Высокий свирепый супруг - Глава 126.
Глава 125
Что делать толстому мужчине?
В этот момент он сидел и напряженно думал. Он ожидал немного подождать, чтобы сделать вид, что признает поражение, но его разбудил ужасный крик принца.
Принц не получил серьезных травм, за исключением того, что соревнующийся с ним человек Фусан почесал ему руку. Люди Фусан не глупы. Они здесь, чтобы соревноваться. Они хотят побеждать, а не убивать.
Да Мин объяснил им раньше, что для победы над красотой лучше всего сильно бить Дакси по лицу, но не убивать. Поэтому этот самурай Фусо много подумал и в конце концов одержал такую победу.
Что касается того, почему принц так ужасно выл, так это потому, что он был напуган этим воином фусо.
Принц раньше тренировался против других, так как он мог когда-либо столкнуться с такой сценой? Эти охранники все пытаются позволить ему победить. Позволить принцу победить, но также и побеждать, не позволяя людям думать, что это позволяет ему. Люди, у которых нет какой-то основы, не могут заниматься такими вещами. Поэтому принц всегда думал, что его мастерство было неплохим, и он был даже хуже, чем второй и третий принцы, иначе он не проявил бы инициативы, чтобы бросить вызов людям Фусан.
Только когда он действительно начал соревноваться с другими, он почувствовал разницу.
Во-первых, это было очень напряженно. Он почувствовал, что изо всех сил пытается принять движение, а затем аура противоположного человека постепенно начала усиливаться. Очевидно, он был всего лишь невысокой вдовой, что на самом деле заставляло его чувствовать иллюзию встречи с восьминогим мужчиной. Его лицо становилось все более свирепым, как будто он собирался его съесть ...
В этом принуждении и страхе князь постепенно разлагался. Пока серебряный свет не вспыхнул перед его глазами, он почувствовал, что этот серебряный свет приближается к его шее, и он почувствовал смерть ...
Князь упал на землю. Было очевидно, что это была холодная зима, и он весь вспотел от холодного пота, пропитавшись своей толстой короной. Он задыхался и долго не мог прийти в себя. Только когда кто-то пришел ему на помощь, он понял, какой позор он сделал только что ...
В зале воцарилась тишина, затем поднялся шум.
Никто не думал, что князь так сильно проиграет, а ключ проиграть было так стыдно!
Лицо императора Си было темным и тяжелым, и он отругал: «Не помогайте принцу спуститься!»
Несколько евнухов подбежали и помогли принцу спуститься.
Со сдержанной, но нескрываемой улыбкой на лице Даймё Кана поклонился императору Си на троне дракона: «Принц вашей страны слишком скромен. Наша победа - просто случайность ».
«Воины в вашей стране действительно храбрые. Мой сын сказал, что он способен к боевым искусствам, но на самом деле это всего лишь фантазия ».
Услышав это, Кана Даймё улыбнулся еще более торжествующе.
...
Естественно, крик принца не скрывал его от императрицы Сяо в западном зале, и даже многие люди в зале его слышали.
Ян Ян увидел, как королева первой потянулась, как будто собиралась встать, но снова стабилизировалась. Через некоторое время к нему подбежал **** и сказал что-то королеве на ухо.
Выражение лица императрицы Сяо было чрезвычайно смущающим.
Не думай об этом, должно быть, с принцем что-то случилось.
Ян Ян почувствовал, что она больше не может сидеть на месте. Она взглянула на бабушку, и мадам Шен кинула на нее спокойный взгляд, а затем она повернулась в сторону и что-то сказала, дворцовый мужчина что-то тихо сказал. Сдался.
Для таких случаев, как банкет с благословением, личные товарищи по дворцу не могут быть приглашены. Ян Ян не знает, почему ее тетя может звать этого помощника по дворцу, поэтому она может только заставить себя сидеть спокойно.
Я не знаю, сколько времени прошло, дворцовый мужчина с золотым подносом подошел к Ян Янь и, наливая с ней вино, рассказал о том, что произошло там в главном зале.
Оказалось, что после поражения князя на двор вышел второй князь.
Второй принц задумчив, зная, что рано или поздно он окажется на дворе, и внимательно наблюдал за этим, когда принц играет против других. После того, как он пошел играть, у него, естественно, было какое-то дно в его сердце.
Неудивительно, что он не был противником этого самурая Фусо, и он наконец понял, почему принц был так шокирован.
На лбу второго принца был тонкий слой пота, но в уголках его рта висела приличная улыбка.
С точки зрения постороннего, второй принц не ответил быстро и, похоже, одержал большую победу. Однако такие военачальники, как Чжэнь Гогун во дворце, могут обнаружить, что он всегда был силен.
После резкого звука меч второго принца раскололся.
Он быстро отступил, держа меч наотмашь и сжимая кулаки, говоря: «Я признаю поражение, меч в твоей руке очень острый. Этот княжеский меч - просто украшение. Если оружие выйдет из строя, его больше не будут сравнивать ».
Я должен сказать, что эти два принца очень хорошо умеют пользоваться ситуацией, и они также очень хорошо умеют разговаривать. Сломав меч, аккуратно сдавшись и используя слова, чтобы указать, что дело не в том, что он не очень хорош в боевых искусствах, а в том, что оружие является декоративным предметом, который действительно не достоин большой задачи. Фактически, многие люди знают, могут ли боевые искусства второго принца превзойти боевые искусства воина фусо. Но нельзя сказать, что другие недостаточно красивы, даже если они признают поражение, они красиво проигрывают.
По сравнению с принцем, который был только что только что, поведение второго принца, естественно, бросилось в глаза всем, благодаря стратегии и удачному моменту.
Император Си слегка кивнул второму принцу, очень довольный тем, что сын ушел, и отступил.
Воин Фусо, сражавшийся против второго принца, сказал: «Вау, вау, я не знаю, что он сказал». Услышав это, Канаи Даймё выглядел не очень хорошо. Он улыбнулся и поклонился императору Си: «Этот принц вашей страны очень умен».
Но Си Ди безмолвно улыбнулся.
Проиграв две игры подряд, все на стороне Дакси возлагали надежды на трех принцев.
Трое князей были известны своей силой с юных лет, и в пятнадцатый раз они победили непобедимых стражников во дворце. Если бы они не смогли победить Фусанга в этой игре, лицо Дакси потерялось бы.
Фактически, многие люди уже приготовились к позору. Есть пять принцев. Принц потерпел сокрушительное поражение, и второй принц тоже потерпел поражение, оставив только третьего принца, которого можно было победить. Что касается четырех принцев и пяти принцев, один глуп и тучен и с детства имеет репутацию трусливого мышонка, а другой - тупой человек, не умеющий держать курицу. Как он может бороться с людьми? Сейчас многие люди на стороне Дакси только надеются, что три принца смогут выиграть одну игру, по крайней мере, не проиграть так ужасно.
Так что это чувство собственного достоинства. Не теряй так некрасиво и проигрывай. В чем разница? Если кто-то сейчас задаст такой вопрос, наверняка здесь будет много государственных служащих, которые расскажут вам, что отличает его.
Премьер-министр Линь, сидевший рядом со старым богом, в частном порядке приказал окружающим его государственным служащим подготовиться к выступлению на собрании, чтобы этим фусанцам было стыдно вернуться и спросить свою мать, как это сделать. родить, так что всеобщее внимание переключилось с фиаско Дакси.
Что вы говорите «невозможно»? Пожалуйста, не стоит недооценивать словесные заявления этих гражданских чиновников. Причина, по которой Дакси может обеспечить процветание стране и людям, заключается в том, что он рассчитывает на силу, способную потрясти мир. Положение военных в суде намного выше, чем гражданских. Причина, по которой эти государственные служащие могут сражаться с этими мастерами боевых искусств, заключается только в устах. Накануне встречи я часто вижу военных атташе, которые говорят, что они не могут победить мирных жителей, и хотят бить людей, когда они закатывают рукава.
Три принца действительно оправдали все ожидания, и, как только они поднялись, они избили японца яростным наступлением. Боевые искусства трех принцев открывались и закрывались вместе, сосредотачиваясь на сокращении одной силы десяти гильдий. Японцы родились ниже ростом, чем дакси, с короткими конечностями, и, когда они много работали, они, естественно, были раздавлены и избиты тремя принцами.
В конце концов, трое принцев упали с молотком, и самурай Фусо упал на колени. Все гражданские и военные чиновники в зале встали и зааплодировали, разносясь по небу, как будто Дакси уже победил.
Воин Фусо отказался принять это и что-то сказал. Имя Кана было сердито и встревожено, он сказал ему японские слова, а затем слегка отступил.
«Этот принц действительно лучше всех владеет боевыми искусствами, а мой приемный сын - хуже. Будут две следующие игры. Кто будет двумя князьями? » Как известно, Канаи указал на оставшихся четырех и пяти принцев.
Ло Хуайюань коснулся своего носа, и даже если бы у него не было нижнего предела, он не смог бы сначала подтолкнуть пятого ребенка к тому, чтобы он понес за него пистолет. Умереть рано или поздно - значит умереть, и я не знаю, будет ли Янь разочарована, если узнает, что ей так неловко.
Он решил, что на этот раз он не может притворяться, что консультирует, и даже если после этого все не закончится, ему придется победить японца. Кровная месть трех жизней не может быть объяснена словами, даже ради собственной совести, она не может быть потеряна для этого «Маленького Дня / Бен Дьявола».
Ло Хуайюань уже составил план. Он не знал, сможет ли он победить соперника с его нынешними способностями к боевым искусствам. Наверное, было немного неспокойно, но он не боялся, у него все еще было секретное оружие. Он что-то тронул в своих руках. Эта штука была разработана давным-давно, и Луо Хуайюань всегда использовал ее как своего собственного убийцу, но теперь он должен ее уничтожить.
Он встал с трагической энергией. Прежде чем он смог сделать шаг вперед, он услышал женский голос.
"Оставайтесь на линии."
Янь Янь, одетый в корону принца и наложницы, выступил вперед и остановился перед Ло Хуайюань, лицом к лицу с именем Кана.
«Если ты хочешь поссориться с моим мужем, я расскажу об этом после прохождения моего уровня».
Она величественная и яркая, роскошная, как пион, пара тонких бровей в форме полумесяца врезается в волосяной висок, абрикосовые глаза слегка приподняты, а между прекрасными глазами словно пробивается луч света. Нос Цюн высокий и прямой, маленький рот не указывает, а у Чжу конец сияющий. У нее не сильная фигура, она может считаться выше, чем обычные женщины, а ее стройная фигура изысканна и элегантна, а стандартное платье в виде короны принца и наложницы также придает ей особую красоту.
Толпа возмутилась.
Удивлены были не только многочисленные гражданские и военные чиновники Дакси, но и Канаи.
Его губы дрожали от гнева, и он, сложив руки, спросил императора Си: «Ваше Величество, это уловка вашей страны. Что значит позволить женщине выйти вперед? »
Ян Ян прервал его: «Что случилось с девушкой? Девушка не может с тобой драться? Просто вернитесь в свою страну Фусан, если боитесь проиграть. Вы смеете приехать ко мне в маленькое место! На самом деле будь похожим на меня. беспилотный ?! »
Ян Янь прищурилась, слегка приподняла подбородок и положила руки на нижнюю часть живота. Видно, что у нее очень хорошие манеры. Но вышедшие слова были чрезвычайно резкими и крайне высокомерными.
В зале было так тихо, что слышались иглы, и все взгляды были прикованы к женщине в холле.
Это очень ослепительная женщина, оказывающая очень сильное визуальное воздействие. Может быть, как весна, яркая, как яркая луна, красиво увенчанная, великолепная и великолепная, никакими словами не описать ее волнующую красоту в это время. Это было похоже на группу беспричинного пламени, горячего и палящего.
Это четыре принца? Четыре принца и наложницы с плохой репутацией? !
«Женщина высокомерная!» - вдруг упрекнул Канаи.
Ян Ян фыркнул: «Я не знал, был я высокомерен или высокомерен. Я не хочу говорить об этом в третий раз. Если я боюсь проиграть, я просто возвращаюсь в вашу страну Фусан! »
"это хорошо!"
Раздался крик аплодисментов, и я увидел, как поднялся господин Чжэнь Го. Он высокий и крепкий, даже за шестьдесят, своей могучей осанки не меняет. Его крепкие пальцы указывали прямо на имя Канаи, звучно: «Если ты боишься проиграть, возвращайся в свою страну Фусан. Как я могу позволить тебе ждать, пока это будет самонадеянно! »
Как только Чжэнь Гогун заговорил, многие генералы, которые не могли сдержать его давным-давно, также произнесли.
«Стой, что за самурай из гибискуса, короче осла!»
«Если не осмеливаешься драться, уходи!»
«Используя самого могущественного воина в вашей стране для борьбы с моим принцем Дакси, вы, фусан, действительно коварны и хитры. Благодаря тому, что мой император не думал о тебе, мои князья также сохраняют вежливость и смирение. Вызов был предложен вами, и вызов был также человеком, которого вы выбрали. Почему вы не позволяете нашим людям бросить вызов вашему сейчас? Смешно, что даже женщина боится ».
Разумеется, это могут сказать не те военные атташе, которые вышли из воинских званий. Этот уровень есть только у тех госслужащих, которые умеют рыть ямы и закапывать людей на словах. Первоначально он собирался подождать, пока его собственная сторона проиграет, и вытащил его, чтобы похоронить человека, и, кстати, гражданские чиновники забрали его заранее, чтобы спровоцировать Фусана на сравнение с человеком Даси.
Имя Кана действительно не выдержало возбуждения и топало ногами: «Ладно, ладно, не говори, что мы, самураи Фусо, издеваемся над девушкой!»
Этот даймё Канаи не боится Ян Яня, но чувствует, что оскорбление женщины утратило репутацию самурая Фусо, а люди Дакси хороши в софизме. Кто знает, выиграет ли он к тому времени, люди Дакси скажут: «Я выиграл женщину». Какие люди?
Канай Даймё может быть отправлен к Дакси не только из разговорного китайского, но и раньше у него было много глубоких знаний о Дакси. Эти объекты понимания взяты из описаний моих наложниц, а также многих пиратов, живущих в Фусане. Многие из этих пиратов - люди Дакси. Они отправились в Фусан, потому что не могли оставаться в своей стране из-за зачистки побережья.
У Ло Хуайюань закружилась голова, и он снова и снова аплодировал. Увидев, что имя Нагана было облегчено, он тайно потянул Ла Яньяна за рукава и тихим голосом спросил: «Хочешь переодеться?»
Ян Ян покачала головой.
Он улыбнулся и сказал: «Невестка, я горжусь тобой!»
Ян Ян почти рассмеялся.
Остальные не слышали этих слов, просто подумали, что молодой паре скучно и криво. Я давно слышал, что четыре принца женились на красном тигре, и только тогда я понял, что означает красный тигр. Послушайте, у четвертого принца, на первый взгляд, льстивое лицо заключается в том, что его угнетают дома.
Воин фусо подошел ко двору, вытащил японский меч и принял позу поднятия меча.
Янь Янь сделала два шага вперед и вынула хлыст из своего широкого рукава.
Темно-коричневый мягкий хлыст крутится и крутится в руках Ян Янь. Он сделан из тончайшего говяжьего сухожилия и обернут золотым шелком. Тело хлыста слабо светится золотым светом. Рукоять хлыста представляет собой голову змеи, вырезанную из черного дерева, а рот змеи имеет форму, напоминающую кусающий человека. Змеиные глаза инкрустированы двумя чрезвычайно красными и чрезвычайно яркими красными сокровищами, которые ослепительны и ослепительны, еще более раскрывая то, что ее нежные руки белые, как нефрит.
Самурай Фусо бросился вперед с мечом в обеих руках. Его скорость была настолько быстрой, что он почти двинулся в мгновение ока, но Ян Ян не приблизился к нему, быстро отодвинул ноги назад и полетел запястьями, чтобы сделать хлыст. тень. Тень от хлыста имеет форму веера, защищая всю переднюю часть.
Так называемые: один дюйм в длину и один дюйм в длину, на один дюйм в длину и на один дюйм - рискованно.
Воины фусо умеют рубить, резать, собирать и вешать все виды ножей, а японские мечи Фусо также подготовлены к рукопашному бою. Это был всего лишь мягкий хлыст Ян Янши, оружие изначально было шире, чем его дальность атаки, и он знал правду о рукопашном бою с ним, этот самурай Фусо вообще не мог приблизиться к ней, вместо этого его дважды ударили плетью из-за его агрессивность.
Естественно, Ян Янь не держала ее за руку. Два хлыста заставили воина фусо закричать от боли. Скорость этих двух людей чрезвычайно высока, люди слышат только крик боли и громкие крики, но они не могут точно видеть, где они были ранены. Пока самурай Фусо не остановился и не задохнулся, все видели почти видимые следы рубцов на его плечах и щеках.
Какая тяжелая рука!
Какой быстрый навык!
Тяжелый костюм с короной не может остановить его. Он гладкий, как облака и текущая вода, а его одежда вздымается, как танцующие бабочки, заставляя людей ослеплять.
Воина фусо ударили кнутом по лицу, и половина его лица была залита кровью, что сделало его лицо еще более отвратительным. По сравнению со спокойной и красивой женщиной на противоположной стороне, это было так, как если бы одна была Яшей, а другая - Феей Девяти Небес.
«Жестокая женщина, хорошая накачка!»
Три принца дали пять аплодисментов со стороны, как будто они были на площадке от волнения. Второй принц сидел в сторонке, устойчивый и выдержанный от начала до конца, и его глаза в это время были другими.
Самурай Фусо внезапно ускорился, и человек мгновенно исчез из глаз Ян Яна.
Люди с потрясающим зрением воскликнули, Янь Янь дрейфовала, а ее удар слева был кнутом. Кнут был натянут очень точно, и он попал в прыгавшего вперед самурая Фусо, только чтобы нокаутировать его хлыстом. Этот воин Фусо полагался на свою скорость, чтобы сделать сюрприз, но Ян Ян оказался даже сложнее, чем он ожидал. Он мчался, а нижняя плита была неустойчивой. Его и вовсе ударили плетью. Без сопротивления его избили.
Самурай Фусо ударился о золотой столб и упал, хлынув кровью. Ян Ян двинулся вперед, и хлыст охватил шею противника.
"ты проиграл!"
Раздались громкие аплодисменты, и пятерка сотрясла дом.
Никто не мог представить, что Ян Ян может так красиво побеждать, а сопротивляться было почти некуда.
В этот момент всплыло имя Канаи: «Две победы и два поражения, император Дакси, у нас, кажется, ничья. Есть еще одна игра, которую мы должны сравнить ».
С волнением на лице лицо Си Ди снова стало сжатым.
Есть еще один, но пятый ребенок ...
В это время Ян Ян сказал: «Мой муж был слабым с детства, и он никогда не занимался боевыми искусствами. Не говорите принцу и наложнице, что собираетесь сразиться с мужчиной, у которого нет силы держать курицу. На этот раз я за это ».
Третий принц тоже выпрыгнул: «Если ты не удовлетворен, этот принц может поиграть с тобой».
Даймё Канаи выглядел уродливым и ничего не сказал. Ян Янь посмотрела на него, указала на третьего принца и на себя.
«Выберите одно, позвольте вам выбирать!»
У Канаи не было выбора, кроме как обернуться и обсудить несколько слов с человеком, одетым как самурай Фусо, стоящим позади него, и, наконец, выбрал Янь Яна своим противником.
По сравнению с тремя принцами, Ян Ян более агрессивен. В конце концов, она женщина, даже если она мастер боевых искусств, она не может поддерживать свою физическую силу, даже если сыграет две игры подряд. Кроме того, трое князей использовали в качестве оружия метеоритный молот, который можно было использовать как для дальних атак, так и для ближнего боя. Это было действительно сложно. Напротив, как только Ян Янь, которая использовала кнут, подошла близко, ее ждало раздавливание и избиение.
Это стратегия, согласованная между Кана Даймё и Нафусо Самураем.
Жалко, что снова их разочарую.
В конце концов, этот самурай Фусо тоже использовал японские мечи, но его атака была настолько странной, что он никогда не видел ее раньше. Более того, у него другой навык, и он будет бросать дымящийся предмет при ударе, чтобы скрыть свои поступки. Если бы не внутренняя сила Ян Яня, ее уши настолько хороши, что она несколько раз чуть не страдала от его темной потери.
К счастью, Хитрый Дао в конце концов - это Хитрый Дао, а Ян Ян - не просто оружие мягкого хлыста. И снова этот человек не атаковал спереди, а появился позади Янь Яня, спрятавшись и исчезнув в дыму. Ян Ян повернулся и приставил острый шип Эмэй к своему горлу.
Люди Фусан проиграли.
Позорный гражданский чиновник Дакси вышел, чтобы поприветствовать этих людей Фусан с их отцом, матерью и предком на протяжении восьми поколений словами всех видов Чжихуже.
Не то чтобы эти штатские вульгарны, но последнее действительно всех присутствующих раздражало. Я никогда не видел такого матча в боевых искусствах и использовал этот коварный и жестокий метод против женщины. Просто за победу в соревновании действительно позорно.
Могут ли люди Фусан объяснить, что это самый серьезный способ терпения в стране? Последний самурай Фусо, который играл, был не приемным сыном Кана Даймё, а секретным магическим оружием, одолженным ему сёгуном перед этой поездкой.
Жалко, что люди Фусан объяснили, что люди Даси не слушают.
Выносить бабушкины ноги, бросать дымящийся мяч - значит терпеть, чего вы хотите, сколько еще изменений вам даст дедушка? Вы хотите кого-то, кто может дышать пламенем?
Это были слова военачальника под командованием Чжэнь Гогуна, и Ло Хуайюань сделал ему комплимент в душе.
Кто-то ругал то, что хотели ругать, и это было так хорошо!
Это первый раз, когда гражданские и военные офицеры Дакси объединили фронт, и люди Фусан вовсе не их противники. Военный атташе прямо употреблял пошлые слова, а гражданские чиновники качали головами и качали головами и проклинали людей, не ругаясь. Сиди сидел на сиденье дракона, и выглядел так, будто я ничего не видел и не слышал, и люди Фусан были выброшены из Зала Цзин на месте.
Более того, группа людей Фусан была выброшена из дворца и вернулась в свою резиденцию с опущенными головами. Они не знали, что весь их багаж был выброшен из почты. У дверей их ждала группа солдат Дакси, готовых вывести их с территории Дакси.
Народ Фусан всю ночь покинул столицу в мрачной атмосфере.
В то же время репутация Янь Яня в Пекине была совершенно громкой.
По некоторым причинам репутация Ян Яня в Пекине была плохой. До женитьбы он имел репутацию властного и властного человека. После женитьбы на Ло Хуайюань некоторые слухи во дворце распространились и за его пределами. Все говорили, что эти четыре принца и наложницы были красными тиграми, вульгарными и безрассудными.
Никто этого не сказал в данный момент. Все говорили с поднятыми вверх большими пальцами, что она действительно была внучкой Чжэнь Го Гун, и она была похожа на своего дедушку. Эта битва перед храмом также распространилась по столице, включая слова, которые она произносила в храме, и властную ауру, которую она показывала, и это было хорошо известно.
Благородная дочь Дакси всегда была нежной, добродетельной и знающей. Такая благородная женщина родилась на глазах у людей в то время, и люди должны глубоко задуматься о том, кто из них является высшим классом.
Жалко, что это все-таки нельзя скопировать, и люди могут только думать об этом.
После этого император Си специально позвонил императрице Сяо, чтобы сказать ей, что четвертая по старшинству невестка имеет такую личность. Не стоит сдерживать ее обычной вежливостью, это хорошо!
У императрицы Сяо в то время не было выражения лица, а потом ее лицо было темным, как дно кастрюли.
Она действительно не могла быть счастлива. Замечания Си Ди не только ударили ее по лицу, но и принц сделал большое уродство на публике, и этого было достаточно, чтобы у нее заболела голова. Она почти могла видеть ****, как только она закрыла глаза. Лицо улыбка.
Сука, какая сука! Этот **** родил двух ублюдков!
Нет, она должна попытаться переломить эту ситуацию! ?