Высокий свирепый супруг - Глава 41.
Глава 40
«В то время император Си боялся централизации власти со стороны командующих генералов, поэтому он распределил власть между Домом губернатора столицы пяти армий и военным министерством.
Пятирукий губернатор столицы имеет право командовать войсками, но не властью отправлять войска, а военное министерство имеет право отправлять войска, но не обладает властью командовать войсками. Особняк губернатора с пятью армиями и военное министерство не контролируются взаимно, и все находится только по приказу императора.
Те, кто являются чиновниками, естественно, должны понимать, что император боится централизации и сговора между ними. Даже если это нужно, чтобы император почувствовал себя непринужденно, он должен сохранять приличную дистанцию. Само собой разумеется, что лорд Чжэнго никогда не должен был взаимодействовать с Шаншу из военного министерства. На первый взгляд, они не взаимодействовали друг с другом, но это не мешало личной дружбе между ними.
Тогда, во времена первого императора, когда правительство Чжэнго управляло армией, теперь Мяо Цзе, Шаншу из военного министерства, является его авангардным офицером. Хотя Мяо Цзе впоследствии неуклонно рос, это не стирает первоначального настроения. Поэтому, хотя они всегда не соглашаются друг с другом и ссорятся в суде, в частной жизни у них все еще есть невысказанные чувства.
Поэтому, чтобы очистить Ян Тина, Чжэнь Гогун позаимствовал руку Шаншу у Министерства войны.
В этот день они двое шли по дворцовой дороге, которая выходила из дворца.
Расстояние между ними небольшое, и это не мешает общению между ними.
«Ваш зять вернулся?» С седыми волосами и бородой, худощавым телом и полностью напоминавшим старика внешностью, он был одет в вышитое малиновым тоником платье небесного журавля, держа нефритовый флуорен в одной руке, глядя вперед и во рту. Сказал.
Владыка Чжэнь Го также был одет в алое одеяние, вышитое тоником Цилинь спереди и сзади на груди, он издал слабое гудение, не поворачивая головы.
Бинбу Шаншу был очень любопытен и не мог не наклониться ближе: «Ты обманул своего зятя, ты боишься, что твоя невестка знает?»
Лорд Чжэнго смотрел на него и ничего не говорил.
«Ну, хорошо, я знаю, что ты всегда был властным, но мне просто любопытно, почему ты хочешь убрать своего зятя, а ты так обманываешь!»
«Вы должны позаботиться об этом! Меньше заботьтесь! »
Шаншу из военного министерства был немного обижен. Он перевез Ян Тина на границу, и он это сделает, если перевезет его обратно. Как теперь это могло стать неторопливым умом.
Этот мертвый старик был уже несколько десятилетий, у него до сих пор медвежий нрав!
Он также темпераментный человек, пялится и напевает: «Не приходи ко мне в следующий раз, если тебе будет чем заняться, добротой тебя не наградят!»
Герцог Чжэнь Го смотрел на него, должно быть, в ярости, с густыми бровями и ужасающей аурой. Он боялся обычных людей. Но военное министерство Шаншу боролось с ним десятилетиями, как он может его бояться.
Двое уставились друг на друга, их глаза смотрели друг на друга, большие и маленькие.
...
Недалеко от дворцовой дороги собралась группа гражданских и военных чиновников, перешептывающихся между собой.
«Послушайте, видите ли, господин Чжэнь Го снова поссорился с Шан Шу из военного министерства».
«Это не первый день, когда они поссорились. Они только что поссорились перед вашим величеством!
«Да, закончите ссору на глазах у вашего величества, выходите и продолжайте ссориться. Как ты думаешь, они двое будут драться?
«Наверное, нет, это все еще во дворце».
Пожилой человек сказал: «Дело не в том, что я не играл во дворце! Потом был год… »
Мужчина заговорил о давних временах.
...
Хотя глаза правителя Чжэнь Го больше, чем у военного министерства, есть поговорка «маленькие глаза конденсируют свет». После проигрыша он замедлился и фыркнул: «Работа по дому».
Что ж, это тоже объяснение.
Старые и молодые, эта военная официальная книга величественна перед людьми и величественна дома, так что она может показывать только некоторые другие взгляды перед этим старым другом.
Люди будут сталкиваться с разными вещами на протяжении всей своей жизни. Для таких, как они, внешние дела никогда не являются проблемой, и только семейные дела могут вызвать у них небольшую головную боль.
Думая о некомпетентном маленьком сыне в семье, Бинбу Шаншу почувствовал зубную боль и сказал: «Ну, не воспринимай это слишком серьезно, просто задохнись, если что-то случится. Ваш зять, кажется, умоляет Чэнь Шилана прийти, и Чэнь Шилан сказал передо мной. , Я проигнорировал его. В то время я подумал, не должен ли он попросить вашего старика?
Казалось, на лице Чжэнь Го появился сарказм, а затем он исчез.
Бинбу Шаншу продолжал бормотать: «Ты, старик, не личность, ты хочешь, чтобы люди приходили к тебе? Интересно, играть вот так… »
Лорд Чжэнь Го проигнорировал его, похлопал по плечу и ушел. Он был силен, и его тонкое тело трясло от него, и он почти не упал. Группа людей вон там нервно смотрела в эту сторону, опасаясь, что эти двое будут драться, и здесь военное министерство Шаншу клеветало, Нима, я думал, что это было тогда, теперь я стар, и я не могу тебе помочь Безрассудный человек, чтобы сфотографировать.
После этого он вскочил в энергичной позе, не подходящей для его возраста, указал на спину городского отца и сказал: «Ты, старик, подожди меня!»
Все вытирали пот, но, к счастью, драки не было! Эти двое очень старые и такие «непослушные»!
Ян Чжи не было в доме. Когда его нашли слуги дома, он пил с друзьями на улице, напиваясь.
Следующий человек сказал, что в доме что-то есть, и старушка попросила его вернуться, но он не осмелился медлить и вернулся в оцепенении.
Он был слегка пьян, и его мозг все еще был немного сбит с толку. Когда он вошел в зал Ронган и увидел мрачное лицо старушки, он внезапно почувствовал возбуждение, и все пьянство исчезло.
В его сердце была небольшая ненависть к тому, что он должен вернуться в комнату, чтобы прибраться и прийти снова, чтобы его тетя не была недовольна запахом алкоголя, а улыбнулась ему в лицо и почтительно поприветствовала его, и затем поприветствовал Ян Тина сбоку. .
«Мама, я не знаю, что случилось с сыном?» - спросил Ян Чжи, стоя рядом с пожилой женщиной. Это расстояние можно рассматривать как очень близкое, и отношение Ян Чжи всегда было таким.
Он очень близок к старушке, так близок к нему, как если бы он был биологическим сыном старушки, но он также очень хорошо знает этикет и никогда не испытывает ревности из-за разницы в обращении между собой и вторым человеком. и третье.
С этой мерой очень сложно справиться. На сегодняшний день Ян Чжи проделал хорошую работу, даже если со стороны он выглядит чуваком, которому весь день нечего делать.
Мрачное лицо старушки немного смягчилось, увидев это, и она внезапно подумала о важном деле своего сына. В конце концов, Ян Тин был для нее важнее, поэтому она взяла верх в гневе.
«Кто смеется над тобой с улыбающимся лицом, ты, неполноценный сын, скажи мне честно, у тебя в последнее время были проблемы на улице !?»
Янь Чжи подсознательно подумал, что гнев его тети был шуткой, но когда он посмотрел на этот взгляд, он сразу же снова взбудоражился, его тело отреагировало быстрее, чем его мозг, и он опустился на колени у ног старушки.
Он заплакал и сказал обиженно: «Мама, что в этом плохого? С чего мне начать! »
«Нианг» и «Мать» - это термины с одинаковым значением, но Ньянг гораздо ближе, чем мать. Янь Чжи воспитывала старушка сразу после того, как она родилась, и ее называли «матерью», так как он мог говорить. После нескольких десятилетий призвания, даже если он стал старым и разумным в будущем, всех остальных, кто также был наложницей, называли матерью, но он не изменил своей мелодии.
Что касается него, старушка не согласилась и не возражала. Она просто звонила десятилетиями. Другая наложница, Лаоху, умерла и рассталась, но наложница по имени Ньянг осталась перед ним. В конце концов, это был первый сын, которого вырастил, пусть даже и не собственный. Вырастив первого сына, она пережила за потомство и родила двух сыновей подряд. Неверно говорить, что у нее нет чувств.
«Вы торчали на улице весь день, подружились с друзьями и собаками. Я никогда не рассказывал тебе о тебе. На этот раз ты сказал мне честно, ты вызвал что-то снаружи? »
Ян Чжи был немного зол: с детства ты никогда не заботился о еде, питье и развлечениях, и даже не баловался. Насколько это близко к продаже? ! Следуя за ним, он подумал о редком гневе старушки, и Ян Тин, сидевший рядом с ним, был поражен.
«Мой сын не доставлял хлопот на улице, мама, ты мне веришь!»
Глаза старушки были озадачены, лицо Ян Тина оставалось пустым.
"В самом деле?"
«На самом деле нет, раз уж мой сын вырос, когда он солгал при твоей матери? Вы должны верить в своего сына! » Выражение лица Янь Чжи было серьезным, с легкой обидой на его лице, и он клялся в небо только тремя пальцами.
Старушка лучше знает Янь Чжи. Хотя в будние дни она немного красива, но по-настоящему сыновняя. У Дафан нет другого дохода в будние дни, и он полагается только на ежемесячные правила в доме. В отличие от второго и третьего ребенка, один имеет рыцарское звание, а другой - ее субсидию. Есть также много приданого для невесток.
Тетя Пей видела, как кто-то заказал еду, хотя она не давала ей прямых указаний, но она также соглашалась с этим. В конце концов, хотя Дафан живет в особняке, в конце концов, он не его биологическая личность. Старушка не позволит и не позволит, чтобы с Дафаном обращались так же, как с двумя его сыновьями.
Несмотря на это, Ян Чжи были отделены друг от друга, и его рука была немного шире, и он также послал что-то в честь нее. Вещи не ценны, но важен ум. Вы должны знать, что даже если второй и третий - ее собственные сыновья, они никогда так не жили. Конечно, дело не в том, что они не сыновние, а в том, что они не могут думать о том, чтобы приехать сюда.
Второй ребенок несет тяжелую ответственность, а третий ребенок - скучная тыква. Хоть хозяин и не свой, но с каждым днем каменное сердце накроется жаром.
Старушка выглядела немного смущенной. Она взглянула на Янь Тина и сказала: «Дело не в том, что моя мама не поверила тебе, но что-то случилось дома. Что не так с вами за последние два года и с кем вы встречались? Позвольте мне рассказать вам по одному. ”
Ян Чжи любит притворяться дураком, и это зависит от времени. Конечно, сейчас не время притворяться дураком. Он всегда был холостяком, поэтому сказал, что делал за последние несколько лет.
Статус этого Янь Чжи невысок, а статус старшего сына особняка Хоу может быть передан только людям, похожим на его статус. В будние дни, помимо того, что они почти мастурбируют, другие, у кого есть свободное время, пьют чай и пьют с группой друзей, проводят много времени и выпивают, а иногда делают ставки на небольшую сумму денег. Играйте в престиж.
Ян Чжи также признался, что он даже сказал, что это личное дело упаковки вещей в комнате на улице. Можно сказать, что все в порядке, и он не смеет этого скрывать.
Пока он говорил, снаружи был слышен только крик, и Сюэ с громовой силой ворвалась в комнату.
«Вау, Ян Чжи, ты с волчьим сердцем, ты посмел выйти на улицу и поднять свою комнату!»
Оказалось, что старушка попросила Янь Чжи говорить, и слуги нашли двор большого дома, которые знали, что Янь Чжи нет в доме. В то время у семьи Сюэ было сердце, и когда она услышала, что следующий человек пришел сказать дяде, что он уехал в Жунъантан, она тоже пришла. Придя, я собирался позволить горничной войти, и услышал голос Янь Чжи в коридоре.
Это было невероятно, и, несмотря на правила, он напрямую ворвался в бой, набросился на Янь Чжи и начал драться.
Янь Чжи не отреагировал, поэтому Сюэ бросился к его телу и дважды почесал, а когда он коснулся щеки, он понял, что краска висела на его голове. Он также проигнорировал присутствие своей тети и брата, поэтому ударил Сюэ наотмашь.
Сюэ повалил на землю пощечиной, но Сюэ также был резок, громче плакал в рот, неохотно подошел и избил его, одного за другим, без всякой совести.
Все это произошло в одно мгновение, и когда старушка отреагировала, они уже собрались вместе. Она была так разгневана, что похлопала коротышку по кровати Архата: «Все мертвы, так что, пожалуйста, поднимитесь и отойдите».
Горничные за дверью немедленно ворвались в комнату и увели семью Сюэ.
Сюэ заплакал, бросил нос и слезы к ногам старушки и завыл: «Мама, ты должна дать мне укол, сердце и печень Ян Чжи были съедены собаками. , Он на самом деле держал внешнюю комнату снаружи… »
Ян Чжи стоял рядом, потирая лицо и проклиная землеройку. ?