпустить?
Она, казалось, была тронута сентиментальностью, и в уголках ее глаз блеснули слезы.
Сяо Цяо взяла ее руку и медленно прижала одну сторону ее лица к тыльной стороне ее теплой ладони.
Миссис Сюй опустила голову и любовно коснулась своих волос.
«Манман, бабушка не так хороша, как ты думаешь. У бабушки вначале был такой эгоизм, и она приняла решение позволить тебе жениться. В то время бабушка думала, что если Цяо Нв сможет использовать разум, чтобы устранить недоброжелательность моего внука и завязать узел. Если я не смогу, я просто пожертвую дочерью семьи Цяо. Только что вы сказали, что я благодарен своей бабушке, но это моя бабушка хочет быть благодарной вам. Благодаря твоему приезду моя семья Вэй сегодня процветает. Я видел своих правнуков живыми. Завтра я вернусь на север, и моя бабушка в будущем доверит тебе весь Шаоэр, и моя бабушка очень рада».
В единственном глазу госпожи Сюй блеснула удовлетворенная улыбка.
"Бабушка! Манман не хочет расставаться с тобой! Сяо Цяо задохнулась и не могла не броситься в объятия госпожи Сюй.
Госпожа Сюй улыбнулась и обняла ее, похлопав по спине, чтобы уговорить ее, как будто она была просто ребенком.
Неподалеку, на углу дворцовых ворот, Вэй Шао, только что подошедшая, стояла там, тихо наблюдая, как ее спину обнимает и утешает бабушка, молча.
...
На следующее утро императрица покинула Лоян и сопровождала вдовствующую императрицу до Безграничного города. Через три дня мадам Сюй уговорила их уйти.
Вэй Шао всегда недоумевал от решения своей бабушки. Покинув Бесконечный город, он часто возвращался, подавленный и несчастный.
Сяо Цяо сказал, что в сердце бабушки может быть незавершенное дело. Вот ближе к ней забота.
Вэй Шао молчал, наконец кивнул и сказал, что понял.
Покинув Уцзи, императрица сначала прошла мимо Юяна и провела ночь в старом доме Цяньлун в Юяне.
Рано утром следующего дня Сяо Цяо странным образом обнаружил, что Вэй Шао, который никогда не поклонялся призракам и богам, нарочно отправился в Зал Королевы-Матери на востоке города. Даже несколько посланников перед ее статуей не упали, сопровождаемые ослепительным светом.
В конце он несколько раз сделал круг перед одной из статуй бога в золотых доспехах, долго глядя на **** с немного странным выражением лица.
После того, как они вышли, они вдвоем поехали в машине. Она вспомнила старую историю о том, как много лет назад он сорвал фреску со стены, и не могла не поддразнить его: «Когда стену сорвали, а теперь храм ремонтируют, почему император вдруг переменил свой характер? Может быть, бессмертный попросил тебя пойти во сне? Извините меня?"
Тот странный сон, который заставил Вэй Шао почувствовать ужас, когда он проснулся посреди ночи и должен был немедленно прикоснуться к королеве, и почувствовал, что она заснет рядом с ним, чтобы чувствовать себя непринужденно, естественно, он не мог ей рассказать даже если его убили.
Поддразнивая ее, Вэй Шао сначала смутился, а потом, подумав о нелепости сна, не удержался от смеха, обнял ее, прикусил за ухо и сказал, что тайну нельзя раскрывать.
...
Эта поездка из дворца, помимо отправки госпожи Сюй обратно на север, является еще одной важной частью проверки речных рабочих. В конце октября император и императрица отправились в Учаоду, куда путь был заблокирован из-за замерзания Хуанхэ.
Учаоду больше не является главным событием года. Поскольку на новом пароме в десятках миль выше по течению есть большая лодка, путешествовать удобнее и безопаснее. Но гостевой дом, где они остановились в это время, все еще стоял у парома, пыльный облик качался на ветру, пришло лето и холод, восход и закат, как будто это было вечно с древних времен. В превратностях жизни она все равно будет рядом в будущем.
В тот вечер закат над Желтой рекой окрасил горы, реки и пустыню в золотой цвет, а желтая грязная дорога возле гостевого дома была покрыта пылью.
Днем последний постоялец в гостевом доме тоже ушел, и за день никто не заходил.
Хозяйка прислонилась к ветхой стойке и задремала. Внезапно она услышала звук приближающейся кареты издалека. Она знала, что карета здесь не останется, поэтому снова продолжала дремать.
Скрип остановился у двери. Хозяйка открыла глаза и увидела, что в дверь вошли пара мужчин и женщин, похожих на мужа и жену. Мужчина был лет тридцати, с достойной внешностью, глаза его блестели, а женщина казалась намного меньше его. Она была красивой и красивой. , они оба вошли, она встала рядом с мужчиной, и они вдвоем были похожи на красивых людей, и Жунгуан действительно оживил изначально тусклый и полуразрушенный магазин.
В десятках миль отсюда есть почтовые дома, но все сановники и дворяне, которым нужно переночевать, останутся в почтовых домах. Эти старые гостевые дома у ветхого парома - просто обычные путешественники, проходящие мимо и останавливающиеся на ночь.
Хозяйка некоторое время смотрела на это, потом пришла в себя и поспешно пошла развлекать. Услышав, что они вдвоем и их спутники собираются остаться здесь на ночь, им стало тесно, и они поспешно кивнули и отвели двоих в самую удобную комнату. В чистой комнате для гостей он снова и снова протирал столы и стулья и получал гостеприимство. Когда он, наконец, вышел, он не мог не смотреть на красивую маленькую женщину снова.
Когда Сяо Цяо увидела, что хозяйка часто смотрит на нее, она слегка улыбнулась ей.
Хозяйка ненадолго замерла, потом вдруг хлопнула себя по бедру и сказала: «Помню! Много лет назад мадам и Лан Цзюнь жили здесь, потому что паром замерз!
Эта маленькая женщина настолько прекрасна, что ее невозможно забыть, и на первый взгляд ей показалось, будто она уже видела ее раньше. Теперь, увидев, как она улыбается самой себе, она, наконец, вспомнила об этом.
Увидев, что она все еще помнит себя, Сяо Цяо кивнула и улыбнулась: «У старухи хорошая память. Много лет назад мы с мужем жили в дорогом месте. Я проезжал мимо сегодня и приеду, чтобы остаться снова.”
Хозяйка вспомнила, что у пары был очень ценный статус, и перед отъездом они дали много наград. Неожиданно, спустя много лет, пара снова приехала сюда, чтобы остаться здесь. Они были вне себя от радости и благодарили их снова и снова. Радостно он пробормотал в сторонке: «Благодаря тогдашним щедрым наградам Ланцзюня и его жены. Теперь переправа побеждена, а у старого тела здесь мало жителей, что затрудняет продолжение, поэтому сын и невестка отправились в город и поселились на деньги от награды. Начать малый бизнес сложно, но, к счастью, сейчас мир в мире, больше нет необходимости бороться, и день медленно налаживается. Мой сын часто говорит, что возьмет старика, чтобы жить там, но старик большую часть своей жизни охраняет паром и не хочет уходить. , Я тоже думал, что хотя мало кто подходил к двери, но через полжизни я тоже встречал несколько старых гостей. Если старое тело также уходит, если безопасность плохая, если гости, которые хотят остаться, не могут найти место для проживания, это хорошие отношения. , и я продолжал охранять его день за днем. Никогда не думал, что сегодня снова буду встречать высокого гостя, это действительно благословение для моего старика!»
Вэй Шао и Сяо Цяо переглянулись и улыбнулись.
Парад Хуанхэ подошёл к концу, и они собирались вернуться в Луоду. Они внезапно узнали, что Учаоду был перед ними. Они вспомнили, что, когда Сяо Цяо вернулась в дом своей матери Вэй Шао, чтобы забрать свой Пукун, на обратном пути они были в гостевом доме на пароме. Оглядываясь назад на старые вещи, которые я встречал, я не мог не искать это.
Прежде чем они приехали, они также слышали от местных властей, что паром Учао теперь в руинах, и они не ожидали, что этот гостевой дом все еще существует. Неожиданно не только оказался там, но и хозяйка еще вспомнила события года, и у меня не могло не возникнуть много мыслей.
Той ночью Вэй Шао и Сяо Цяо провели очень красивую ночь в этом ветхом, но чистом гостевом доме. Среди ночи им двоим все еще не хотелось засыпать. Вэй Шао обнял Сяо Цяо, и они сели бок о бок у окна, шепча, вспоминая сцену того времени и даже взаимную защиту и подозрительность этих двоих в то время. Необыкновенно сладкий.
Лунный свет был подобен воде за окном. Вэй Шао вдруг вспомнил безымянный холм, на который они вдвоем взобрались по снегу, и заинтересовался, поднял Сяо Цяо, одел ее одну за другой и вышел из дома, чтобы нести ее на нем. На спине лошади он вел лошадь и следовал старым путем, чтобы найти прошлое.
Под лунным светом кони подняли копыта и завизжали, а невдалеке их молча сопровождала группа темных стражников.
Вэй Шао наконец нашел холм, который раньше был, держа Сяо Цяо за руку, и они снова вместе поднялись на вершину холма.
В это время яркая луна над его головой была на небе, горы вдалеке катились, равнины лежали в полях, под ногами его текла Желтая река, горный ветер развевал его одежду, рукава трепетали, и в тени луны Вэй Шао крепко обнял Сяо Цяо, который прислонился к нему. , его сердце забилось, и он вдруг закричал вдалеке: «Шан Се! Я хочу состариться с Цин! Жизнь за жизнью, форма и тень будут следовать! Даже если река высохнет, мое сердце не отнимут!»
Сяо Цяо сначала испугался, а потом рассмеялся, боясь, что его рев услышат охранники в темноте, поэтому прикрыл рот рукой.
В тот момент, когда она прикрыла его, ее рука остановилась, и она посмотрела вверх, в возбужденные глаза, в которые он смотрел в лунном свете, и вдруг шлепнула его, отругала его тихим голосом, «идиот», крепко сжав руки. Обнял его за шею и поцеловал в губы.
...
Мужчина Мужчина, если бы я не встретил тебя, каким бы я был сейчас? — сказал мужчина.
Но ты меня уже встретил! Вэй Шао. женщина смеется.
Молчит тень луны, и звезды, как вода, молча смотрят на пару влюбленных на вершине холма у реки.
Автору есть что сказать:
Наконец дописал последнее слово. Не боясь шуток маленьких мастеров, я был тронут, ха-ха, прекрасной любовью главных героев мужского и женского пола.
Спасибо за вашу компанию на этом пути. Хотя история здесь, их счастливая жизнь продолжится.
Пэнлай с нетерпением ждет встречи с маленькими мастерами в следующей истории. ^_^